Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3682 total results for your Shon search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワークステーション種別 see styles |
waakusuteeshonshubetsu / wakusuteeshonshubetsu ワークステーションしゅべつ |
{comp} workstation category |
Variations: |
isshounifusu / isshonifusu いっしょうにふす |
(exp,v5s) to laugh (something) off; to dismiss with a laugh; to pooh-pooh |
Variations: |
shiyounonai; shounonai / shiyononai; shononai しようのない; しょうのない |
(exp,adj-f) (1) (kana only) hopeless; good-for-nothing; incorrigible; beyond redemption; (exp,adj-f) (2) (kana only) foolish; preposterous; absurd |
仮想コネクション識別子 see styles |
kasoukonekushonshikibetsushi / kasokonekushonshikibetsushi かそうコネクションしきべつし |
{comp} virtual connection identifier |
価格インデクセーション see styles |
kakakuindekuseeshon かかくインデクセーション |
price indexation |
分散型トランザクション see styles |
bunsangatatoranzakushon ぶんさんがたトランザクション |
{comp} distributed transaction |
反グローバリゼーション see styles |
hanguroobarizeeshon はんグローバリゼーション |
anti-globalization; anti-globalisation |
囉嚩拏說救療小兒疾病經 囉嚩拏说救疗小儿疾病经 see styles |
luó mó ná shuō jiù liáo xiǎo ér jí bìng jīng luo2 mo2 na2 shuo1 jiu4 liao2 xiao3 er2 ji2 bing4 jing1 lo mo na shuo chiu liao hsiao erh chi ping ching Rabana setsu kuryō shōni shitsubyō kyō |
Rāvaṇa Explains the [Wandering Seizers'] Alleviation of Children's Illnesses |
国立小児保健発育研究所 see styles |
kokuritsushounihokenhatsuikukenkyuujo / kokuritsushonihokenhatsuikukenkyujo こくりつしょうにほけんはついくけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Child Health and Human Development; (o) National Institute of Child Health and Human Development |
国立青少年教育振興機構 see styles |
kokuritsuseishounenkyouikushinkoukikou / kokuritsuseshonenkyoikushinkokiko こくりつせいしょうねんきょういくしんこうきこう |
(org) National Institution for Youth Education; (o) National Institution for Youth Education |
奥越高原青少年自然の家 see styles |
okuetsukougenseishounenshizennoie / okuetsukogenseshonenshizennoie おくえつこうげんせいしょうねんしぜんのいえ |
(place-name) Okuetsukougenseishounenshizennoie |
少年老い易く学成り難し see styles |
shounenoiyasukugakunarigatashi / shonenoiyasukugakunarigatashi しょうねんおいやすくがくなりがたし |
(expression) (archaism) Youthful years pass quickly before one accomplishes much learning |
Variations: |
saishounijouhou; saishoujijouhou / saishonijoho; saishojijoho さいしょうにじょうほう; さいしょうじじょうほう |
{math} least-squares method |
水郷小見川少年自然の家 see styles |
suigouomigawashounenshizennoie / suigoomigawashonenshizennoie すいごうおみがわしょうねんしぜんのいえ |
(place-name) Suigouomigawashounenshizennoie |
Variations: |
kaishounashi / kaishonashi かいしょうなし |
being good-for-nothing; useless person |
盆と正月が一緒に来た様 see styles |
bontoshougatsugaisshonikitayou / bontoshogatsugaisshonikitayo ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう |
(exp,adj-na) (idiom) to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one |
第3インターナショナル see styles |
daisanintaanashonaru / daisanintanashonaru だいさんインターナショナル |
Third International |
第三インターナショナル see styles |
daisanintaanashonaru / daisanintanashonaru だいさんインターナショナル |
Third International |
職業リハビリテーション see styles |
shokugyourihabiriteeshon / shokugyorihabiriteeshon しょくぎょうリハビリテーション |
vocational rehabilitation |
荘内藩ハママシケ陣屋跡 see styles |
shounaihanhamamashikejinyaato / shonaihanhamamashikejinyato しょうないはんハママシケじんやあと |
(place-name) Shounaihanhamamashikejinyaato |
衛星コンステレーション see styles |
eiseikonsutereeshon / esekonsutereeshon えいせいコンステレーション |
satellite constellation |
表計算アプリケーション see styles |
hyoukeisanapurikeeshon / hyokesanapurikeeshon ひょうけいさんアプリケーション |
{comp} spreadsheet application |
農林水産省新冠種畜牧場 see styles |
nourinsuisanshouniikappushuchikubokujou / norinsuisanshonikappushuchikubokujo のうりんすいさんしょうにいかっぷしゅちくぼくじょう |
(place-name) Nourinsuisanshouniikappushuchikubokujō |
Variations: |
tsureshon(連reshon); tsureshon(連reshon) つれしょん(連れしょん); つれション(連れション) |
(noun/participle) (vulgar) (abbreviation) (See 連れ小便) going to the bathroom in a group; going off to urinate together |
那加桐野外二ケ所入会地 see styles |
nakakirinohokanikashonyuukaichi / nakakirinohokanikashonyukaichi なかきりのほかにかしょにゅうかいち |
(place-name) Nakakirinohokanikashonyūkaichi |
Variations: |
shounyuuseki / shonyuseki しょうにゅうせき |
(See 石筍) stalactite |
長谷工コーポレーション see styles |
hasekoukooporeeshon / hasekokooporeeshon はせこうコーポレーション |
(org) Haseko Corporation; (o) Haseko Corporation |
青少年旅行村中央管理棟 see styles |
seishounenryokoumurachuuoukanritou / seshonenryokomurachuokanrito せいしょうねんりょこうむらちゅうおうかんりとう |
(place-name) Seishounenryokoumurachūōkanritou |
青少年野外活動センター see styles |
seishounenyagaikatsudou / seshonenyagaikatsudo せいしょうねんやがいかつどう |
(place-name) Seishounenyagaikatsudou |
アービトレーションレベル see styles |
aabitoreeshonreberu / abitoreeshonreberu アービトレーションレベル |
(computer terminology) arbitration level |
アイデンティフケイション see styles |
aidentifukeishon / aidentifukeshon アイデンティフケイション |
identification |
アイデンテフィケイション see styles |
aidentefikeishon / aidentefikeshon アイデンテフィケイション |
identification |
アクションペインティング see styles |
akushonpeintingu / akushonpentingu アクションペインティング |
action painting |
アクチュアル・ポジション see styles |
akuchuaru pojishon アクチュアル・ポジション |
actual position |
アダプテーション・レイヤ see styles |
adaputeeshon reiya / adaputeeshon reya アダプテーション・レイヤ |
(computer terminology) adaptation layer |
アダルトエデュケーション see styles |
adarutoedeukeeshon アダルトエデュケーション |
adult education |
アドミッション・オフィス see styles |
adomisshon ofisu アドミッション・オフィス |
admissions office (eng:) |
アドミッション・ポリシー see styles |
adomisshon porishii / adomisshon porishi アドミッション・ポリシー |
admission policy |
アノニマス・ファッション see styles |
anonimasu fasshon アノニマス・ファッション |
fashion not created by designers but based on street styles (wasei: anonymous fashion) |
アプリケーション・サーバ see styles |
apurikeeshon saaba / apurikeeshon saba アプリケーション・サーバ |
(computer terminology) application server |
アプリケーション・ソフト see styles |
apurikeeshon sofuto アプリケーション・ソフト |
(computer terminology) application software |
アプリケーション・データ see styles |
apurikeeshon deeta アプリケーション・データ |
(computer terminology) application data |
アプリケーション・ノート see styles |
apurikeeshon nooto アプリケーション・ノート |
(computer terminology) application note |
アプリケーションアイコン see styles |
apurikeeshonaikon アプリケーションアイコン |
(computer terminology) application icon |
アプリケーションサーバー see styles |
apurikeeshonsaabaa / apurikeeshonsaba アプリケーションサーバー |
(computer terminology) application server |
アプリケーションサービス see styles |
apurikeeshonsaabisu / apurikeeshonsabisu アプリケーションサービス |
(computer terminology) application service |
アプリケーションシステム see styles |
apurikeeshonshisutemu アプリケーションシステム |
(computer terminology) application system |
アプリケーションバンドル see styles |
apurikeeshonbandoru アプリケーションバンドル |
{comp} application-bundling |
アプリケーション開発環境 see styles |
apurikeeshonkaihatsukankyou / apurikeeshonkaihatsukankyo アプリケーションかいはつかんきょう |
{comp} Application Development Environment; ADE |
アプリケーション開発言語 see styles |
apurikeeshonkaihatsugengo アプリケーションかいはつげんご |
{comp} application development language |
アンチーク・ファッション see styles |
anchiiku fasshon / anchiku fasshon アンチーク・ファッション |
antique fashion |
アンティークファッション see styles |
antiikufasshon / antikufasshon アンティークファッション |
antique fashion |
イヤラウンドファッション see styles |
iyaraundofasshon イヤラウンドファッション |
year-round fashion |
インシュレーションボード see styles |
inshureeshonboodo インシュレーションボード |
insulation board |
インストラクションセット see styles |
insutorakushonsetto インストラクションセット |
(computer terminology) instruction set |
インターナションアリズム see styles |
intaanashonarizumu / intanashonarizumu インターナションアリズム |
internationalism |
インダクション・モーター see styles |
indakushon mootaa / indakushon moota インダクション・モーター |
induction motor |
インタロゲーションマーク see styles |
intarogeeshonmaaku / intarogeeshonmaku インタロゲーションマーク |
interrogation mark |
インタロゲイションマーク see styles |
intarogeishonmaaku / intarogeshonmaku インタロゲイションマーク |
interrogation mark |
インテリアデコレーション see styles |
interiadekoreeshon インテリアデコレーション |
interior decoration |
インフォメーションギャプ see styles |
infomeeshongyapu インフォメーションギャプ |
information gap |
インプロヴァイゼィション see styles |
inpuroaizeshon インプロヴァイゼィション |
improvisation; improvization |
ヴァリエーション・ドリル see styles |
arieeshon doriru ヴァリエーション・ドリル |
variation drill |
ヴィジュアライゼイション see styles |
rijuaraizeishon / rijuaraizeshon ヴィジュアライゼイション |
visualization; visualisation |
ウィルス・プロテクション see styles |
irusu purotekushon ウィルス・プロテクション |
(computer terminology) virus protection |
ウェブ・アプリケーション see styles |
webu apurikeeshon ウェブ・アプリケーション |
(computer terminology) web application |
エアー・コンディショナー see styles |
eaa kondishonaa / ea kondishona エアー・コンディショナー |
air conditioner; air conditioning |
エクスカーション・フェア see styles |
ekusukaashon fea / ekusukashon fea エクスカーション・フェア |
excursion fare |
エクスカーションチケット see styles |
ekusukaashonchiketto / ekusukashonchiketto エクスカーションチケット |
excursion ticket |
エスニック・ファッション see styles |
esunikku fasshon エスニック・ファッション |
ethnic fashion |
エッジサブスクリプション see styles |
ejjisabusukuripushon エッジサブスクリプション |
(computer terminology) edge subscription |
エンキャプシュレーション see styles |
enkyapushureeshon エンキャプシュレーション |
{comp} encapsulation |
オーバーオールポジション see styles |
oobaaoorupojishon / oobaoorupojishon オーバーオールポジション |
overall position |
オープンディスカッション see styles |
oopundisukasshon オープンディスカッション |
open discussion (style of meeting) |
オフィスアプリケーション see styles |
ofisuapurikeeshon オフィスアプリケーション |
(computer terminology) office application |
オフィスオートメーション see styles |
ofisuootomeeshon オフィスオートメーション |
office automation |
オペレーション・システム see styles |
opereeshon shisutemu オペレーション・システム |
(computer terminology) operating system (wasei: operation system) |
オペレーション・センター see styles |
opereeshon sentaa / opereeshon senta オペレーション・センター |
operation center; operation centre |
オペレーション・ツイスト see styles |
opereeshon tsuisuto オペレーション・ツイスト |
operation twist |
オペレーション・リサーチ see styles |
opereeshon risaachi / opereeshon risachi オペレーション・リサーチ |
operations research |
オペレーションズリサーチ see styles |
opereeshonzurisaachi / opereeshonzurisachi オペレーションズリサーチ |
operations research; OR |
オペレーションマニュアル see styles |
opereeshonmanyuaru オペレーションマニュアル |
(computer terminology) Operations manuals |
オポジション・パーティー see styles |
opojishon paatii / opojishon pati オポジション・パーティー |
opposition party |
オンライン・オークション see styles |
onrain ookushon オンライン・オークション |
online auction |
カラー・コンビネーション see styles |
karaa konbineeshon / kara konbineeshon カラー・コンビネーション |
color combination; colour combination |
カラーコーディネーション see styles |
karaakoodineeshon / karakoodineeshon カラーコーディネーション |
color coordination |
カラーコンディショニング see styles |
karaakondishoningu / karakondishoningu カラーコンディショニング |
color conditioning; colour conditioning |
カレントトランザクション see styles |
karentotoranzakushon カレントトランザクション |
(computer terminology) current transaction |
キラー・アプリケーション see styles |
kiraa apurikeeshon / kira apurikeeshon キラー・アプリケーション |
(computer terminology) "killer" application |
クォーテーション・マーク see styles |
kooteeshon maaku / kooteeshon maku クォーテーション・マーク |
quotation marks; quotation mark |
クリーナープロダクション see styles |
kuriinaapurodakushon / kurinapurodakushon クリーナープロダクション |
cleaner production |
グリーンレボリューション see styles |
guriinreboryuushon / gurinreboryushon グリーンレボリューション |
green revolution |
クリティカル・セクション see styles |
kuritikaru sekushon クリティカル・セクション |
(computer terminology) critical section |
グループディスカッション see styles |
guruupudisukasshon / gurupudisukasshon グループディスカッション |
group discussion |
クレンジング・ローション see styles |
kurenjingu rooshon クレンジング・ローション |
cleansing lotion |
クロスエグザミネーション see styles |
kurosueguzamineeshon クロスエグザミネーション |
cross-examination |
クロスオーガニゼーション see styles |
kurosuooganizeeshon クロスオーガニゼーション |
cross organization |
コスト・インフレーション see styles |
kosuto infureeshon コスト・インフレーション |
cost inflation |
コミュニケーショングッズ see styles |
komyunikeeshonguzzu コミュニケーショングッズ |
well-chosen gifts (with a positive message) (wasei: communications goods) |
コミュニケーションを取る see styles |
komyunikeeshonotoru コミュニケーションをとる |
(exp,v5r) (kana only) to communicate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Shon" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.