I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

忰せる

see styles
 kaseru
    かせる
(v1,vi) (1) to dry up; to scab; to slough; (2) to be poisoned (with lacquer); (3) (archaism) to waste away

念仏鯛

see styles
 nenbutsudai; nenbutsudai
    ネンブツダイ; ねんぶつだい
(kana only) half-lined cardinalfish (Ostorhinchus semilineatus)

忽必烈

see styles
hū bì liè
    hu1 bi4 lie4
hu pi lieh
Khubilai Khan (1215-1294), grandson of Genghis Khan 成吉思汗, first Yuan dynasty emperor, reigned 1260-1294

怎麼了


怎么了

see styles
zěn me le
    zen3 me5 le5
tsen me le
What's up?; What's going on?; What happened?

怯える

see styles
 obieru
    おびえる
(v1,vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of)

恆星年


恒星年

see styles
héng xīng nián
    heng2 xing1 nian2
heng hsing nien
the sidereal year (astronomy); the year defined in terms of the fixed stars
See: 恒星年

恋しい

see styles
 koishii / koishi
    こいしい
(adjective) yearned for; longed for; missed

恍け顔

see styles
 tobokegao
    とぼけがお
(See 恍け) a face of (feigned) innocence

恭御陀

see styles
gōng yù tuó
    gong1 yu4 tuo2
kung yü t`o
    kung yü to
 Kyōgyoda
Konyodha, a kingdom mentioned by Xuanzang as a stronghold of unbelievers; it is said to be in south, east Orissa, possibly Ganjam as suggested in Eitel; there is a Konnāda further south.

悄れる

see styles
 shioreru
    しおれる
(v1,vi) (1) (kana only) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (kana only) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen

悄気る

see styles
 shogeru
    しょげる
(v1,vi) (kana only) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart

悴せる

see styles
 kaseru
    かせる
(v1,vi) (1) to dry up; to scab; to slough; (2) to be poisoned (with lacquer); (3) (archaism) to waste away

悸える

see styles
 obieru
    おびえる
(irregular kanji usage) (v1,vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of)

悼襄王

see styles
dào xiāng wáng
    dao4 xiang1 wang2
tao hsiang wang
King Daoxiang of Zhao 趙國|赵国, reigned 245-236 BC

愁える

see styles
 ureeru
    うれえる
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for

意憤天


意愤天

see styles
yì fèn tiān
    yi4 fen4 tian1
i fen t`ien
    i fen tien
 Ifun ten
A deva who sinned and was sent down to be born among men.

意欲的

see styles
 iyokuteki
    いよくてき
(adjectival noun) keen; eager; enthusiastic; motivated; determined; positive; ambitious

憂える

see styles
 ureeru
    うれえる
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for

憂畢叉


忧毕叉

see styles
yōu bì chā
    you1 bi4 cha1
yu pi ch`a
    yu pi cha
 upisha
upekṣā, cf. 優 indifference attained in abstraction, i.e. 'indifference to pain or pleasure, equanimity, resignation, stoicism'. Childers. 'Looking on, hedonic neutrality or indifference, zero point between joy and sorrow, disinterestedness, neutral feeling, equanimity.' Pali Text Society's Dictionary.

憍陳如


憍陈如

see styles
jiāo chén rú
    jiao1 chen2 ru2
chiao ch`en ju
    chiao chen ju
 Kyōchinnyo
(or 憍陳那) Kauṇḍinya; also 阿若拘鄰; 阿若憍陳那 Ājñātakauṇḍinya. (1) A prince of Magadha, uncle and first disciple of Śākyamuni. (2) A grammarian mentioned in the Prātiśākhya sūtras. (3) Vyākaraṇa-Kauṇḍinya, who was told by the Buddha that a Buddha is too spiritual to leave any relics behind. Eitel.

懐しい

see styles
 yukashii / yukashi
    ゆかしい
(adjective) (1) admirable; charming; refined; (2) nostalgic; (3) (kana only) curious; eager to know (or see, experience, etc.)

懐古的

see styles
 kaikoteki
    かいこてき
(adjectival noun) nostalgic; old-fashioned

懸かる

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on

成下る

see styles
 narisagaru
    なりさがる
(v5r,vi) to be degraded; to come down in the world; to lose status; to be ruined; to fall low

成品油

see styles
chéng pǐn yóu
    cheng2 pin3 you2
ch`eng p`in yu
    cheng pin yu
refined oil

成實宗


成实宗

see styles
chéng shí zōng
    cheng2 shi2 zong1
ch`eng shih tsung
    cheng shih tsung
 Jōjitsu shū
Satyasiddhi school of Buddhism
Satyasiddhi sect (Jap. Jōjitsu-shū), based upon the Satyasiddhi śāstra of Harivarman, v. 訶. tr. by Kumārajīva. In China it was a branch of the 三論 San Lun sect. It was a Hīnayāna variation of the śūnya 空 doctrine. The term is defined as perfectly establishing the real meaning of the sutras.

我物顔

see styles
 wagamonogao
    わがものがお
(noun or adjectival noun) looking or acting as if one owned the place

戻り値

see styles
 modorichi
    もどりち
{comp} return value; returned value

房中房

see styles
fáng zhōng fáng
    fang2 zhong1 fang2
fang chung fang
room constructed within an existing room; self-contained living area within a house or apartment

扇子腹

see styles
 sensubara
    せんすばら
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated

手ずれ

see styles
 tezure
    てずれ
(noun/participle) becoming worn or soiled with handling; being old-fashioned

手回し

see styles
 temawashi
    てまわし
(noun - becomes adjective with の) (1) turning by hand; hand-turned; hand-cranked; (2) preparations; arrangements

手擦れ

see styles
 tezure
    てずれ
(noun/participle) becoming worn or soiled with handling; being old-fashioned

打ち敷

see styles
 uchishiki
    うちしき
patterned cloth laid on a table or Buddhist altar; antependium

打ち荷

see styles
 uchini
    うちに
jettisoned cargo

打擾了


打扰了

see styles
dǎ rǎo le
    da3 rao3 le5
ta jao le
sorry to interrupt you, but ...; sorry to have bothered you; sorry, I have to go; (slang) (coined c. 2017) used facetiously to terminate a conversation (esp. online) when the other person is being insufferable

承ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

投げ荷

see styles
 nageni
    なげに
jetsam; jettisoned cargo

折り襟

see styles
 orieri
    おりえり
turned-down collar; lapel

抱える

see styles
 kakaeru
    かかえる
(transitive verb) (1) to hold in one's arms; to carry in one's arms; to carry under one's arm; to hold (one's head) in one's hands; (transitive verb) (2) to have (problems, debts, etc.); to take on (a responsibility); to be burdened with (e.g. care of a family member); to have (children, etc.) to provide for; (transitive verb) (3) to employ; to have (on one's staff); to hire

拉青格

see styles
lā qīng gé
    la1 qing1 ge2
la ch`ing ko
    la ching ko
Ratzinger (German surname of Pope Benedict XVI)

拘わる

see styles
 kakawaru
    かかわる
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions)

拜天地

see styles
bài tiān dì
    bai4 tian1 di4
pai t`ien ti
    pai tien ti
to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂

持ち点

see styles
 mochiten
    もちてん
points (already) allotted to one; points (already) gained (in earlier rounds)

持ち馬

see styles
 mochiuma
    もちうま
horses owned; horse owned

持続的

see styles
 jizokuteki
    じぞくてき
(adjectival noun) continuous; sustained; sustainable; durable; persistent

挫ける

see styles
 kujikeru
    くじける
(v1,vi) (1) (kana only) to be disheartened; to lose heart; to be dispirited; to be crushed (emotionally); (v1,vi) (2) (kana only) to be sprained; (v1,vi) (3) (kana only) to be snapped; to be broken

挽き物

see styles
 hikimono
    ひきもの
turned article; lathe work

捉まる

see styles
 tsukamaru
    つかまる
(v5r,vi) (1) to be caught; to be arrested; (2) (kana only) to hold on to; to grasp; (3) (kana only) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (kana only) to be detained by

捕まる

see styles
 tsukamaru
    つかまる
(v5r,vi) (1) to be caught; to be arrested; (2) (kana only) to hold on to; to grasp; (3) (kana only) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (kana only) to be detained by

捨て子

see styles
 sutego
    すてご
abandoned child; foundling

捨て猫

see styles
 suteneko
    すてねこ
abandoned (stray) cat

捲れる

see styles
 makureru; mekureru
    まくれる; めくれる
(v1,vi) (kana only) to be turned up; to be turned inside out; to ride up; to be lifted (e.g. by wind)

掛かる

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on

掛け値

see styles
 kakene
    かけね
(1) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) exaggeration

掛け米

see styles
 kakemai
    かけまい
(1) rice bought and sold on a rice exchange; (2) rice used to produce unrefined sake; (3) rice paid as rent

採れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be collected (of clams, etc.); to be gathered (of mushrooms, herbs, etc.); to be picked (of fruit, etc.); to be mined (of diamonds, etc.); to be extracted (e.g. oil from soybeans); to be obtained; (v1,vi,vt) (2) (potential form of 採る) (See 採る・2) to be able to collect; to be able to extract; to be able to get; to be able to obtain

掴まる

see styles
 tsukamaru
    つかまる
(v5r,vi) (1) to be caught; to be arrested; (2) (kana only) to hold on to; to grasp; (3) (kana only) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (kana only) to be detained by

插卡式

see styles
chā kǎ shì
    cha1 ka3 shi4
ch`a k`a shih
    cha ka shih
(of a device, e.g. public telephone, ticket inspection machine) designed to have a card or ticket inserted

揚げ屋

see styles
 ageya
    あげや
high-class Edo-period pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests)

揚げ巻

see styles
 agemaki
    あげまき
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

搾り滓

see styles
 shiborikasu
    しぼりかす
strained lees (e.g. sake, tofu); draff

搾り粕

see styles
 shiborikasu
    しぼりかす
strained lees (e.g. sake, tofu); draff

摺り衣

see styles
 surigoromo
    すりごろも
    suriginu
    すりぎぬ
(archaism) plain white clothing patterned using dyes

撥ね荷

see styles
 haneni
    はねに
(1) (See はね物・はねもの) rejected goods; sorted-out goods; (2) (See 打ち荷・うちに) jettisoned cargo

攣り目

see styles
 tsurime
    つりめ
(out-dated kanji) slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners

效價能


效价能

see styles
xiào jià néng
    xiao4 jia4 neng2
hsiao chia neng
potency; titer (measure of effective concentration in virology or chemical pathology, defined in terms of potency after dilution by titration)

数寄者

see styles
 sukisha
    すきしゃ
(1) man of refined tastes; refined person; tea ceremony master; (2) lewd man; lecher

數不上


数不上

see styles
shǔ bù shàng
    shu3 bu4 shang4
shu pu shang
not to deserve to be mentioned; not to qualify; below par

數得上


数得上

see styles
shǔ de shàng
    shu3 de5 shang4
shu te shang
to be considered as outstanding or special; to be reckoned with; notable

數得著


数得着

see styles
shǔ de zháo
    shu3 de5 zhao2
shu te chao
to be considered outstanding or special; to be reckoned with; notable

斃れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

文曲星

see styles
wén qǔ xīng
    wen2 qu3 xing1
wen ch`ü hsing
    wen chü hsing
constellation governing scholarship and examinations; (fig.) renowned literary genius; brand name of handheld electronic dictionaries made by Beijing company Golden Global View

断ち物

see styles
 tachimono
    たちもの
foods abstained from in hopes of having one's desire granted

新官僚

see styles
 shinkanryou / shinkanryo
    しんかんりょう
(hist) new bureaucrats; right-wing, pro-military bureaucrats who gained prominence in the Home Ministry after the Manchurian Incident (1931)

新市鎮


新市镇

see styles
xīn shì zhèn
    xin1 shi4 zhen4
hsin shih chen
new town; planned community

新栄通

see styles
 shineidoori / shinedoori
    しんえいどおり
(place-name) Shin'eidoori

新造語

see styles
 shinzougo / shinzogo
    しんぞうご
neologism; newly coined word

新開地

see styles
 shinkaichi
    しんかいち
(1) newly-opened land; recently-settled region; frontier; (2) new residential area; new development; (place-name) Shinkaichi

施明德

see styles
shī míng dé
    shi1 ming2 de2
shih ming te
Shih Ming-teh (1941–2024), Taiwanese politician, imprisoned 1962–1977 and 1980–1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党[Min2 jin4 dang3], in 2006 led protests against Chen Shui-Bian 陳水扁|陈水扁[Chen2 Shui3 bian3]

旧思想

see styles
 kyuushisou / kyushiso
    きゅうしそう
old-fashioned idea

明天啟


明天启

see styles
míng tiān qǐ
    ming2 tian1 qi3
ming t`ien ch`i
    ming tien chi
Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhu1 You2 xiao4] (1605-1627), reigned 1620-1627, temple name 明熹宗[Ming2 Xi1 zong1]

昔人間

see styles
 mukashiningen
    むかしにんげん
old-fashioned person; old-timer; old fogey

昔堅気

see styles
 mukashikatagi
    むかしかたぎ
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned

昔気質

see styles
 mukashikatagi
    むかしかたぎ
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned

春慶塗

see styles
 shunkeinuri / shunkenuri
    しゅんけいぬり
Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen

時縛迦


时缚迦

see styles
shí fú jiā
    shi2 fu2 jia1
shih fu chia
 jibaka
jīvaka, one of the eight principal drugs; living, making or seeking a living, causing to live, etc.; an 'illegitimate son of king Bimbisāra by Āmradārikā', who resigned his claim to the throne to Ajātaśātru and practised medicine; a physician.

晉惠帝


晋惠帝

see styles
jìn huì dì
    jin4 hui4 di4
chin hui ti
Emperor Hui of Jin (259-307), personal name 司馬衷|司马衷[Si1 ma3 Zhong1], 2nd emperor of Jin Dynasty 晉朝|晋朝[Jin4 chao2], reigned 290-307

晉文公


晋文公

see styles
jìn wén gōng
    jin4 wen2 gong1
chin wen kung
Duke Wen of Jin (697-628 BC, reigned 636-628 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸[Chun1 qiu1 Wu3 ba4]

暗光鳥


暗光鸟

see styles
àn guāng niǎo
    an4 guang1 niao3
an kuang niao
black-crowned night heron (Tw)

暗公鳥


暗公鸟

see styles
àn gōng niǎo
    an4 gong1 niao3
an kung niao
black-crowned night heron (Tw)

書籍館

see styles
 shojakukan
    しょじゃくかん
(obsolete) (See 図書館) library; (place-name) Shojakukan (Japan's first public library, opened in 1872)

曼荼羅


曼荼罗

see styles
màn tú luó
    man4 tu2 luo2
man t`u lo
    man tu lo
 mandara
    まんだら
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala
mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara
曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds.

曼陀羅


曼陀罗

see styles
màn tuó luó
    man4 tuo2 luo2
man t`o lo
    man to lo
 mandara
    まんだら
(botany) devil's trumpet (Datura stramonium) (loanword from Sanskrit "māndāra"); mandala (loanword from Sanskrit "maṇḍala")
mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (f,p) Mandara
or 曼阤羅; 漫陀羅 mandāra(va), the coral-tree; the erythrina indica, or this tree regarded as one of the five trees of Paradise, i.e, Indra's heaven; a white variety of Calotropis gigantea. Name of a noted monk, and of one called Mandra.

曽根田

see styles
 soneda
    そねだ
(place-name, surname) Soneda

曽根谷

see styles
 sonedani
    そねだに
(place-name) Sonedani

曾根田

see styles
 soneda
    そねだ
(surname) Soneda

最後屁

see styles
 saigobe
    さいごべ
(1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) (idiom) final desperate tactic

會意字


会意字

see styles
huì yì zì
    hui4 yi4 zi4
hui i tzu
combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compound

月の輪

see styles
 tsukinowa
    つきのわ
(1) moon (esp. full moon); (2) circle fashioned after the moon; (3) (See 袈裟・1) decorative ring on the chest of a monk's stole; (4) straw trivet; (5) (See 月の輪熊) white crescent-shaped chest patch of an Asiatic black bear

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary