There are 2428 total results for your ping search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
治禪病祕要法 治禅病祕要法 see styles |
zhì chán bìng mì yào fǎ zhi4 chan2 bing4 mi4 yao4 fa3 chih ch`an ping mi yao fa chih chan ping mi yao fa Ji zenbyō hiyōhō |
Secret Essentials for Healing the Maladies of Meditation |
治禪病祕要經 治禅病祕要经 see styles |
zhì chán bìng mì yào jīng zhi4 chan2 bing4 mi4 yao4 jing1 chih ch`an ping mi yao ching chih chan ping mi yao ching Ji zenbyō hiyō kyō |
Secret Essentials for Healing the Maladies of Meditation |
溶酶儲存疾病 溶酶储存疾病 see styles |
róng méi chǔ cún jí bìng rong2 mei2 chu3 cun2 ji2 bing4 jung mei ch`u ts`un chi ping jung mei chu tsun chi ping |
lysosomal storage disease (LSD) |
漢語水平考試 汉语水平考试 see styles |
hàn yǔ shuǐ píng kǎo shì han4 yu3 shui3 ping2 kao3 shi4 han yü shui p`ing k`ao shih han yü shui ping kao shih kangosuiheikoushi / kangosuihekoshi かんごすいへいこうし |
HSK (Chinese Proficiency Test) (personal name) Chinese Proficiency Test; Hanyu Shuiping Kaoshi; HSK |
無戲論平等性 无戏论平等性 see styles |
wú xì lùn píng děng xìng wu2 xi4 lun4 ping2 deng3 xing4 wu hsi lun p`ing teng hsing wu hsi lun ping teng hsing mu keron byōdō shō |
sameness in the lack of conceptual elaboration |
牛海綿狀腦病 牛海绵状脑病 see styles |
niú hǎi mián zhuàng nǎo bìng niu2 hai3 mian2 zhuang4 nao3 bing4 niu hai mien chuang nao ping |
bovine spongiform encephalopathy, BSE; mad cow disease |
環境影響評估 环境影响评估 see styles |
huán jìng yǐng xiǎng píng gū huan2 jing4 ying3 xiang3 ping2 gu1 huan ching ying hsiang p`ing ku huan ching ying hsiang ping ku |
environmental impact assessment EIA; abbr. to 環評|环评 |
由如病等行智 see styles |
yóu rú bìng děng xíng zhì you2 ru2 bing4 deng3 xing2 zhi4 yu ju ping teng hsing chih yu nyobyō dō gyō chi |
knowledge of when conduct is disease-like |
疾病控制中心 see styles |
jí bìng kòng zhì zhōng xīn ji2 bing4 kong4 zhi4 zhong1 xin1 chi ping k`ung chih chung hsin chi ping kung chih chung hsin |
Centers for Disease Control (CDC) |
疾病除愈方便 see styles |
jí bìng chú yù fāng biàn ji2 bing4 chu2 yu4 fang1 bian4 chi ping ch`u yü fang pien chi ping chu yü fang pien shitsubyō joyu hōben |
skillful remedy |
疾病預防中心 疾病预防中心 see styles |
jí bìng yù fáng zhōng xīn ji2 bing4 yu4 fang2 zhong1 xin1 chi ping yü fang chung hsin |
Center for Disease Control (US) |
發作性嗜睡病 发作性嗜睡病 see styles |
fā zuò xìng shì shuì bìng fa1 zuo4 xing4 shi4 shui4 bing4 fa tso hsing shih shui ping |
narcolepsy |
眼睛吃冰淇淋 see styles |
yǎn jing chī bīng qí lín yan3 jing5 chi1 bing1 qi2 lin2 yen ching ch`ih ping ch`i lin yen ching chih ping chi lin |
(slang) (Tw) to be checking out the hotties |
第一型糖尿病 see styles |
dì yī xíng táng niào bìng di4 yi1 xing2 tang2 niao4 bing4 ti i hsing t`ang niao ping ti i hsing tang niao ping |
Type 1 diabetes |
第二型糖尿病 see styles |
dì èr xíng táng niào bìng di4 er4 xing2 tang2 niao4 bing4 ti erh hsing t`ang niao ping ti erh hsing tang niao ping |
Type 2 diabetes |
第五個現代化 第五个现代化 see styles |
dì wǔ gè xiàn dài huà di4 wu3 ge4 xian4 dai4 hua4 ti wu ko hsien tai hua |
fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4] |
節肢介體病毒 节肢介体病毒 see styles |
jié zhī jiè tǐ bìng dú jie2 zhi1 jie4 ti3 bing4 du2 chieh chih chieh t`i ping tu chieh chih chieh ti ping tu |
arbovirus |
組織漿黴菌病 组织浆霉菌病 see styles |
zǔ zhī jiāng méi jun bìng zu3 zhi1 jiang1 mei2 jun1 bing4 tsu chih chiang mei chün ping |
histoplasmosis |
組織胞漿菌病 组织胞浆菌病 see styles |
zǔ zhī bāo jiāng jun bìng zu3 zhi1 bao1 jiang1 jun1 bing4 tsu chih pao chiang chün ping |
histoplasmosis |
美國存託憑證 美国存托凭证 see styles |
měi guó cún tuō píng zhèng mei3 guo2 cun2 tuo1 ping2 zheng4 mei kuo ts`un t`o p`ing cheng mei kuo tsun to ping cheng |
American depository receipt (ADR) |
自體免疫疾病 自体免疫疾病 see styles |
zì tǐ miǎn yì jí bìng zi4 ti3 mian3 yi4 ji2 bing4 tzu t`i mien i chi ping tzu ti mien i chi ping |
autoimmune disease |
評審團特別獎 评审团特别奖 see styles |
píng shěn tuán tè bié jiǎng ping2 shen3 tuan2 te4 bie2 jiang3 p`ing shen t`uan t`e pieh chiang ping shen tuan te pieh chiang |
Special Jury Prize, award at the Venice Film Festival |
諾貝爾和平獎 诺贝尔和平奖 see styles |
nuò bèi ěr hé píng jiǎng nuo4 bei4 er3 he2 ping2 jiang3 no pei erh ho p`ing chiang no pei erh ho ping chiang |
Nobel Peace Prize |
酪氨酸代謝病 酪氨酸代谢病 see styles |
lào ān suān dài xiè bìng lao4 an1 suan1 dai4 xie4 bing4 lao an suan tai hsieh ping |
(medicine) tyrosinosis |
鉤端螺旋體病 钩端螺旋体病 see styles |
gōu duān luó xuán tǐ bìng gou1 duan1 luo2 xuan2 ti3 bing4 kou tuan lo hsüan t`i ping kou tuan lo hsüan ti ping |
leptospirosis |
阿爾茨海默病 阿尔茨海默病 see styles |
ā ěr cí hǎi mò bìng a1 er3 ci2 hai3 mo4 bing4 a erh tz`u hai mo ping a erh tzu hai mo ping |
Alzheimer's disease; senile dementia |
隨順平等善根 随顺平等善根 see styles |
suí shùn píng děng shàn gēn sui2 shun4 ping2 deng3 shan4 gen1 sui shun p`ing teng shan ken sui shun ping teng shan ken zuijun byōdō zenkon |
stage of practicing the virtues of the middle path of noncontamination, and seeing that good and evil are not two |
雙后前兵開局 双后前兵开局 see styles |
shuāng hòu qián bīng kāi jú shuang1 hou4 qian2 bing1 kai1 ju2 shuang hou ch`ien ping k`ai chü shuang hou chien ping kai chü |
Double Queen Pawn Opening; Closed Game (chess); same as 封閉性開局|封闭性开局 |
丙子椒林銅大刀 丙子椒林铜大刀 see styles |
bǐng zǐ jiào lín tóng dà dāo bing3 zi3 jiao4 lin2 tong2 da4 dao1 ping tzu chiao lin t`ung ta tao ping tzu chiao lin tung ta tao heishi shōrin dō daitō |
Heishi-Mountain Ash-Grove-Copper-Large-Sword |
二硫基丙磺酸鈉 二硫基丙磺酸钠 see styles |
èr liú jī bǐng huáng suān nà er4 liu2 ji1 bing3 huang2 suan1 na4 erh liu chi ping huang suan na |
sodium dimercaptosulfanate |
亞洲太平洋地區 亚洲太平洋地区 see styles |
yà zhōu tài píng yáng dì qū ya4 zhou1 tai4 ping2 yang2 di4 qu1 ya chou t`ai p`ing yang ti ch`ü ya chou tai ping yang ti chü |
Asia-Pacific region |
入一切平等善根 see styles |
rù yī qiè píng děng shàn gēn ru4 yi1 qie4 ping2 deng3 shan4 gen1 ju i ch`ieh p`ing teng shan ken ju i chieh ping teng shan ken nyū issai byōdō zenkon |
wholesome root of realizing equality among all things |
四十齒皆悉齊平 四十齿皆悉齐平 see styles |
sì shí chǐ jiē xī qí píng si4 shi2 chi3 jie1 xi1 qi2 ping2 ssu shih ch`ih chieh hsi ch`i p`ing ssu shih chih chieh hsi chi ping shijūshi kaishitsu saibyō |
all forty teeth are even |
國際和平基金會 国际和平基金会 see styles |
guó jì hé píng jī jīn huì guo2 ji4 he2 ping2 ji1 jin1 hui4 kuo chi ho p`ing chi chin hui kuo chi ho ping chi chin hui |
international peace foundation |
圓覺經精解評林 圆觉经精解评林 see styles |
yuán jué jīng jīng jiě píng lín yuan2 jue2 jing1 jing1 jie3 ping2 lin2 yüan chüeh ching ching chieh p`ing lin yüan chüeh ching ching chieh ping lin Engakukyō shōge hyōrin |
Seminal Explanations on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
基本多文種平面 基本多文种平面 see styles |
jī běn duō wén zhǒng píng miàn ji1 ben3 duo1 wen2 zhong3 ping2 mian4 chi pen to wen chung p`ing mien chi pen to wen chung ping mien |
basic multilingual plane (BMP) |
夏蟲不可以語冰 夏虫不可以语冰 see styles |
xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng xia4 chong2 bu4 ke3 yi3 yu3 bing1 hsia ch`ung pu k`o i yü ping hsia chung pu ko i yü ping |
a summer insect cannot discuss ice (idiom) |
天上不會掉餡餅 天上不会掉馅饼 see styles |
tiān shàng bù huì diào xiàn bǐng tian1 shang4 bu4 hui4 diao4 xian4 bing3 t`ien shang pu hui tiao hsien ping tien shang pu hui tiao hsien ping |
there is no such thing as a free lunch (idiom) |
天冬苯丙二肽酯 see styles |
tiān dōng běn bǐng èr tài zhǐ tian1 dong1 ben3 bing3 er4 tai4 zhi3 t`ien tung pen ping erh t`ai chih tien tung pen ping erh tai chih |
aspartame C14H18N2O (artificial sweetener) |
太平洋聯合鐵路 太平洋联合铁路 see styles |
tài píng yáng lián hé tiě lù tai4 ping2 yang2 lian2 he2 tie3 lu4 t`ai p`ing yang lien ho t`ieh lu tai ping yang lien ho tieh lu |
Union Pacific Railroad |
奇昆古尼亞病毒 奇昆古尼亚病毒 see styles |
qí kūn gǔ ní yà bìng dú qi2 kun1 gu3 ni2 ya4 bing4 du2 ch`i k`un ku ni ya ping tu chi kun ku ni ya ping tu |
Chikungunya virus |
如幻化等平等性 see styles |
rú huàn huà děng píng děng xìng ru2 huan4 hua4 deng3 ping2 deng3 xing4 ju huan hua teng p`ing teng hsing ju huan hua teng ping teng hsing nyo genke tō byōdō shō |
the equality in nature of illusory transformations |
屏邊苗族自治縣 屏边苗族自治县 see styles |
píng biān miáo zú zì zhì xiàn ping2 bian1 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 p`ing pien miao tsu tzu chih hsien ping pien miao tsu tzu chih hsien |
Pingbian Mianzu autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
巴貝西亞原蟲病 巴贝西亚原虫病 see styles |
bā bèi xī yà yuán chóng bìng ba1 bei4 xi1 ya4 yuan2 chong2 bing4 pa pei hsi ya yüan ch`ung ping pa pei hsi ya yüan chung ping |
babesiosis |
平等的法律地位 see styles |
píng děng de fǎ lǜ dì wèi ping2 deng3 de5 fa3 lu:4 di4 wei4 p`ing teng te fa lü ti wei ping teng te fa lü ti wei |
equal legal status (law) |
強將手下無弱兵 强将手下无弱兵 see styles |
qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng qiang2 jiang4 shou3 xia4 wu2 ruo4 bing1 ch`iang chiang shou hsia wu jo ping chiang chiang shou hsia wu jo ping |
there are no poor soldiers under a good general (idiom) |
慢性阻塞性肺病 see styles |
màn xìng zǔ sè xìng fèi bìng man4 xing4 zu3 se4 xing4 fei4 bing4 man hsing tsu se hsing fei ping |
chronic obstructive pulmonary disease (COPD) |
救療小兒疾病經 救疗小儿疾病经 see styles |
jiù liáo xiǎo ér jí bìng jīng jiu4 liao2 xiao3 er2 ji2 bing4 jing1 chiu liao hsiao erh chi ping ching Kyūryō shōji shitsubyō kyō |
Jiuliao xiaoer jibing jing |
普通話水平測試 普通话水平测试 see styles |
pǔ tōng huà shuǐ píng cè shì pu3 tong1 hua4 shui3 ping2 ce4 shi4 p`u t`ung hua shui p`ing ts`e shih pu tung hua shui ping tse shih |
Putonghua Proficiency Test, an official test of spoken fluency in Standard Chinese for native speakers of Chinese languages, developed in the PRC in 1994 |
東方馬腦炎病毒 东方马脑炎病毒 see styles |
dōng fāng mǎ nǎo yán bìng dú dong1 fang1 ma3 nao3 yan2 bing4 du2 tung fang ma nao yen ping tu |
eastern equine encephalitis (EEE) virus |
永平元禪師淸規 永平元禅师淸规 see styles |
yǒng píng yuán chán shī qīng guī yong3 ping2 yuan2 chan2 shi1 qing1 gui1 yung p`ing yüan ch`an shih ch`ing kuei yung ping yüan chan shih ching kuei Eihei Gan zenji shōki |
Pure Rules of the Zen Master Gen of Eihei |
治禪病祕要法經 治禅病祕要法经 see styles |
zhì chán bìng mì yào fǎ jīng zhi4 chan2 bing4 mi4 yao4 fa3 jing1 chih ch`an ping mi yao fa ching chih chan ping mi yao fa ching Ji zenbyō hiyōhō kyō |
Secret Essentials for Healing the Maladies of Meditation |
玉屏侗族自治縣 玉屏侗族自治县 see styles |
yù píng dòng zú zì zhì xiàn yu4 ping2 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4 yü p`ing tung tsu tzu chih hsien yü ping tung tsu tzu chih hsien |
Yuping Dong Autonomous County in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou |
環太平洋地震帶 环太平洋地震带 see styles |
huán tài píng yáng dì zhèn dài huan2 tai4 ping2 yang2 di4 zhen4 dai4 huan t`ai p`ing yang ti chen tai huan tai ping yang ti chen tai |
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
環太平洋火山帶 环太平洋火山带 see styles |
huán tài píng yáng huǒ shān dài huan2 tai4 ping2 yang2 huo3 shan1 dai4 huan t`ai p`ing yang huo shan tai huan tai ping yang huo shan tai |
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
病蟲害綠色防控 病虫害绿色防控 see styles |
bìng chóng hài lǜ sè fáng kòng bing4 chong2 hai4 lu:4 se4 fang2 kong4 ping ch`ung hai lü se fang k`ung ping chung hai lü se fang kung |
green pest prevention and control; environmentally friendly methods of pest control and prevention |
移動平均線指標 移动平均线指标 see styles |
yí dòng píng jun xiàn zhǐ biāo yi2 dong4 ping2 jun1 xian4 zhi3 biao1 i tung p`ing chün hsien chih piao i tung ping chün hsien chih piao |
moving average index (used in financial analysis) |
索爾茲伯里平原 索尔兹伯里平原 see styles |
suǒ ěr zī bó lǐ píng yuán suo3 er3 zi1 bo2 li3 ping2 yuan2 so erh tzu po li p`ing yüan so erh tzu po li ping yüan |
Salisbury plain |
自然不生平等性 see styles |
zì rán bù shēng píng děng xìng zi4 ran2 bu4 sheng1 ping2 deng3 xing4 tzu jan pu sheng p`ing teng hsing tzu jan pu sheng ping teng hsing jinen fushō byōdō shō |
naturally unarisen equal nature |
萬丈高樓平地起 万丈高楼平地起 see styles |
wàn zhàng gāo lóu píng dì qǐ wan4 zhang4 gao1 lou2 ping2 di4 qi3 wan chang kao lou p`ing ti ch`i wan chang kao lou ping ti chi |
towering buildings are built up from the ground (idiom); great oaks from little acorns grow |
西方馬腦炎病毒 西方马脑炎病毒 see styles |
xī fāng mǎ nǎo yán bìng dú xi1 fang1 ma3 nao3 yan2 bing4 du2 hsi fang ma nao yen ping tu |
western equine encephalitis (WEE) virus |
賠了夫人又折兵 赔了夫人又折兵 see styles |
péi le fū rén yòu zhé bīng pei2 le5 fu1 ren2 you4 zhe2 bing1 p`ei le fu jen yu che ping pei le fu jen yu che ping |
lit. having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom); fig. to suffer a double loss after trying to trick the enemy |
阿爾茨海默氏病 阿尔茨海默氏病 see styles |
ā ěr cí hǎi mò shì bìng a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 bing4 a erh tz`u hai mo shih ping a erh tzu hai mo shih ping |
Alzheimer's disease; senile dementia |
阿耳茨海默氏病 see styles |
ā ěr cí hǎi mò shì bìng a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 bing4 a erh tz`u hai mo shih ping a erh tzu hai mo shih ping |
Alzheimer's disease |
非法行不平等行 see styles |
fēi fǎ xíng bù píng děng xíng fei1 fa3 xing2 bu4 ping2 deng3 xing2 fei fa hsing pu p`ing teng hsing fei fa hsing pu ping teng hsing |
immoral behavior and unfair behavior |
亞洲與太平洋地區 亚洲与太平洋地区 see styles |
yà zhōu yǔ tài píng yáng dì qū ya4 zhou1 yu3 tai4 ping2 yang2 di4 qu1 ya chou yü t`ai p`ing yang ti ch`ü ya chou yü tai ping yang ti chü |
Asia-Pacific region |
人類免疫缺陷病毒 人类免疫缺陷病毒 see styles |
rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú ren2 lei4 mian3 yi4 que1 xian4 bing4 du2 jen lei mien i ch`üeh hsien ping tu jen lei mien i chüeh hsien ping tu |
human immunodeficiency virus (HIV) |
具四十齒皆悉齊平 具四十齿皆悉齐平 see styles |
jù sì shí chǐ jiē xī qí píng ju4 si4 shi2 chi3 jie1 xi1 qi2 ping2 chü ssu shih ch`ih chieh hsi ch`i p`ing chü ssu shih chih chieh hsi chi ping gushijūshi kaishitsu saibyō |
all forty teeth are even |
加拿大太平洋鐵路 加拿大太平洋铁路 see styles |
jiā ná dà tài píng yáng tiě lù jia1 na2 da4 tai4 ping2 yang2 tie3 lu4 chia na ta t`ai p`ing yang t`ieh lu chia na ta tai ping yang tieh lu |
Canadian Pacific Railway |
和平共處五項原則 和平共处五项原则 see styles |
hé píng gòng chǔ wǔ xiàng yuán zé he2 ping2 gong4 chu3 wu3 xiang4 yuan2 ze2 ho p`ing kung ch`u wu hsiang yüan tse ho ping kung chu wu hsiang yüan tse |
Zhou Enlai's Five Principles of Peaceful Coexistence; 1954 Panchsheel series of agreements between PRC and India |
大乘無量壽莊嚴經 大乘无量寿庄严经 see styles |
wú liáng qīng jìng píng děng jué jīng wu2 liang2 qing1 jing4 ping2 deng3 jue2 jing1 wu liang ch`ing ching p`ing teng chüeh ching wu liang ching ching ping teng chüeh ching Muryō shōjō byōdō kaku kyō |
Sūtra of Immeasurable Pure Perfect Enlightenment |
新疆生產建設兵團 新疆生产建设兵团 see styles |
xīn jiāng shēng chǎn jiàn shè bīng tuán xin1 jiang1 sheng1 chan3 jian4 she4 bing1 tuan2 hsin chiang sheng ch`an chien she ping t`uan hsin chiang sheng chan chien she ping tuan |
Xinjiang Production and Construction Corps, also known as XPCC or Bingtuan ("the Corps"), a state-owned economic and paramilitary organization in China's Xinjiang Uyghur Autonomous Region |
江山易改稟性難移 江山易改禀性难移 see styles |
jiāng shān yì gǎi bǐng xìng nán yí jiang1 shan1 yi4 gai3 bing3 xing4 nan2 yi2 chiang shan i kai ping hsing nan i |
rivers and mountains are easy to change, man's character much harder |
無量淸浄平等覺經 无量淸浄平等觉经 see styles |
wú liáng qīng jìng píng děng jué jīng wu2 liang2 qing1 jing4 ping2 deng3 jue2 jing1 wu liang ch`ing ching p`ing teng chüeh ching wu liang ching ching ping teng chüeh ching Muryō shōjō byōdō kaku kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
2019冠狀病毒病 2019冠状病毒病 see styles |
èr líng yī jiǔ guān zhuàng bìng dú bìng er4 ling2 yi1 jiu3 guan1 zhuang4 bing4 du2 bing4 erh ling i chiu kuan chuang ping tu ping |
COVID-19, the coronavirus disease identified in 2019 |
アメリカンチェリー see styles |
amerikancherii / amerikancheri アメリカンチェリー |
(1) Bing cherry (wasei: American cherry); (2) cherries imported to Japan from America |
一波未平,一波又起 see styles |
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ yi1 bo1 wei4 ping2 , yi1 bo1 you4 qi3 i po wei p`ing , i po yu ch`i i po wei ping , i po yu chi |
before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved; many twists and turns to a story; one thing after another |
不乾不淨,吃了沒病 不干不净,吃了没病 see styles |
bù gān bù jìng , chī le méi bìng bu4 gan1 bu4 jing4 , chi1 le5 mei2 bing4 pu kan pu ching , ch`ih le mei ping pu kan pu ching , chih le mei ping |
a little dirt never killed anybody (proverb); a couple of germs won't do you any harm |
中遠太平洋有限公司 中远太平洋有限公司 see styles |
zhōng yuǎn tài píng yáng yǒu xiàn gōng sī zhong1 yuan3 tai4 ping2 yang2 you3 xian4 gong1 si1 chung yüan t`ai p`ing yang yu hsien kung ssu chung yüan tai ping yang yu hsien kung ssu |
COSCO Pacific Limited, major freight company |
兵來將擋,水來土掩 兵来将挡,水来土掩 see styles |
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn bing1 lai2 jiang4 dang3 , shui3 lai2 tu3 yan3 ping lai chiang tang , shui lai t`u yen ping lai chiang tang , shui lai tu yen |
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action; to adopt measures appropriate to the actual situation |
兵來將敵,水來土堰 兵来将敌,水来土堰 see styles |
bīng lái jiàng dí , shuǐ lái tǔ yàn bing1 lai2 jiang4 di2 , shui3 lai2 tu3 yan4 ping lai chiang ti , shui lai t`u yen ping lai chiang ti , shui lai tu yen |
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action; to adopt measures appropriate to the actual situation |
兵馬未動,糧草先行 兵马未动,粮草先行 see styles |
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng bing1 ma3 wei4 dong4 , liang2 cao3 xian1 xing2 ping ma wei tung , liang ts`ao hsien hsing ping ma wei tung , liang tsao hsien hsing |
before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers; an army marches on its stomach |
冰炭不言,冷熱自明 冰炭不言,冷热自明 see styles |
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng bing1 tan4 bu4 yan2 , leng3 re4 zi4 ming2 ping t`an pu yen , leng je tzu ming ping tan pu yen , leng je tzu ming |
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words |
出其不意,攻其不備 出其不意,攻其不备 see styles |
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi chu1 qi2 bu4 yi4 , gong1 qi2 bu4 bei4 ch`u ch`i pu i , kung ch`i pu pei chu chi pu i , kung chi pu pei |
to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) |
委內瑞拉馬腦炎病毒 委内瑞拉马脑炎病毒 see styles |
wěi nèi ruì lā mǎ nǎo yán bìng dú wei3 nei4 rui4 la1 ma3 nao3 yan2 bing4 du2 wei nei jui la ma nao yen ping tu |
Venezuelan equine encephalitis (VEE) virus |
巨細胞病毒視網膜炎 巨细胞病毒视网膜炎 see styles |
jù xì bāo bìng dú shì wǎng mó yán ju4 xi4 bao1 bing4 du2 shi4 wang3 mo2 yan2 chü hsi pao ping tu shih wang mo yen |
cytomegalovirus retinitis (CMV retinitis), a disease of the retina that can lead to blindness |
新平彞族傣族自治縣 新平彝族傣族自治县 see styles |
xīn píng yí zú dǎi zú zì zhì xiàn xin1 ping2 yi2 zu2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4 hsin p`ing i tsu tai tsu tzu chih hsien hsin ping i tsu tai tsu tzu chih hsien |
Xinping Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan |
永平初祖學道用心集 永平初祖学道用心集 see styles |
yǒng píng chū zǔ xué dào yòng xīn jí yong3 ping2 chu1 zu3 xue2 dao4 yong4 xin1 ji2 yung p`ing ch`u tsu hsüeh tao yung hsin chi yung ping chu tsu hsüeh tao yung hsin chi Eihei shoso gakudō yōjin shū |
Advice to Students of the Way |
病從口入,禍從口出 病从口入,祸从口出 see styles |
bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū bing4 cong2 kou3 ru4 , huo4 cong2 kou3 chu1 ping ts`ung k`ou ju , huo ts`ung k`ou ch`u ping tsung kou ju , huo tsung kou chu |
Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble. |
知己知彼,百戰不殆 知己知彼,百战不殆 see styles |
zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài zhi1 ji3 zhi1 bi3 , bai3 zhan4 bu4 dai4 chih chi chih pi , pai chan pu tai |
know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) |
祖國和平統一委員會 祖国和平统一委员会 see styles |
zǔ guó hé píng tǒng yī wěi yuán huì zu3 guo2 he2 ping2 tong3 yi1 wei3 yuan2 hui4 tsu kuo ho p`ing t`ung i wei yüan hui tsu kuo ho ping tung i wei yüan hui |
Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean) |
臨兵鬪者皆陳列在前 临兵鬪者皆陈列在前 see styles |
lín bīng dòu zhě jiē chén liè zài qián lin2 bing1 dou4 zhe3 jie1 chen2 lie4 zai4 qian2 lin ping tou che chieh ch`en lieh tsai ch`ien lin ping tou che chieh chen lieh tsai chien rinhyōtōsha kaichinretsuzaizen |
nine words |
華嚴宗章疏幷因明錄 华严宗章疏幷因明录 see styles |
huā yán zōng zhāng shū bìng yīn míng lù hua1 yan2 zong1 zhang1 shu1 bing4 yin1 ming2 lu4 hua yen tsung chang shu ping yin ming lu Kegonshū shōso byō inmyō roku |
Kegonshū shōsho byō immyōroku |
路見不平,拔刀相助 路见不平,拔刀相助 see styles |
lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù lu4 jian4 bu4 ping2 , ba2 dao1 xiang1 zhu4 lu chien pu p`ing , pa tao hsiang chu lu chien pu ping , pa tao hsiang chu |
lit. to intervene when one sees an injustice (idiom); fig. to rush to the rescue; to play the white knight |
醫之好治不病以為功 医之好治不病以为功 see styles |
yī zhī hào zhì bù bìng yǐ wéi gōng yi1 zhi1 hao4 zhi4 bu4 bing4 yi3 wei2 gong1 i chih hao chih pu ping i wei kung |
doctors like to treat those who are not sick so that they can get credit for the patient's "recovery" (idiom) |
金平苗瑤傣族自治縣 金平苗瑶傣族自治县 see styles |
jīn píng miáo yáo dǎi zú zì zhì xiàn jin1 ping2 miao2 yao2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4 chin p`ing miao yao tai tsu tzu chih hsien chin ping miao yao tai tsu tzu chih hsien |
see 金平苗族瑤族傣族自治縣|金平苗族瑶族傣族自治县[Jin1 ping2 Miao2 zu2 Yao2 zu2 Dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4] |
除一切疾病陀羅尼經 除一切疾病陀罗尼经 see styles |
chú yī qiè jí bìng tuó luó ní jīng chu2 yi1 qie4 ji2 bing4 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`u i ch`ieh chi ping t`o lo ni ching chu i chieh chi ping to lo ni ching Jo issai shitsubyō darani kyō |
Dhāraṇī for Healing All Diseases |
養兵千日,用兵一時 养兵千日,用兵一时 see styles |
yǎng bīng qiān rì , yòng bīng yī shí yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2 yang ping ch`ien jih , yung ping i shih yang ping chien jih , yung ping i shih |
lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
養兵千日,用在一時 养兵千日,用在一时 see styles |
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī shí yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 zai4 yi1 shi2 yang ping ch`ien jih , yung tsai i shih yang ping chien jih , yung tsai i shih |
see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2] |
養兵千日,用在一朝 养兵千日,用在一朝 see styles |
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī zhāo yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 zai4 yi1 zhao1 yang ping ch`ien jih , yung tsai i chao yang ping chien jih , yung tsai i chao |
lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "ping" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.