I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

むき身

see styles
 mukimi
    むきみ
shellfish removed from the shell

やけに

see styles
 yakeni
    やけに
(adverb) (colloquialism) (from 自棄) (See 自棄) awfully; frightfully; desperately; violently; unduly; extremely

ユレモ

see styles
 yuremo
    ユレモ
(kana only) Oscillatoria (cyanobacteria)

ら抜き

see styles
 ranuki
    らぬき
(abbreviation) (See ら抜き言葉) 'ra'-removed; the practice of dropping the 'ra' in potential forms like 'taberareru'

リモデ

see styles
 rimode
    リモデ
(abbreviation) (colloquialism) {comp} (See リモートデスクトップ) remote desktop

リモホ

see styles
 rimoho
    リモホ
(abbreviation) {comp} (See リモートホスト) remote host

レイミ

see styles
 reimi / remi
    レイミ
(female given name) Reimi

レイム

see styles
 reimu / remu
    レイム
(personal name) Raim

レイモ

see styles
 reimo / remo
    レイモ
(personal name) Raymo

れい美

see styles
 reimi / remi
    れいみ
(female given name) Reimi

レマク

see styles
 remaku
    レマク
(personal name) Remak

レマス

see styles
 remasu
    レマス
(personal name) Lemass

レマ山

see styles
 remasan
    レマさん
(place-name) Jabal Rema (mountain)

れみあ

see styles
 remia
    れみあ
(female given name) Remia

れみい

see styles
 remii / remi
    レミイ
(personal name) Remy

レミカ

see styles
 remika
    レミカ
(female given name) Remika

れみ子

see styles
 remiko
    れみこ
(female given name) Remiko

レムケ

see styles
 remuke
    レムケ
(personal name) Lemke

レムコ

see styles
 remuko
    レムコ
(personal name) Remco

レムス

see styles
 remusu
    レムス
(personal name) Remus

レムビ

see styles
 remubi
    レムビ
(place-name) Lemvig

レムリ

see styles
 remuri
    レムリ
(personal name) Lemery

レムレ

see styles
 remure
    レムレ
(personal name) Laemmle

レメク

see styles
 remeku
    レメク
(personal name) Lamech

レメリ

see styles
 remeri
    レメリ
(place-name) Lemery

れもん

see styles
 remon
    レモン
(male given name) Lemmon; Raimond; (female given name) Remon

ワレメ

see styles
 wareme
    ワレメ
(1) chasm; interstice; crevice; crack; cleft; split; rift; fissure; (2) (vulgar) (slang) vulva; slit; cunt; vagina; twat

一きわ

see styles
 hitokiwa
    ひときわ
(adverb) (kana only) conspicuously; noticeably; remarkably; especially; particularly

一升餅

see styles
 isshoumochi / isshomochi
    いっしょうもち
(See 一升・いっしょう,餅負い) large mochi (usu. used for ceremonies)

一席話


一席话

see styles
yī xí huà
    yi1 xi2 hua4
i hsi hua
the content of a conversation; words; remarks

一番端

see styles
 ichibanhashi
    いちばんはし
very end; extremity; edge; endmost one

一籮筐


一箩筐

see styles
yī luó kuāng
    yi1 luo2 kuang1
i lo k`uang
    i lo kuang
bucketloads of; in large quantities; extremely

一色碁

see styles
 isshokugo
    いっしょくご
{go} One Color Go; Go with played with one-colored stones where players must remember which stones are theirs

一行物

see styles
 ichigyoumono / ichigyomono
    いちぎょうもの
scroll containing a single line of calligraphy, often of Zen content (usu. found in a tea-ceremony room or house)

七事式

see styles
 shichijishiki
    しちじしき
(See 千家・せんけ) seven tea ceremony procedures of the Senke school

七種辯


七种辩

see styles
qī zhǒng biàn
    qi1 zhong3 bian4
ch`i chung pien
    chi chung pien
 shichishu ben
The seven rhetorical powers or methods of bodhisattvas :― direct and unimpeded; acute and deep; unlimited in scope; irrefutable; appropriate, or according to receptivity; purposive or objective (i.e. nirvana); proving the universal supreme method of attainment, i.e. Mahayana.

三分別


三分别

see styles
sān fēn bié
    san1 fen1 bie2
san fen pieh
 san funbetsu
three forms of discrimination (1) 自性分別 natural discrimination, e. g. of present objects; (2) 計度分別 calculating discrimination (as to future action); (3) 隨念分別 discriminating by remembrance of affairs that are past.

三千家

see styles
 sansenke
    さんせんけ
the three Senke schools of tea ceremony (Omotesenke, Urasenke, and Mushakōjisenke)

三斎流

see styles
 sansairyuu / sansairyu
    さんさいりゅう
Sansai school of tea ceremony

三日齋


三日斋

see styles
sān rì zhāi
    san1 ri4 zhai1
san jih chai
 sannichi sai
The third day's ceremonies after a death to gain Yama's favour as the deceased appears before him.

三星堆

see styles
sān xīng duī
    san1 xing1 dui1
san hsing tui
archaeological site of Sanxingdui outside Chengdu (Sichuan), exhibiting remarkable bronze artifacts from the 11-12th centuries BC

三輪教


三轮教

see styles
sān lún jiào
    san1 lun2 jiao4
san lun chiao
 sanrin kyō
The three periods of the Buddha's teaching as defined by Paramārtha: (a) 轉法輪 the first rolling onwards of the Law-wheel, the first seven years' teaching of Hīnayāna, i.e. the 四諦 four axioms and 空 unreality; (b) 照法輪 illuminating or explaining the law-wheel, the thirty years' teaching of the 般若 prajñā or wisdom sūtras, illuminating 空 and by 空 illuminating 有 reality; (c) 持法輪 maintaining the law-wheel, i.e. the remaining years of teaching of the deeper truths of 空有 both unreality and reality. Also the three-fold group of the Lotus School: (a) 根本法輪 radical, or fundamental, as found in the 華嚴經 sūtra; (b) 枝末法輪 branch and leaf, i.e. all other teaching; until (c) 攝末歸本法輪 branches and leaves are reunited with the root in the Lotus Sutra, 法華經.

上げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ...

上げ蓋

see styles
 agebuta
    あげぶた
trap door; removable floor boards

上昇期

see styles
 joushouki / joshoki
    じょうしょうき
upturn; increment phase; rise period

上棟式

see styles
 joutoushiki / jotoshiki
    じょうとうしき
ridgepole-raising ceremony

上棟祭

see styles
 joutousai / jotosai
    じょうとうさい
(See 上棟式) ridgepole-raising ceremony

上確界


上确界

see styles
shàng què jiè
    shang4 que4 jie4
shang ch`üeh chieh
    shang chüeh chieh
supremum (math.); least upper bound

下げる

see styles
 sageru
    さげる
(transitive verb) (1) to hang; to suspend; to wear (e.g. decoration); (transitive verb) (2) to lower; to reduce; to bring down; (transitive verb) (3) to demote; to move back; to pull back; (transitive verb) (4) to clear (plates); to remove (food, etc. from table or altar); (transitive verb) (5) {hanaf} (See 出来役) to keep on playing after one has formed a scoring combination with captured cards

下ろし

see styles
 oroshi
    おろし
(n-suf,n) (1) dropping; unloading; removing; (2) grated vegetables, fruit, etc.; (3) (abbreviation) grater; (4) using new tools (or clothes, etc.); new tools (or clothes, etc.)

下水禮


下水礼

see styles
xià shuǐ lǐ
    xia4 shui3 li3
hsia shui li
launching ceremony

下腳料


下脚料

see styles
xià jiǎo liào
    xia4 jiao3 liao4
hsia chiao liao
remnants of material from an industrial process; offcut; scraps

下降期

see styles
 kakouki / kakoki
    かこうき
downturn; decrement phase

不來梅


不来梅

see styles
bù lái méi
    bu4 lai2 mei2
pu lai mei
Bremen (city)

不平常

see styles
bù píng cháng
    bu4 ping2 chang2
pu p`ing ch`ang
    pu ping chang
remarkable; remarkably; unusual

不得了

see styles
bù dé liǎo
    bu4 de2 liao3
pu te liao
desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly

不拉幾


不拉几

see styles
bù lā jī
    bu4 la1 ji1
pu la chi
(dialect) extremely

不昧流

see styles
 fumairyuu / fumairyu
    ふまいりゅう
Fumai school of tea ceremony

不簡單


不简单

see styles
bù jiǎn dān
    bu4 jian3 dan1
pu chien tan
not simple; rather complicated; remarkable; marvelous

不萊梅


不莱梅

see styles
bù lái méi
    bu4 lai2 mei2
pu lai mei
Bremen (city in Germany)

不起眼

see styles
bù qǐ yǎn
    bu4 qi3 yan3
pu ch`i yen
    pu chi yen
unremarkable; nothing out of the ordinary

不足月

see styles
bù zú yuè
    bu4 zu2 yue4
pu tsu yüeh
premature (birth, child)

世にも

see styles
 yonimo
    よにも
(adverb) extremely; very

両極端

see styles
 ryoukyokutan / ryokyokutan
    りょうきょくたん
both extremes

中折れ

see styles
 nakaore
    なかおれ
(1) (abbreviation) (See 中折れ帽子) felt hat; fedora; trilby; (noun/participle) (2) stopping in the middle; being interrupted in the middle; being broken in the middle; (noun/participle) (3) (slang) prematurely going soft during intercourse

中折町

see styles
 nakaoremachi
    なかおれまち
(place-name) Nakaoremachi

中立ち

see styles
 nakadachi
    なかだち
break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)

中締め

see styles
 nakajime
    なかじめ
(1) closing mid-way; (2) taking a break mid-way through an event, sometimes with ceremonial hand-clapping

中臣祓

see styles
 nakatominoharae
    なかとみのはらえ
(archaism) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family)

中退共

see styles
 chuutaikyou / chutaikyo
    ちゅうたいきょう
(abbreviation) (See 中小企業退職金共済) Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid System (retirement pension system established in 1959); SERAMA System; Chutaikyo System

中道宗

see styles
zhōng dào zōng
    zhong1 dao4 zong1
chung tao tsung
 Chūdō Shū
The third period of the Buddha's teaching, according to the 法相宗, giving the via media between the two extremes, the absolute as not confined to the phenomenal or the noumenal; also called 中道教.

主持人

see styles
zhǔ chí rén
    zhu3 chi2 ren2
chu ch`ih jen
    chu chih jen
host; master of ceremonies; (TV or radio) presenter; anchor; (Tw) (research project) principal investigator (PI); program director

久連松

see styles
 kurematsu
    くれまつ
(surname) Kurematsu

九連環


九连环

see styles
jiǔ lián huán
    jiu3 lian2 huan2
chiu lien huan
Chinese rings, a brainteaser toy consisting of nine rings interlocked on a looped handle, the objective being to remove the rings from the handle

乾屎橛


干屎橛

see styles
gān shǐ jué
    gan1 shi3 jue2
kan shih chüeh
 kanshiketsu
    かんしけつ
(derogatory term) {Buddh} (ref. to the Buddha in a famous koan; trad. translated as "dried shit stick" (now considered a mistranslation of the orig. Chinese)) something worthless; something impure; something unimportant; dried excrement in the shape of a stick
A stick used in India as 'toilet paper', in China paper, straw, or bamboo.

了去了

see styles
le qù le
    le5 qu4 le5
le ch`ü le
    le chü le
(coll.) (after adjectives such as 多[duo1], 大[da4], 遠|远[yuan3], 高[gao1]) very; extremely

争覇戦

see styles
 souhasen / sohasen
    そうはせん
struggle for supremacy; championship game

二婚頭


二婚头

see styles
èr hūn tóu
    er4 hun1 tou2
erh hun t`ou
    erh hun tou
remarried lady (contemptuous term); lady who marries for a second time

五味禪


五味禅

see styles
wǔ wèi chán
    wu3 wei4 chan2
wu wei ch`an
    wu wei chan
 gomi zen
Five kinds of concentration, i. e. that of heretics, ordinary people, Hīnayāna, Mahāyāna, and 最上乘 the supreme vehicle, or that of believers in the fundamental Buddha-nature of all things; this is styled 如來滿淨禪; 一行三昧,; 眞如三昧.

五壇法


五坛法

see styles
wǔ tán fǎ
    wu3 tan2 fa3
wu t`an fa
    wu tan fa
 go dan hō
The ceremonies before the 五大明王.

五種天


五种天

see styles
wǔ zhǒng tiān
    wu3 zhong3 tian1
wu chung t`ien
    wu chung tien
 goshu ten
(1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住, and (5) 第一義天 a supreme heaven with bodhisattvas and Buddhas in eternal immutability; 涅槃經 23. Cf. 天宮.

五菩提

see styles
wǔ pú tí
    wu3 pu2 ti2
wu p`u t`i
    wu pu ti
 go bodai
The five bodhi, or stages of enlightenment: (1) 發心菩提 resolve on supreme bodhi; (2) 伏心菩提 mind control, i. e. of the passions and observance of the pāramitās: (3) 明心菩提 mental enlightenment, study, and increase in knowledge and in the prajñāpāramitā: (4) 出到菩提 mental expansion, freedom from the limitations of reincarnation and attainment of complete knowledge; (5) 無上菩提 attainment of a passionless condition and of supreme perfect enlightenment;.

交杯酒

see styles
jiāo bēi jiǔ
    jiao1 bei1 jiu3
chiao pei chiu
formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony

京菓子

see styles
 kyougashi / kyogashi
    きょうがし
traditional Kyoto-style confectionery (often used in tea ceremony)

人一倍

see styles
 hitoichibai
    ひといちばい
(adv,adj-no,n) (much) more than others; exceedingly; extremely; unusually

人前式

see styles
 jinzenshiki
    じんぜんしき
(See 人前結婚式) nonreligious wedding ceremony; civil wedding ceremony

人頭馬


人头马

see styles
rén tóu mǎ
    ren2 tou2 ma3
jen t`ou ma
    jen tou ma
Rémy Martin cognac

仏名会

see styles
 butsumyoue / butsumyoe
    ぶつみょうえ
annual ceremony of reciting the names of the Buddhas

仕直す

see styles
 shinaosu
    しなおす
(Godan verb with "su" ending) to do over; to remake; to resume

仕送り

see styles
 shiokuri
    しおくり
(noun/participle) allowance; remittance

令未奈

see styles
 remina
    れみな
(female given name) Remina

仮店舗

see styles
 karitenpo
    かりてんぽ
temporary store; temporary premises

伶美優

see styles
 remiu
    れみう
(female given name) Remiu

伶美加

see styles
 remika
    れみか
(female given name) Remika

何とも

see styles
 nantomo
    なんとも
(adverb) (1) really; very; extremely; terribly; awfully; (adverb) (2) (with neg. verb) (not) anything; (not) at all; (not) a bit

何れも

see styles
 doremo; izuremo
    どれも; いずれも
(adverb) (kana only) any; all; every; both; either; none (with neg. verb)

余り物

see styles
 amarimono
    あまりもの
remains; leavings; remnant; surplus

佛舍利

see styles
fó shè lì
    fo2 she4 li4
fo she li
 busshari
ashes of cremated Buddha
Buddha's śarīra. Relics or ashes left after Buddha's cremation, literally Buddha's body.

作佛事

see styles
zuò fó shì
    zuo4 fo2 shi4
tso fo shih
 sa butsuji
To do the works of Buddha; perform Buddhist ceremonies. 作善 To do good, e.g. worship, bestow alms, etc.

作法得

see styles
zuò fǎ dé
    zuo4 fa3 de2
tso fa te
 sa hōtoku
To receive ceremonial ordination as a monk.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary