Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2622 total results for your Nek search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マネキン・ガール |
manekin gaaru / manekin garu マネキン・ガール |
mannequin (wasei: mannequin girl); young woman employed to show clothes to customers |
みなみ子宝温泉駅 see styles |
minamikodakaraonseneki みなみこだからおんせんえき |
(st) Minamikodakaraonsen Station |
メキシコネコザメ see styles |
mekishikonekozame メキシコネコザメ |
Mexican hornshark (Heterodontus mexicanus, found in the Eastern Pacific) |
ヨーロッパ大山猫 see styles |
yooroppaooyamaneko; yooroppaooyamaneko ヨーロッパおおやまねこ; ヨーロッパオオヤマネコ |
(kana only) (See 大山猫・おおやまねこ) Eurasian lynx (Lynx lynx) |
りんくうタウン駅 see styles |
rinkuutauneki / rinkutauneki りんくうタウンえき |
(st) Rinkuutaun Station |
ロングネックレス see styles |
rongunekkuresu ロングネックレス |
long necklace |
上野動物園東園駅 see styles |
uenodoubutsuenhigashieneki / uenodobutsuenhigashieneki うえのどうぶつえんひがしえんえき |
(st) Uenodoubutsuenhigashien Station |
上野動物園西園駅 see styles |
uenodoubutsuennishieneki / uenodobutsuennishieneki うえのどうぶつえんにしえんえき |
(st) Uenodoubutsuennishien Station |
仮想コネクション see styles |
kasoukonekushon / kasokonekushon かそうコネクション |
{comp} virtual connection |
原発性免疫不全症 see styles |
genpatsuseimenekifuzenshou / genpatsusemenekifuzensho げんぱつせいめんえきふぜんしょう |
(rare) (See 原発性免疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome |
国際展示場正門駅 see styles |
kokusaitenjijouseimoneki / kokusaitenjijosemoneki こくさいてんじじょうせいもんえき |
(st) Kokusaitenjijōseimon Station |
Variations: |
maneki まねき |
part of a loom |
放射線影響研究所 see styles |
houshaseneikyoukenkyuujo / hoshasenekyokenkyujo ほうしゃせんえいきょうけんきゅうじょ |
(place-name) Houshasen'eikyōkenkyūjo |
日本比較免疫学会 see styles |
nipponhikakumenekigakkai にっぽんひかくめんえきがっかい |
(org) Japanese Association for Developmental and Comparative Immunology; JADCI; (o) Japanese Association for Developmental and Comparative Immunology; JADCI |
Variations: |
amaneku あまねく |
(adverb) (kana only) widely; extensively; far and wide; everywhere; all around; generally; universally |
Variations: |
nekosogi ねこそぎ |
(adv,n) root and branch; thoroughly; by the roots; completely; all |
根っから葉っから see styles |
nekkarahakkara ねっからはっから |
(adverb) (rare) (followed by a verb in negative form) (See 根っから) absolutely (not); (not) at all |
Variations: |
nekirimushi ねきりむし |
cutworm |
物理コネクション see styles |
butsurikonekushon ぶつりコネクション |
{comp} physical connection |
Variations: |
nekokaburi ねこかぶり |
(1) feigned innocence; feigned gentleness; fake modesty; put-on; wolf in sheep's clothing; (2) feigned ignorance; playing dumb |
猫の子一匹居ない see styles |
nekonokoippikiinai / nekonokoippikinai ねこのこいっぴきいない |
(adjective) completely deserted |
猫の手も借りたい see styles |
nekonotemokaritai ねこのてもかりたい |
(exp,adj-i) (idiom) extremely busy; wanting even the help of a cat |
Variations: |
nekodamashi ねこだまし |
{sumo} slapping hands in front of the opponent's face to confuse him |
白扇潮招(rK) |
hakusenshiomaneki; hakusenshiomaneki ハクセンシオマネキ; はくせんしおまねき |
(kana only) milky fiddler crab (Austruca lactea) |
稚日本根彦大日日 see styles |
wakayamatonekohikooohibi わかやまとねこひこおおひび |
(personal name) Wakayamatonekohikooohibi |
箱根湖畔ゴルフ場 see styles |
hakonekohangorufujou / hakonekohangorufujo はこねこはんゴルフじょう |
(place-name) Hakonekohan Golf Links |
Variations: |
hanekazari はねかざり |
feather decoration; plume |
Variations: |
sekizuineko(脊髄neko); sekizuineko(脊髄猫) せきずいネコ(脊髄ネコ); せきずいねこ(脊髄猫) |
(See 脊髄切断・せきずいせつだん) spinalized cat; spinal cat |
見沼代親水公園駅 see styles |
minumadaishinsuikoueneki / minumadaishinsuikoeneki みぬまだいしんすいこうえんえき |
(st) Minumadaishinsui Park Station |
アーバンエクソダス see styles |
aabanekusodasu / abanekusodasu アーバンエクソダス |
urban exodus |
イリオモテヤマネコ see styles |
iriomoteyamaneko イリオモテヤマネコ |
(kana only) Iriomote wildcat (Prionailurus bengalensis iriomotensis); Iriomote cat |
オンネコムケナイ川 see styles |
onnekomukenaigawa オンネコムケナイがわ |
(place-name) Onnekomukenaigawa |
カウルネックライン see styles |
kaurunekkurain カウルネックライン |
cowl neckline |
ガラパゴスネコザメ see styles |
garapagosunekozame ガラパゴスネコザメ |
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi) |
カリフォルニア猫鮫 see styles |
kariforunianekozame; kariforunianekozame カリフォルニアねこざめ; カリフォルニアネコザメ |
(kana only) horn shark (Heterodontus francisci, bullhead shark from the Eastern Pacific); Californian bullhead shark |
グースネックマイク see styles |
guusunekkumaiku / gusunekkumaiku グースネックマイク |
gooseneck microphone |
ケーブル・コネクタ |
keeburu konekuta ケーブル・コネクタ |
(computer terminology) cable connector |
コネクションレス型 see styles |
konekushonresugata コネクションレスがた |
{comp} connectionless communication |
コネクション識別子 see styles |
konekushonshikibetsushi コネクションしきべつし |
{comp} connection identifier |
コネクタ・ポイント |
konekuta pointo コネクタ・ポイント |
(computer terminology) connector point |
コネクト・チャージ |
konekuto chaaji / konekuto chaji コネクト・チャージ |
(computer terminology) connect charge |
ジェネレーションX see styles |
jenereeshonekkusu ジェネレーションエックス |
(See X世代) Generation X; Gen X |
シエラレオネ共和国 see styles |
shierareonekyouwakoku / shierareonekyowakoku シエラレオネきょうわこく |
Republic of Sierra Leone |
シリアル・コネクタ |
shiriaru konekuta シリアル・コネクタ |
(computer terminology) serial connector |
スレドネコリムスク see styles |
suredonekorimusuku スレドネコリムスク |
(place-name) Sredne-Kolymsk |
ドゥチェスネクサン see styles |
dodochesunekusan ドゥチェスネクサン |
(personal name) Duchesne Cuzan |
ネイキッド・バイク |
neikiddo baiku / nekiddo baiku ネイキッド・バイク |
standard motorcycle; naked bike; style of motorcycle having the engine exposed and visible |
Variations: |
haneken; haneken ハネケン; はねけん |
(1) {hanaf} (See 手役) one three-of-a-kind and one pair (in a dealt hand); (2) (See けん玉) haneken (kendama trick) |
パラレル・コネクタ |
parareru konekuta パラレル・コネクタ |
(computer terminology) parallel connector |
フィーチャコネクタ see styles |
fiichakonekuta / fichakonekuta フィーチャコネクタ |
(computer terminology) feature connector |
プリンタ・コネクタ |
purinta konekuta プリンタ・コネクタ |
(computer terminology) printer connector |
ヘーフォンヘーネク see styles |
heefonheeneku ヘーフォンヘーネク |
(personal name) Hoe von Hoenegg |
ボートネックライン see styles |
bootonekkurain ボートネックライン |
boot neckline |
Variations: |
mesuneko(mesu猫); mesuneko(雌猫, 牝猫); meneko(雌猫, 牝猫) メスねこ(メス猫); めすねこ(雌猫, 牝猫); めねこ(雌猫, 牝猫) |
female cat |
ヨーロッパヤマネコ see styles |
yooroppayamaneko ヨーロッパヤマネコ |
(kana only) European wildcat (Felis silvestris silvestris) |
ロング・ネックレス |
rongu nekkuresu ロング・ネックレス |
long necklace |
人免疫不全ウイルス see styles |
hitomenekifuzenuirusu ひとめんえきふぜんウイルス |
human immunodeficiency virus; HIV |
南ウッディタウン駅 see styles |
minamiuditauneki みなみウッディタウンえき |
(st) Minami Woodytown Station |
好奇心は猫をも殺す see styles |
koukishinhanekoomokorosu / kokishinhanekoomokorosu こうきしんはねこをもころす |
(exp,v5s) (proverb) (See 好奇心猫を殺す) curiosity killed the cat |
Variations: |
aneki; aneki あねき; アネキ |
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (貴 is ateji) elder sister; (2) (honorific or respectful language) older female friend |
Variations: |
yamanekoza やまねこざ |
Lynx (constellation) |
Variations: |
hinekureru ひねくれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to become twisted; to grow distorted; to be curved; to bend; (v1,vi) (2) (kana only) to get sulky; to sulk; (v1,vi) (3) (kana only) to grow bitter; to become embittered; to become perverse |
日本エクスラン工場 see styles |
nihonekusurankoujou / nihonekusurankojo にほんエクスランこうじょう |
(place-name) Nihon'ekusuran Factory |
日本放射線影響学会 see styles |
nipponhoushaseneikyougakkai / nipponhoshasenekyogakkai にっぽんほうしゃせんえいきょうがっかい |
(org) Japan Radiation Research Society; (o) Japan Radiation Research Society |
明治二十七八年戦役 see styles |
meijinijuushichihachinenseneki / mejinijushichihachinenseneki めいじにじゅうしちはちねんせんえき |
(rare) (See 日清戦争) Meiji 27-28 Campaign (alternate name for the First Sino-Japanese war; 1894-1895) |
曽根カトリック教会 see styles |
sonekatorikkukyoukai / sonekatorikkukyokai そねカトリックきょうかい |
(place-name) Sonekatorikkukyōkai |
松江しんじ湖温泉駅 see styles |
matsueshinjikoonseneki まつえしんじこおんせんえき |
(st) Matsueshinjikoonsen Station |
椿島ウミネコ繁殖地 see styles |
tsubakishimauminekohanshokuchi つばきしまウミネコはんしょくち |
(place-name) Tsubakishimauminekohanshokuchi |
Variations: |
shiomaneki; shiomaneki しおまねき; シオマネキ |
(kana only) fiddler crab (esp. species Uca arcuata) |
Variations: |
nekkyouburi / nekkyoburi ねっきょうぶり |
craze; frenzy; enthusiasm |
Variations: |
nekomata ねこまた |
(1) {jpmyth} nekomata; fork-tailed cat yōkai; (2) {jpmyth} giant beast that inhabits the mountains |
Variations: |
nekonadegoe ねこなでごえ |
soft, coaxing voice; wheedling voice; ingratiating voice |
Variations: |
munekyun(胸kyun); munekyun(胸kyun) むねキュン(胸キュン); むねきゅん(胸きゅん) |
(noun/participle) (See きゅん) heart pounding; chest tightening |
越谷レイクタウン駅 see styles |
koshigayareikutauneki / koshigayarekutauneki こしがやレイクタウンえき |
(st) Koshigayareikutaun Station |
Variations: |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (v5r,vi) (2) to splash; (v5r,vi) (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
郵政民営化担当大臣 see styles |
yuuseimineikatantoudaijin / yuseminekatantodaijin ゆうせいみんえいかたんとうだいじん |
State Minister in Charge of Postal Services Privatization |
Variations: |
kanekuimushi かねくいむし |
money loser; high-cost, low-return project |
鳴く猫は鼠を捕らぬ see styles |
nakunekohanezumiotoranu なくねこはねずみをとらぬ |
(expression) (proverb) empty vessels make the most sound; the meowing cat does not catch the mouse |
アカネキンチャクダイ see styles |
akanekinchakudai アカネキンチャクダイ |
orangeface angelfish (Chaetodontoplus chrysocephalus) |
カードエッジコネクタ see styles |
kaadoejjikonekuta / kadoejjikonekuta カードエッジコネクタ |
(computer terminology) edge connector |
カウル・ネックライン |
kauru nekkurain カウル・ネックライン |
cowl neckline |
ガラパゴス・ネコザメ |
garapagosu nekozame ガラパゴス・ネコザメ |
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi) |
グースネック・マイク |
guusunekku maiku / gusunekku maiku グースネック・マイク |
gooseneck microphone |
クロネッカーのデルタ see styles |
kuronekkaanoderuta / kuronekkanoderuta クロネッカーのデルタ |
Kronecker delta |
コネクション許可制御 see styles |
konekushonkyokaseigyo / konekushonkyokasegyo コネクションきょかせいぎょ |
{comp} connection admission control; CAC |
Variations: |
konekutaa; konekuta / konekuta; konekuta コネクター; コネクタ |
{comp} connector |
コネクティングロッド see styles |
konekutinguroddo コネクティングロッド |
connecting rod |
サッポロビール庭園駅 see styles |
sapporobiiruteieneki / sapporobiruteeneki サッポロビールていえんえき |
(st) Sapporobi-ruteien Station |
シュネッケンブルガー see styles |
shunekkenburugaa / shunekkenburuga シュネッケンブルガー |
(place-name) Schneckenburger |
スクエアネックライン see styles |
sukueanekkurain スクエアネックライン |
square neckline |
たのうら御立岬公園駅 see styles |
tanouraotachimisakikoueneki / tanoraotachimisakikoeneki たのうらおたちみさきこうえんえき |
(st) Tanouraotachimisaki Park Station |
Variations: |
toraneko(tora猫); toraneko(虎猫, tora猫); toraneko トラねこ(トラ猫); とらねこ(虎猫, とら猫); トラネコ |
tabby cat; tiger cat; striped cat |
Variations: |
nekutaru; nekutaaru / nekutaru; nekutaru ネクタル; ネクタール |
{grmyth} nectar (drink of the gods) (grc: nektar) |
ビーエヌシーコネクタ see styles |
biienushiikonekuta / bienushikonekuta ビーエヌシーコネクタ |
{comp} BNC connector |
ヒト免疫不全ウイルス see styles |
hitomenekifuzenuirusu ヒトめんえきふぜんウイルス |
human immunodeficiency virus; HIV |
Variations: |
hinekuremono ひねくれもの |
contrary person; sourpuss; dog-in-the-manger |
ヒューマンエコロジー see styles |
hyuumanekorojii / hyumanekoroji ヒューマンエコロジー |
human ecology |
フィーチャ・コネクタ |
fiicha konekuta / ficha konekuta フィーチャ・コネクタ |
(computer terminology) feature connector |
ブリヂストン彦根工場 see styles |
burijisutonhikonekoujou / burijisutonhikonekojo ブリヂストンひこねこうじょう |
(place-name) Bridgestone Hikone Factory |
ベルフネカムチャツク see styles |
berufunekamuchatsuku ベルフネカムチャツク |
(place-name) Verkhne-Kamchatsk |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.