I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

藁束

see styles
 warataba
    わらたば
bundle of straw; sheaf

藁江

see styles
 warae
    わらえ
(place-name) Warae

藁池

see styles
 waraike
    わらいけ
(surname) Waraike

藁沓

see styles
 waragutsu
    わらぐつ
straw boots

藁沢

see styles
 warazawa
    わらざわ
(surname) Warazawa

藁澤

see styles
 warasawa
    わらさわ
(surname) Warasawa

藁灰

see styles
 warabai
    わらばい
straw ashes

藁田

see styles
 warata
    わらた
(surname) Warata

藁矢

see styles
 waraya
    わらや
(surname) Waraya

藁科

see styles
 warashina
    わらしな
(surname) Warashina

藁筵

see styles
 waramushiro
    わらむしろ
(rare) straw mat

藁粥

see styles
 waragayu
    わらがゆ
(surname) Waragayu

藁紙

see styles
 waragami
    わらがみ
straw paper; rice paper

藁苞

see styles
 warazuto
    わらづと
straw wrapper

藁萱

see styles
 warakaya
    わらかや
(surname) Warakaya

藁葺

see styles
 warabuki
    わらぶき
straw-thatching; straw-thatched roof

藁蓑

see styles
 waramino
    わらみの
(place-name) Waramino

藁谷

see styles
 waraya
    わらや
(surname) Waraya

藁部

see styles
 warabe
    わらべ
(surname) Warabe

藁野

see styles
 warano
    わらの
(surname) Warano

藁間

see styles
 warama
    わらま
(surname) Warama

藁靴

see styles
 waragutsu
    わらぐつ
straw boots

藍瓶

see styles
 aigame
    あいがめ
earthenware pot for storing indigo dye

藍鮫

see styles
 aizame; aizame
    あいざめ; アイザメ
(kana only) any shark of genus Centrophorus (esp. the dwarf gulper shark, Centrophorus atromarginatus)

藤原

see styles
téng yuán
    teng2 yuan2
t`eng yüan
    teng yüan
 fujiwara
    ふぢわら
Fujiwara (Japanese surname)
(surname) Fujiwara

藤氏

see styles
 toushi / toshi
    とうし
Fujiwara family

藤藁

see styles
 fujiwara
    ふじわら
(surname) Fujiwara

藩屏

see styles
 hanpei / hanpe
    はんぺい
fence; bulwark; guarding wall

藩庫


藩库

see styles
fān kù
    fan1 ku4
fan k`u
    fan ku
government repository; state provincial warehouse (esp. during Qing dynasty)

蘆原

see styles
 ashiwara
    あしわら
(personal name) Ashiwara

蘇秦


苏秦

see styles
sū qín
    su1 qin2
su ch`in
    su chin
 soshin
    そしん
Su Qin (340-284 BC), political strategist of the School of Diplomacy 縱橫家|纵横家[Zong4 heng2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC)
(person) Su Qin (?-317 BCE)

虎子

see styles
hǔ zǐ
    hu3 zi3
hu tzu
 torako
    とらこ
tiger cub; brave young man
(1) (archaism) (See おまる) bedpan; chamber pot; potty; (2) (こし only) (See 虎穴に入らずんば虎子を得ず) baby tiger; hard-earned reward; (female given name) Torako

虜囚

see styles
 ryoshuu / ryoshu
    りょしゅう
captive; prisoner (of war)

蚊柱

see styles
 kabashira
    かばしら
mosquito swarm

蜂擁


蜂拥

see styles
fēng yōng
    feng1 yong1
feng yung
to swarm; to flock; to throng

蜂湧


蜂涌

see styles
fēng yǒng
    feng1 yong3
feng yung
to swarm; to flock

蜂球

see styles
 houkyuu / hokyu
    ほうきゅう
swarming (of honey bees); ball of bees; bee ball

蜂群

see styles
fēng qún
    feng1 qun2
feng ch`ün
    feng chün
bee colony; swarm; CL:隊|队[dui4]

蜂聚

see styles
fēng jù
    feng1 ju4
feng chü
to swarm; to congregate in masses

蜂起

see styles
fēng qǐ
    feng1 qi3
feng ch`i
    feng chi
 houki / hoki
    ほうき
to swarm; to rise in masses
(n,vs,vi) uprising; revolt; (surname) Houki

蝟集

see styles
 ishuu / ishu
    いしゅう
(n,vs,vi) swarm; throng; flock together

融和

see styles
róng hé
    rong2 he2
jung ho
 yuuwa / yuwa
    ゆうわ
warm; agreeable
(n,vs,vi,adj-no) harmony; reconciliation
to harmonize

融融

see styles
róng róng
    rong2 rong2
jung jung
in harmony; happy; warm relations

蟻原

see styles
 ariwara
    ありわら
(surname) Ariwara

行く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

行平

see styles
 yukihira
    ゆきひら
casserole; earthenware pan; (surname, given name) Yukihira

行成

see styles
 yukimasa
    ゆきまさ
(irregular okurigana usage) (adv,adj-no) (kana only) abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning; (personal name) Yukimasa

行棧


行栈

see styles
háng zhàn
    hang2 zhan4
hang chan
warehouse

行火

see styles
 anka
    あんか
bed warmer; foot warmer

行賞

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
conferring of an award

行進


行进

see styles
xíng jìn
    xing2 jin4
hsing chin
 yukinobu
    ゆきのぶ
to advance; forward motion
(n,vs,vi) march; parade; (given name) Yukinobu
to advance

衛艦


卫舰

see styles
wèi jiàn
    wei4 jian4
wei chien
a frigate (warship)

衣櫃


衣柜

see styles
yī guì
    yi1 gui4
i kuei
wardrobe; armoire; CL:個|个[ge4]

衣櫥


衣橱

see styles
yī chú
    yi1 chu2
i ch`u
    i chu
wardrobe

衣珠

see styles
yī zhū
    yi1 zhu1
i chu
 koromo no tama
衣寳 The pearl in the garment, i.e. a man starving yet possessed of a priceless pearl in his garment, of which he was unaware; v. Lotus Sutra 五百授記品.

表る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

表れ

see styles
 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

表彰

see styles
biǎo zhāng
    biao3 zhang1
piao chang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
to honor; to commend; to cite (in dispatches)
(noun, transitive verb) public acknowledgment; public acknowledgement; public recognition; commendation; awarding
report

表裡


表里

see styles
biǎo lǐ
    biao3 li3
piao li
the outside and the inside; one's outward show and inner thoughts; exterior and interior

表象

see styles
biǎo xiàng
    biao3 xiang4
piao hsiang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
outward appearance; superficial; (philosophy, psychology) representation; idea; (math.) representation
(noun, transitive verb) (1) symbol (of); emblem; (noun, transitive verb) (2) {psych;phil} (mental) image; representation; idea
representation

衰勢

see styles
 suisei / suise
    すいせい
downward tendency; decay; decline

袁紹


袁绍

see styles
yuán shào
    yuan2 shao4
yüan shao
 enshou / ensho
    えんしょう
Yuan Shao (153-202), general during late Han, subsequently warlord
(personal name) Enshou

裁定

see styles
cái dìng
    cai2 ding4
ts`ai ting
    tsai ting
 saitei(p); seitei / saite(p); sete
    さいてい(P); せいてい
ruling
(n,vs,vt,adj-no) decision; ruling; award; arbitration

裏表

see styles
 uraomote
    うらおもて
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings

補丁


补丁

see styles
bǔ ding
    bu3 ding5
pu ting
patch (for mending clothes, tires etc); (software) patch

裡子


里子

see styles
lǐ zi
    li3 zi5
li tzu
lining; (fig.) substance (as opposed to outward appearance)
See: 里子

裸機


裸机

see styles
luǒ jī
    luo3 ji1
lo chi
hardware-only device; computer without operating system or other software installed; mobile phone or pager without network subscription

製熱


制热

see styles
zhì rè
    zhi4 re4
chih je
to produce heat (to warm up a room etc)

褒美

see styles
 houbi / hobi
    ほうび
reward; prize

褒賞

see styles
 houshou / hosho
    ほうしょう
(noun, transitive verb) prize; award; reward

襪套


袜套

see styles
wà tào
    wa4 tao4
wa t`ao
    wa tao
leg warmers

西割

see styles
 nishiwari
    にしわり
(surname) Nishiwari

西原

see styles
 nishiwara
    にしわら
(place-name) Nishiwara

西廻

see styles
 nishimawari
    にしまわり
(surname) Nishimawari

西戎

see styles
xī róng
    xi1 rong2
hsi jung
 seijuu / seju
    せいじゅう
the Xirong, an ancient ethnic group of Western China from the Zhou Dynasty onwards; Xionites (Central Asian nomads)
(hist) Xirong; Rong; inhabitants of the extremities of China as early as the Shang dynasty (1765-1122 BCE); barbarians to the west

西漸

see styles
 seizen / sezen
    せいぜん
(n,vs,vi) westward advance

西行

see styles
xī xíng
    xi1 xing2
hsi hsing
 saigyou / saigyo
    さいぎょう
(noun/participle) going west; heading westward; (person) Saigyō Hōshi (1118-1190; Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu)
Going west; practices of the Amitābha cult, leading to salvation in the Western Paradise.

西軍

see styles
 seigun / segun
    せいぐん
(1) western army (e.g. in a civil war); (2) (hist) Western Army (at the Battle of Sekigahara)

西遊

see styles
 seiyuu; saiyuu / seyu; saiyu
    せいゆう; さいゆう
(n,vs,vi) westward trip; trip to the West

見地


见地

see styles
jiàn dì
    jian4 di4
chien ti
 kenji
    けんじ
opinion; view; insight
(1) point of view; viewpoint; standpoint; (2) field inspection (e.g. in architecture, building); (place-name) Kenji
The stage of insight, or discernment of reality, the fourth of the ten stages of progress toward Buddhahood, agreeing with the 預流果 of Hīnayāna.

規誡


规诫

see styles
guī jiè
    gui1 jie4
kuei chieh
to warn (against some course); to admonish

規諫


规谏

see styles
guī jiàn
    gui1 jian4
kuei chien
to remonstrate; to warn earnestly (esp. classical written Chinese); to exhort

覚知

see styles
 kakuchi
    かくち
(noun/participle) (1) perception; understanding; (noun/participle) (2) acknowledgement (of a fire, incident, etc. by emergency services); learning (of); becoming aware (of); (surname) Kakuchi

親熱


亲热

see styles
qīn rè
    qin1 re4
ch`in je
    chin je
affectionate; intimate; warmhearted; to show affection for; (coll.) to get intimate with sb

覺察


觉察

see styles
jué chá
    jue2 cha2
chüeh ch`a
    chüeh cha
 kakusatsu
to sense; to perceive; to come to realize; to be aware
to analyze phenomena in detail

覺悟


觉悟

see styles
jué wù
    jue2 wu4
chüeh wu
 kakugo
to come to understand; to realize; consciousness; awareness; Buddhist enlightenment (Sanskrit: cittotpāda)
To awake, become enlightened, comprehend spiritual reality.

覺觀


觉观

see styles
jué guān
    jue2 guan1
chüeh kuan
 kakukan
Awareness and pondering, acts of intellectuation, later called 尋伺, both of them hindrances to abstraction, or dhyāna. They are described as 麤 and 細, general and particular, respectively.

覺醒


觉醒

see styles
jué xǐng
    jue2 xing3
chüeh hsing
to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware

角俵

see styles
 kadodawara
    かどだわら
{sumo} bales forming the outer rim of the ring

角割

see styles
 kakuwari
    かくわり
(place-name) Kakuwari

角柄

see styles
 tsunogawara
    つのがわら
(place-name) Tsunogawara

解悟

see styles
jiě wù
    jie3 wu4
chieh wu
 gego
to understand; to comprehend; to grasp the meaning
Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment.

解除

see styles
jiě chú
    jie3 chu2
chieh ch`u
    chieh chu
 kaijo
    かいじょ
to remove; to sack; to get rid of; to relieve (sb of their duties); to free; to lift (an embargo); to rescind (an agreement)
(noun, transitive verb) (1) termination (of a contract); cancellation; rescinding; rescission; (noun, transitive verb) (2) lifting (of a ban, sanctions, etc.); removal; release (from obligations); cancellation (of a warning, alert, etc.); calling off (e.g. a strike); releasing (a lock)

触り

see styles
 sawari
    さわり
(1) feel; touch; (2) manner (towards others); (3) most impressive part; best part; high point; climax; (4) (colloquialism) beginning

触る

see styles
 sawaru
    さわる
(v5r,vi,vt) (1) to touch; to feel; to handle; (v5r,vi) (2) to get involved (with); to approach; (v5r,vi) (3) (See 障る) to be harmful to; to hinder; to interfere with; to irritate

討好


讨好

see styles
tǎo hǎo
    tao3 hao3
t`ao hao
    tao hao
to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor

訓戒


训戒

see styles
xùn jiè
    xun4 jie4
hsün chieh
 kunkai
    くんかい
variant of 訓誡|训诫[xun4 jie4]
(noun/participle) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something

訓誡


训诫

see styles
xùn jiè
    xun4 jie4
hsün chieh
 kunkai
    くんかい
to reprimand; to admonish; to lecture sb
(noun/participle) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something

訓諭

see styles
 kunyu
    くんゆ
(noun/participle) (rare) caution; admonition; warning

訥弁

see styles
 totsuben
    とつべん
(adj-na,adj-no,n) slowness of speech; awkwardness of speech

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary