Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10297 total results for your Year-in Year-Out Have Abundance search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

篤行


笃行

see styles
dǔ xíng
    du3 xing2
tu hsing
 tokuyuki
    とくゆき
to carry out (obligation) conscientiously; to behave sincerely
virtuous conduct; virtue; goodness; (personal name) Tokuyuki

篩除


筛除

see styles
shāi chú
    shai1 chu2
shai ch`u
    shai chu
to screen or filter out; to winnow (agriculture)

籌出


筹出

see styles
chóu chū
    chou2 chu1
ch`ou ch`u
    chou chu
to plan out; to prepare

籌謀


筹谋

see styles
chóu móu
    chou2 mou2
ch`ou mou
    chou mou
to work out a strategy; to come up with a plan for

米湯


米汤

see styles
mǐ tāng
    mi3 tang1
mi t`ang
    mi tang
 beitō
water in which rice has been boiled and then strained out
rice decoction

粗品

see styles
 sohin
    そひん
    soshina
    そしな
(1) inferior goods; low-quality article; (2) (humble language) trifling gift; (3) gift given out by companies to customers as a token of gratitude; marketing incentive

粘る

see styles
 nebaru
    ねばる
(v5r,vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (v5r,vi) (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger

粥占

see styles
 kayuura; jukusen / kayura; jukusen
    かゆうら; じゅくせん
(See 年占,小正月) rice porridge divination; harvest divination carried out during Koshōgatsu

精通

see styles
jīng tōng
    jing1 tong1
ching t`ung
    ching tung
 seitsuu / setsu
    せいつう
to be proficient in; to master (a subject)
(n,vs,vi) (1) being well versed (in); being well acquainted (with); being familiar (with); having a thorough knowledge (of); being an authority (on); (n,vs,vi) (2) (a boy's) first ejaculation; spermarche; semenarche
to have a thorough knowledge of

紅白

see styles
 irimajiri
    いりまじり
(noun - becomes adjective with の) (1) red and white; colours for festive or auspicious occasions (colors); (2) two teams; two groups; (3) (abbreviation) (See 紅白歌合戦) Kōhaku Uta Gassen; annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK); (surname) Irimajiri

紊す

see styles
 midasu
    みだす
(transitive verb) to throw out of order; to disarrange; to disturb

納会

see styles
 noukai / nokai
    のうかい
last meeting (of the year, term, etc.); year-end gathering (e.g. party)

紓困


纾困

see styles
shū kùn
    shu1 kun4
shu k`un
    shu kun
to provide financial relief; to bail out (financially); financial relief; bailout

純陀


纯陀

see styles
chún tuó
    chun2 tuo2
ch`un t`o
    chun to
 Junda
Cunda, who is believed to have supplied Śākyamuni with his last meal; it is said to have been of 旃檀耳 q.v. but there are other accounts including a stew of flesh food; also 准純, 淳純, 周那.

紙花


纸花

see styles
zhǐ huā
    zhi3 hua1
chih hua
 kamibana
    かみばな
paper flower
(1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation)

紙魚


纸鱼

see styles
zhǐ yú
    zhi3 yu2
chih yü
 shimi
    しみ
silverfish (Lepisma saccarina); fish moth
(gikun reading) (1) (kana only) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae); (2) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa); (3) (derogatory term) someone who is unable to apply what they have read

紛紜


纷纭

see styles
fēn yún
    fen1 yun2
fen yün
 funun
diverse and muddled; many and confused
out of order

素有

see styles
sù yǒu
    su4 you3
su yu
 motoari
    もとあり
to have; to have always had
(given name) Motoari

紫衣

see styles
zǐ yī
    zi3 yi1
tzu i
 shie
    しえ
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie
紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty.

累垮

see styles
lèi kuǎ
    lei4 kua3
lei k`ua
    lei kua
to collapse; to be worn out; to break down

終年


终年

see styles
zhōng nián
    zhong1 nian2
chung nien
entire year; throughout the year; age at death

終業

see styles
 shuugyou / shugyo
    しゅうぎょう
(n,vs,vi) (1) end of the work day; close of business; (n,vs,vi) (2) end of the school term; end of the school year

結紮


结扎

see styles
jié zā
    jie2 za1
chieh tsa
 kessatsu
    けっさつ
to tie up; to bind up; (medicine) to ligate; (of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia); (of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation)
(noun, transitive verb) ligation; ligature

結舌


结舌

see styles
jié shé
    jie2 she2
chieh she
tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc)

結集


结集

see styles
jié jí
    jie2 ji2
chieh chi
 kesshuu / kesshu
    けっしゅう
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization
The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary.

絕命


绝命

see styles
jué mìng
    jue2 ming4
chüeh ming
to commit suicide; to have one's life cut short

絕後


绝后

see styles
jué hòu
    jue2 hou4
chüeh hou
to have no offspring; never to be seen again; unique

絕收


绝收

see styles
jué shōu
    jue2 shou1
chüeh shou
(agriculture) to have no harvest (due to flooding, diseases etc)

絕版


绝版

see styles
jué bǎn
    jue2 ban3
chüeh pan
out of print

絕糧


绝粮

see styles
jué liáng
    jue2 liang2
chüeh liang
provisions are exhausted; out of food

絕緣


绝缘

see styles
jué yuán
    jue2 yuan2
chüeh yüan
to have no contact with; to be cut off from; (electricity) to insulate

絞る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

絞殺


绞杀

see styles
jiǎo shā
    jiao3 sha1
chiao sha
 kousatsu / kosatsu
    こうさつ
to kill by strangling, hanging or garrotting; (fig.) to snuff out
(noun, transitive verb) strangling (to death); strangulation

統御


统御

see styles
tǒng yù
    tong3 yu4
t`ung yü
    tung yü
 tougyo / togyo
    とうぎょ
(literary) to have control over; to rule
(noun/participle) control

統攬


统揽

see styles
tǒng lǎn
    tong3 lan3
t`ung lan
    tung lan
to be in overall charge; to have overall control

統轄


统辖

see styles
tǒng xiá
    tong3 xia2
t`ung hsia
    tung hsia
 toukatsu / tokatsu
    とうかつ
to govern; to have complete control over; to be in command of
(noun/participle) (1) unification; bringing together; generalization; (2) control; supervision

絵馬

see styles
 ema
    えま
{Buddh;Shinto} votive tablet; wooden tablet usu. filled out with a prayer and one's name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a stand-in for a donation of a live horse; (surname, female given name) Ema

絶滅

see styles
 zetsumetsu
    ぜつめつ
(noun/participle) (1) extinction; extermination; (noun/participle) (2) eradication; stamping out; wiping out

絶版

see styles
 zeppan
    ぜっぱん
(noun - becomes adjective with の) out of print

經商


经商

see styles
jīng shāng
    jing1 shang1
ching shang
to trade; to carry out commercial activities; in business

經年


经年

see styles
jīng nián
    jing1 nian2
ching nien
for years; year after year

続く

see styles
 tsuzuku
    つづく
(v5k,vi) (1) to continue; to last; to go on; (v5k,vi) (2) to continue (without a break); to be unbroken; (v5k,vi) (3) to occur again and again; (v5k,vi) (4) to lead to; to connect to; to adjoin; (v5k,vi) (5) to come after; to follow; to succeed; to rank next to; (v5k,vi) (6) to hold out; to keep; to last

維摩


维摩

see styles
wéi mó
    wei2 mo2
wei mo
 yuima
    ゆいま
(surname, female given name) Yuima
Vimalakīrti, 維摩詰 (維摩羅詰); 毘摩羅詰 undefiled or spotless reputation, 'a native of Vaiśālī, said to have been a contemporary of Śākyamuni, and to have visited China.' Eitel. The Vimalakīrti-nirdeśa sūtra 維摩詰所說經 is an apocryphal account of 'conversations between Śākyamuni and some residents of Vaiśālī', tr. by Kumārajīva; an earlier tr. was the維摩詰經, a later was by Xuanzang, and there are numerous treatises.

網処

see styles
 amidokoro
    あみどころ
(See 定置網) place where a stationary fishing net is spread out

綻ぶ

see styles
 hokorobu
    ほころぶ
(v5b,vi) (1) (kana only) to begin to open; to come out; (v5b,vi) (2) (kana only) (See 顔がほころぶ) to smile broadly; (v5b,vi) (3) (kana only) to come apart at the seams (clothes)

綻線


绽线

see styles
zhàn xiàn
    zhan4 xian4
chan hsien
to have a ripped seam

綿服

see styles
 menpuku
    めんぷく
cotton garment; clothes made out of cotton

編排


编排

see styles
biān pái
    bian1 pai2
pien p`ai
    pien pai
to arrange; to lay out

練る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (5) to tan (leather); (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march

練磨


练磨

see styles
liàn mó
    lian4 mo2
lien mo
 renma
    れんま
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation
To drill and grind, three bodhisattava conditions for maintaining progress: the fixing of attention on those who have attained enlightenment; the examination of one's purpose; and the realization of the power at work in others; v. 三退屈.

縁起

see styles
 engi(p); inen(ok)
    えんぎ(P); いんえん(ok)
(1) omen; sign of luck; (2) origin; history; causation; (3) (abbreviation) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing

縦走

see styles
 juusou / juso
    じゅうそう
(n,vs,vi) (1) stretching out (in a longitudinal direction); running; traversing; (n,vs,vi) (2) walking along the ridge of a mountain; traversing a mountain range; climbing (several mountains) in succession

總得


总得

see styles
zǒng dei
    zong3 dei3
tsung tei
must; have to; be bound to

繭玉

see styles
 mayudama
    まゆだま
(See 餅花) New Year's decoration with cocoon-shaped cakes

缺落

see styles
quē luò
    que1 luo4
ch`üeh lo
    chüeh lo
 ketsuraku
to fall out

缺血

see styles
quē xuè
    que1 xue4
ch`üeh hsüeh
    chüeh hsüeh
(of an organ) to have insufficient blood supply; (of a blood bank) to run low on blood supplies

缺角

see styles
quē jiǎo
    que1 jiao3
ch`üeh chiao
    chüeh chiao
(of a square shape, such as a house plan) to have a corner missing; (fig.) to lack something; missing piece

缺陣


缺阵

see styles
quē zhèn
    que1 zhen4
ch`üeh chen
    chüeh chen
(sports) to miss a game (due to injury, suspension etc); to sit out a match

缺電


缺电

see styles
quē diàn
    que1 dian4
ch`üeh tien
    chüeh tien
to have a power shortage

罕有

see styles
hǎn yǒu
    han3 you3
han yu
to rarely have; rare

置喙

see styles
zhì huì
    zhi4 hui4
chih hui
to offer an opinion; to comment (on the issue); to have a say (in the matter)

罰寫


罚写

see styles
fá xiě
    fa2 xie3
fa hsieh
to make a student write something out many times, as a punishment; writing lines

羅列


罗列

see styles
luó liè
    luo2 lie4
lo lieh
 raretsu
    られつ
to list; to enumerate; (of buildings, objects etc) to be laid out; to be scattered about
(n,vs,vt,vi) enumeration; citation; listing
link, join

羅布


罗布

see styles
luó bù
    luo2 bu4
lo pu
to display; to spread out; to distribute; old spelling of 盧布|卢布[lu2 bu4], ruble

羊年

see styles
yáng nián
    yang2 nian2
yang nien
Year of the Ram (e.g. 2003)

群聊

see styles
qún liáo
    qun2 liao2
ch`ün liao
    chün liao
(computing) group chat; to have a group chat

群行

see styles
 gunkou / gunko
    ぐんこう
carrying out in a large group

義淨


义淨

see styles
yì jìng
    yi4 jing4
i ching
 Gijō
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79.

翌年

see styles
yì nián
    yi4 nian2
i nien
 yokunen(p); yokutoshi
    よくねん(P); よくとし
the following year; the next year
(n,adv) following year

翳す

see styles
 kazasu
    かざす
(transitive verb) (1) (kana only) to hold up over one's head; to hold aloft; (transitive verb) (2) (kana only) to hold over something; to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire); to cover something with something; (transitive verb) (3) (kana only) to hold up to shade one's eyes, face, etc.

翹班


翘班

see styles
qiào bān
    qiao4 ban1
ch`iao pan
    chiao pan
to skip work; to sneak out of work early

翻悔

see styles
fān huǐ
    fan1 hui3
fan hui
to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise)

翻盤


翻盘

see styles
fān pán
    fan1 pan2
fan p`an
    fan pan
to make a comeback; (of a doctor's assessment of the gender of a fetus) to turn out to be wrong

翻臉


翻脸

see styles
fān liǎn
    fan1 lian3
fan lien
to fall out with sb; to become hostile

老頭


老头

see styles
lǎo tóu
    lao3 tou2
lao t`ou
    lao tou
 oigashira
    おいがしら
old fellow; old man; father; husband
(1) (hist) helmet with white hair coming out of the top, making the wearer look like an old person; (2) (See 老冠) kanji "old" radical at top

者流

see styles
zhě liú
    zhe3 liu2
che liu
(after a personal attribute) people who have that attribute; people of that type

耆婆

see styles
qí pó
    qi2 po2
ch`i p`o
    chi po
 Kiba
耆域; 時縛迦 Jīva, Jīvaka. Son of Bimbisāra by the concubine Āmrapālī. On his birth he is said to have seized the acupuncture needle and bag. He became famed for his medical skill.

耍子

see styles
shuǎ zi
    shua3 zi5
shua tzu
to play; to have fun

耍廢


耍废

see styles
shuǎ fèi
    shua3 fei4
shua fei
(Tw) (slang) to pass time idly; to chill; to hang out

耐操

see styles
nài cāo
    nai4 cao1
nai ts`ao
    nai tsao
(Tw) (of a person) to have stamina; (of a product) durable; (mainland China) (vulgar) (usu. of a woman) alternative form of 耐肏 (enthusiastic as a sexual partner)

耦語


耦语

see styles
ǒu yǔ
    ou3 yu3
ou yü
to have a tete-à-tete; to whisper to each other

耶舍

see styles
yé shè
    ye2 she4
yeh she
 Yasha
Yaśas, or 耶舍陀 Yaśojā. There were two persons of this name: (1) a disciple of Ānanda; (2) another who is said to have 'played an important part in connection with the second synod'.

聚殲


聚歼

see styles
jù jiān
    ju4 jian1
chü chien
to annihilate; to round up and wipe out

聚談


聚谈

see styles
jù tán
    ju4 tan2
chü t`an
    chü tan
to have a discussion in a group; to have a chat with sb

聞出


闻出

see styles
wén chū
    wen2 chu1
wen ch`u
    wen chu
 kikeide / kikede
    きけいで
to identify by smell; to detect a scent; to sniff out
(place-name) Kikeide

聞到


闻到

see styles
wén dào
    wen2 dao4
wen tao
to smell; to sniff something out; to perceive by smelling

聞言


闻言

see styles
wén yán
    wen2 yan2
wen yen
to have heard what was said

聞說


闻说

see styles
wén shuō
    wen2 shuo1
wen shuo
 bunsetsu
as I have heard

聯歡


联欢

see styles
lián huān
    lian2 huan1
lien huan
to have a get-together; celebration; party

聲杖


声杖

see styles
shēng zhàng
    sheng1 zhang4
sheng chang
 shōjō
The sounding or rattling staff, said to have been ordained by the Buddha to drive away crawling poisonous insects.

肄業


肄业

see styles
yì yè
    yi4 ye4
i yeh
to attend (a school); to drop out (of college etc)

肇歳

see styles
 chousai / chosai
    ちょうさい
beginning of the year

肖想

see styles
xiào xiǎng
    xiao4 xiang3
hsiao hsiang
(Tw) to dream of having (something one cannot possibly have); to covet (something beyond one's grasp) (from Taiwanese 數想, Tai-lo pr. [siàu-siūnn])

股掌

see styles
gǔ zhǎng
    gu3 zhang3
ku chang
(have sb in) the palm of one's hand; fig. (under) one's complete control

胃痛

see styles
wèi tòng
    wei4 tong4
wei t`ung
    wei tung
 itsuu / itsu
    いつう
to have a stomachache
stomach-ache; stomach pain; gastralgia

背倚

see styles
bèi yǐ
    bei4 yi3
pei i
to have one's back against; to lean against; to be backed up by (a mountain etc)

背對


背对

see styles
bèi duì
    bei4 dui4
pei tui
to have one's back towards

背時


背时

see styles
bèi shí
    bei4 shi2
pei shih
outdated; out of luck

背氣


背气

see styles
bèi qì
    bei4 qi4
pei ch`i
    pei chi
to stop breathing (as a medical condition); (fig.) to pass out (in anger); to have a stroke

胎生

see styles
tāi shēng
    tai1 sheng1
t`ai sheng
    tai sheng
 taisei / taise
    たいせい
viviparity; zoogony
(1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing
Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Year-in Year-Out Have Abundance" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary