Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5305 total results for your Person search in the dictionary. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

病弱者

see styles
 byoujakusha / byojakusha
    びょうじゃくしゃ
sickly person; invalid

病秧子

see styles
bìng yāng zi
    bing4 yang1 zi5
ping yang tzu
(dialect) sickly person

瘋猶精


疯犹精

see styles
fēng yóu jīng
    feng1 you2 jing1
feng yu ching
(slang) person who is blindly pro-Israel

瘡掻き

see styles
 kasakaki
    かさかき
(kana only) (colloquialism) person with skin disease (esp. syphilis)

癆病鬼


痨病鬼

see styles
láo bìng guǐ
    lao2 bing4 gui3
lao ping kuei
(derog.) tubercular person; a consumptive

癩皮狗


癞皮狗

see styles
lài pí gǒu
    lai4 pi2 gou3
lai p`i kou
    lai pi kou
mangy dog; (fig.) loathsome person

発展家

see styles
 hattenka
    はってんか
(See 発展・はってん・3) playboy; playgirl; fast liver; person with an active sex life

発熱者

see styles
 hatsunetsusha
    はつねつしゃ
person with fever

白んぼ

see styles
 shironbo
    しろんぼ
(slang) (derogatory term) white person; whitey

白ん坊

see styles
 shironbo
    しろんぼ
(slang) (derogatory term) white person; whitey

白皮豬


白皮猪

see styles
bái pí zhū
    bai2 pi2 zhu1
pai p`i chu
    pai pi chu
(derog.) white person; white pig

白素貞


白素贞

see styles
bái sù zhēn
    bai2 su4 zhen1
pai su chen
(name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake

白骨精

see styles
bái gǔ jīng
    bai2 gu3 jing1
pai ku ching
White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]); (fig.) sly and cunning person

白鼻子

see styles
bái bí zi
    bai2 bi2 zi5
pai pi tzu
cunning or sly person

百事通

see styles
bǎi shì tōng
    bai3 shi4 tong1
pai shih t`ung
    pai shih tung
knowledgeable person; know all

百合花

see styles
bǎi hé huā
    bai3 he2 hua1
pai ho hua
 yurika
    ゆりか
lily; fig. pure and spotless person; virgin
(female given name) Yurika

皇御孫

see styles
 sumemima
    すめみま
(1) (archaism) grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto); (2) descendant of Amaterasu; person of imperial lineage; emperor

皮肉屋

see styles
 hinikuya
    ひにくや
ironist; sarcastic person; sharp tongue; satirist

益荒男

see styles
 masurao
    ますらお
(noun or adjectival noun) hero; manly person; warrior

目明き

see styles
 meaki
    めあき
one who can see; educated or sensible person

目腐れ

see styles
 mekusare
    めくされ
bleary-eyed person

目通り

see styles
 medoori
    めどおり
(1) audience (with a person of high standing); (2) diameter of a tree trunk at eye level

直ぐと

see styles
 suguto
    すぐと
(adverb) (1) (kana only) immediately; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) directly; in person; first hand

直腸子


直肠子

see styles
zhí cháng zi
    zhi2 chang2 zi5
chih ch`ang tzu
    chih chang tzu
(coll.) forthright person

直談判

see styles
 jikadanpan; jikidanpan
    じかだんぱん; じきだんぱん
(noun/participle) direct talks; direct negotiations; talking to somebody in person

相借家

see styles
 aijakuya
    あいじゃくや
(1) (See 相店・あいだな・1) renting a house in the same block of houses as someone else; (2) (See 相店・あいだな・2) person who rents a house in the same block of houses as oneself

相手先

see styles
 aitesaki
    あいてさき
the other party (usu. in business); person or party with whom you are dealing (on the other end)

相談者

see styles
 soudansha / sodansha
    そうだんしゃ
person asking for advice; inquirer; consulter; consultor; counselee; querent (in tarot, astrology, etc.)

看視人

see styles
 kanshijin
    かんしじん
lookout; watch; person on guard

県外人

see styles
 kengaijin
    けんがいじん
(colloquialism) person from outside the prefecture; people from other prefectures

県外者

see styles
 kengaisha
    けんがいしゃ
person from outside the prefecture; people from other prefectures

眼珠兒


眼珠儿

see styles
yǎn zhū r
    yan3 zhu1 r5
yen chu r
eyeball; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)

眼珠子

see styles
yǎn zhū zi
    yan3 zhu1 zi5
yen chu tzu
eyeball; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)

着映え

see styles
 kibae
    きばえ
(clothes which) look good on a person

瞌睡蟲


瞌睡虫

see styles
kē shuì chóng
    ke1 shui4 chong2
k`o shui ch`ung
    ko shui chung
mythological insect that makes people doze off; (fig.) drowsiness; (coll.) person who loves sleeping; sleepaholic

知情人

see styles
zhī qíng rén
    zhi1 qing2 ren2
chih ch`ing jen
    chih ching jen
person in the know; insider; informed source

知日家

see styles
 chinichika
    ちにちか
person who is knowledgeable about Japan; Japanologist

矮個兒


矮个儿

see styles
ǎi gè r
    ai3 ge4 r5
ai ko r
a person of short stature; a short person

石地蔵

see styles
 ishijizou / ishijizo
    いしじぞう
(1) (See 地蔵) stone statue of Jizo (often found along roads); (2) taciturn person; person uninterested in romance

砕けた

see styles
 kudaketa
    くだけた
(can act as adjective) (1) (kana only) easy (e.g. explanation, description); plain; familiar; (can act as adjective) (2) (kana only) informal (e.g. greeting, expression); friendly; affable (e.g. person)

破產者


破产者

see styles
pò chǎn zhě
    po4 chan3 zhe3
p`o ch`an che
    po chan che
bankrupt person

破産者

see styles
 hasansha
    はさんしゃ
bankrupt person; insolvent person

確り者

see styles
 shikkarimono
    しっかりもの
person of firm character; stable person; gutsy person

社交家

see styles
 shakouka / shakoka
    しゃこうか
sociable person

祈祷者

see styles
 kitousha / kitosha
    きとうしゃ
person who prays

神の手

see styles
 kaminote
    かみのて
(exp,n) (See ゴッドハンド) (person who has the) hands of God; master; virtuoso

私小説

see styles
 shishousetsu; watakushishousetsu / shishosetsu; watakushishosetsu
    ししょうせつ; わたくししょうせつ
I-novel; novel narrated in the first person

私語り

see styles
 watashigatari
    わたしがたり
first-person narrative

種姓人


种姓人

see styles
zhǒng xìng rén
    zhong3 xing4 ren2
chung hsing jen
 shushō nin
person of lineage

空気感

see styles
 kuukikan / kukikan
    くうきかん
(colloquialism) (See 雰囲気・1) atmosphere (esp. of a place or person); mood; vibe; ambience

窮棒子


穷棒子

see styles
qióng bàng zi
    qiong2 bang4 zi5
ch`iung pang tzu
    chiung pang tzu
poor but spirited person; (old) (derog.) peasant

立たす

see styles
 tatasu
    たたす
(v5s,vi) (archaism) to help a person stand; to get someone to their feet; to raise; to rouse

立っ端

see styles
 tappa
    たっぱ
(1) (archit) height (of a building, etc.); (2) (kana only) height (of a person, thing, etc.)

立役者

see styles
 tateyakusha
    たてやくしゃ
leading actor; person who acts as driving force behind something; key figure; leading spirit; central figure

端くれ

see styles
 hashikure
    はしくれ
(1) scrap; (small) piece; (2) (as ...の端くれ; oft. self-referentially) unimportant (person); petty ...; humble ...; ... in name only

管理職

see styles
 kanrishoku
    かんりしょく
management; managerial position; administrative post; person in a managerial position

節約家

see styles
 setsuyakuka
    せつやくか
economical person; thrifty person; saver

篤志家

see styles
 tokushika
    とくしか
charitable person; philanthropist; volunteer; supporter

篭の鳥

see styles
 kagonotori
    かごのとり
(expression) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)

籠の鳥

see styles
 kagonotori
    かごのとり
(expression) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)

米国人

see styles
 beikokujin / bekokujin
    べいこくじん
(See アメリカ人) American (person)

Variations:

 ara; ara
    あら; アラ
(1) (kana only) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting); (2) (kana only) flaw (esp. of a person); fault; defect; (3) rice chaff; (prefix) (4) rough; (prefix) (5) crude; raw; natural; wild

粗忽者

see styles
 sokotsumono
    そこつもの
careless person; thoughtless person

粧し屋

see styles
 mekashiya
    めかしや
fashionable person; dandy; flashy dresser; fop

精薄者

see styles
 seihakusha / sehakusha
    せいはくしゃ
(obsolete) (abbreviation) (See 精神薄弱者) intellectually disabled person

精通者

see styles
 seitsuusha / setsusha
    せいつうしゃ
well versed person; authority (on); expert (in)

糸鬢奴

see styles
 itobinyakko
    いとびんやっこ
(archaism) (See 糸鬢) person sporting an itobin hairstyle

納棺師

see styles
 noukanshi / nokanshi
    のうかんし
person who prepares a body for burial; mortician; undertaker

紙片人

see styles
zhǐ piàn rén
    zhi3 pian4 ren2
chih p`ien jen
    chih pien jen
extremely thin person; (ACG) 2D character (from anime, manga etc)

素封家

see styles
 sohouka / sohoka
    そほうか
wealthy person or family

紹介者

see styles
 shoukaisha / shokaisha
    しょうかいしゃ
person who introduces someone; introducer

経帷子

see styles
 kyoukatabira / kyokatabira
    きょうかたびら
white kimono in which dead person is dressed

経済家

see styles
 keizaika / kezaika
    けいざいか
frugal person

経験者

see styles
 keikensha / kekensha
    けいけんしゃ
experienced person; person who has had a particular experience

結構人

see styles
 kekkoujin / kekkojin
    けっこうじん
nice person; good-natured person

結構者

see styles
 kekkousha; kekkoumono / kekkosha; kekkomono
    けっこうしゃ; けっこうもの
(archaism) (See 結構人) nice person; good-natured person

絡繰る

see styles
 karakuru
    からくる
(v4r,vt) (1) (archaism) to manipulate; to pull strings; to devise a mechanism; (v4r,vt) (2) (archaism) to control a person from the shadows

經手人


经手人

see styles
jīng shǒu rén
    jing1 shou3 ren2
ching shou jen
the person in charge; agent; broker

総合者

see styles
 sougousha / sogosha
    そうごうしゃ
generalist; renaissance man; multi-talented person; synthesist

締り屋

see styles
 shimariya
    しまりや
(noun - becomes adjective with の) thrifty person; stingy person; tight-fisted person

縁合い

see styles
 enai
    えんあい
(obscure) relative; person to whom one is close

縁故者

see styles
 enkosha
    えんこしゃ
related person; relative

罹患者

see styles
 rikansha
    りかんしゃ
person affected by a disease; sufferer

翅膀硬

see styles
chì bǎng yìng
    chi4 bang3 ying4
ch`ih pang ying
    chih pang ying
(of a bird) to fledge; (fig.) (of a person) to outgrow the need to be submissive to one's parents, mentor etc; to break away from the people who have supported one up to now

老い先

see styles
 oisaki
    おいさき
(See 老い先短い) remaining years (of an old person's life)

老け役

see styles
 fukeyaku
    ふけやく
(theatrical) role of old person

老來俏


老来俏

see styles
lǎo lái qiào
    lao3 lai2 qiao4
lao lai ch`iao
    lao lai chiao
old person who dresses up as teenager; mutton dressed as lamb

老古董

see styles
lǎo gǔ dǒng
    lao3 gu3 dong3
lao ku tung
antique; old relic; (fig.) old-fashioned person or thing; old fogey

老江湖

see styles
lǎo jiāng hú
    lao3 jiang1 hu2
lao chiang hu
a much-travelled person, well acquainted with the ways of the world

老狐狸

see styles
lǎo hú li
    lao3 hu2 li5
lao hu li
(fig.) old fox; a wily, shrewd person

老百姓

see styles
lǎo bǎi xìng
    lao3 bai3 xing4
lao pai hsing
ordinary people; the "person in the street"; CL:個|个[ge4]

老頭児

see styles
 rootoru
    ロートル
(kana only) old person (chi: lǎotóur); oldster

耳打ち

see styles
 mimiuchi
    みみうち
(noun/participle) whispering into a person's ear

聞取る

see styles
 kikitoru
    ききとる
(transitive verb) (1) to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand; (2) to find out by asking

聯絡人


联络人

see styles
lián luò rén
    lian2 luo4 ren2
lien lo jen
(Tw) contact person

聯繫人


联系人

see styles
lián xì rén
    lian2 xi4 ren2
lien hsi jen
contact person

聴取る

see styles
 kikitoru
    ききとる
(transitive verb) (1) to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand; (2) to find out by asking

聾唖者

see styles
 rouasha / roasha
    ろうあしゃ
deaf and mute person

聾啞人


聋哑人

see styles
lóng yǎ rén
    long2 ya3 ren2
lung ya jen
person who is deaf and nonverbal

肖り者

see styles
 ayakarimono
    あやかりもの
lucky person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Person" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary