I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2403 total results for your Koy search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...202122232425>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日本鉄鋼輸出組合

see styles
 nippontekkouyushutsukumiai / nippontekkoyushutsukumiai
    にっぽんてっこうゆしゅつくみあい
(org) Japan Iron & Steel Exporters' Association; (o) Japan Iron & Steel Exporters' Association

日本高校野球連盟

see styles
 nihonkoukouyakyuurenmei / nihonkokoyakyurenme
    にほんこうこうやきゅうれんめい
(org) Japan High School Baseball Federation; (o) Japan High School Baseball Federation

昭和電工横浜工場

see styles
 shouwadenkouyokohamakoujou / showadenkoyokohamakojo
    しょうわでんこうよこはまこうじょう
(place-name) Shouwadenkouyokohama Factory

横山楡原衝上断層

see styles
 yokoyamanireharashoujoudansou / yokoyamanireharashojodanso
    よこやまにれはらしょうじょうだんそう
(place-name) Yokoyamanireharashoujōdansou

竹田東小屋ノ内町

see styles
 takedahigashikoyanouchichou / takedahigashikoyanochicho
    たけだひがしこやのうちちょう
(place-name) Takedahigashikoyanouchichō

竹田西小屋ノ内町

see styles
 takedanishikoyanouchichou / takedanishikoyanochicho
    たけだにしこやのうちちょう
(place-name) Takedanishikoyanouchichō

米国鉄鉱輸入協会

see styles
 beikokutekkouyunyuukyoukai / bekokutekkoyunyukyokai
    べいこくてっこうゆにゅうきょうかい
(o) American Institute for Imported Steel

Variations:
膏薬
脂薬
油薬

 kouyaku(膏薬); aburagusuri / koyaku(膏薬); aburagusuri
    こうやく(膏薬); あぶらぐすり
(1) plaster; patch; (2) (esp. あぶらぐすり) ointment; liniment

透過原稿ユニット

see styles
 toukagenkouyunitto / tokagenkoyunitto
    とうかげんこうユニット
{comp} transparency unit

選抜高校野球大会

see styles
 senbatsukoukouyakyuutaikai / senbatsukokoyakyutaikai
    せんばつこうこうやきゅうたいかい
(abbreviation) (See 選抜高等学校野球大会) National High School Baseball Invitational Tournament (held annually in March at Koshien Stadium); Spring Koshien

阿古屋野トンネル

see styles
 akoyanotonneru
    あこやのトンネル
(place-name) Akoyano Tunnel

障害者雇用促進法

see styles
 shougaishakoyousokushinhou / shogaishakoyosokushinho
    しょうがいしゃこようそくしんほう
{law} Act to Facilitate the Employment of Persons with Disabilities

Variations:
雇用
雇傭

 koyou / koyo
    こよう
(noun, transitive verb) employment (long term); hire

須佐高山の磁石石

see styles
 susakouyamanojishakuishi / susakoyamanojishakuishi
    すさこうやまのじしゃくいし
(place-name) Susakouyamanojishakuishi

Variations:
高揚
昂揚

 kouyou / koyo
    こうよう
(n,vs,vt,vi) elevation (of spirits); raising (of morale); uplift; upsurge

Variations:
高野切
高野切れ

 kouyagire / koyagire
    こうやぎれ
fragments from the old literary work kept at Mt. Koya

スプリコヤンベツ川

see styles
 supurikoyanbetsugawa
    スプリコヤンベツがわ
(place-name) Supurikoyanbetsugawa

セイヨウハコヤナギ

see styles
 seiyouhakoyanagi / seyohakoyanagi
    セイヨウハコヤナギ
(kana only) Lombardy poplar (Populus nigra var. italica)

チョルノモルスコエ

see styles
 chorunomorusukoe
    チョルノモルスコエ
(place-name) Chernomorskoye

Variations:
ニコヨン
にこよん

 nikoyon; nikoyon
    ニコヨン; にこよん
(slang) (See 日雇い労働者) day laborer

ネツァワルコヨトル

see styles
 neshawarukoyotoru
    ネツァワルコヨトル
(place-name) Netzahualcoyotl (Mexico)

フィリッポフスコエ

see styles
 firippofusukoe
    フィリッポフスコエ
(place-name) Filippovskoye

Variations:
交遊
交游(rK)

 kouyuu / koyu
    こうゆう
(n,vs,vi) friendship; companionship; fraternity; comradeship

Variations:
何処やら
何所やら

 dokoyara
    どこやら
(1) (kana only) somewhere; (adverb) (2) somehow

実行用計算機記述項

see styles
 jikkouyoukeisankikijutsukou / jikkoyokesankikijutsuko
    じっこうようけいさんききじゅつこう
{comp} object computer entry

弥彦山スカイライン

see styles
 yahikoyamasukairain
    やひこやまスカイライン
(place-name) Yahikoyama Skyline

憎まれっ子世に憚る

see styles
 nikumarekkoyonihabakaru
    にくまれっこよにはばかる
(expression) (proverb) ill weeds grow apace

日本たばこ米子工場

see styles
 nihontabakoyonagokoujou / nihontabakoyonagokojo
    にほんたばこよなごこうじょう
(place-name) Nihontabakoyonago Factory

横山のウグイ生息地

see styles
 yokoyamanouguiseisokuchi / yokoyamanoguisesokuchi
    よこやまのウグイせいそくち
(place-name) Yokoyamanouguiseisokuchi

甘泉寺のコウヤマキ

see styles
 kansenjinokouyamaki / kansenjinokoyamaki
    かんせんじのコウヤマキ
(place-name) Kansenjinokouyamaki

男やもめに蛆がわく

see styles
 otokoyamomeniujigawaku
    おとこやもめにうじがわく
(expression) (idiom) widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him

男女雇用機会均等法

see styles
 danjokoyoukikaikintouhou / danjokoyokikaikintoho
    だんじょこようきかいきんとうほう
Gender Equality In Employment Act

祇却寺のコウヤマキ

see styles
 gikoujinokouyamaki / gikojinokoyamaki
    ぎこうじのコウヤマキ
(place-name) Gikoujinokouyamaki

Variations:
肥やし
肥し

 koyashi
    こやし
(1) manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (2) something that will help one develop in the future

Variations:
裏白箱柳
裏白白揚

 urajirohakoyanagi; urajirohakoyanagi
    うらじろはこやなぎ; ウラジロハコヤナギ
(kana only) (See ギンドロ) white poplar (Populus alba); abele

阿蘇山観光有料道路

see styles
 asosankankouyuuryoudouro / asosankankoyuryodoro
    あそさんかんこうゆうりょうどうろ
(place-name) Asosankankouyūryōdōro

限界効用均等の法則

see styles
 genkaikouyoukintounohousoku / genkaikoyokintonohosoku
    げんかいこうようきんとうのほうそく
law of equimarginal utility

限界効用逓減の法則

see styles
 genkaikouyouteigennohousoku / genkaikoyotegennohosoku
    げんかいこうようていげんのほうそく
law of diminishing marginal utility

雇用保険被保険者証

see styles
 koyouhokenhihokenshashou / koyohokenhihokenshasho
    こようほけんひほけんしゃしょう
unemployment insurance card

高尾暖地性濶葉樹林

see styles
 takaodanchiseikouyoujurin / takaodanchisekoyojurin
    たかおだんちせいこうようじゅりん
(place-name) Takaodanchiseikouyoujurin

Variations:
高野箒
高野ぼうき

 kouyabouki; kouyabouki / koyaboki; koyaboki
    こうやぼうき; コウヤボウキ
(kana only) Pertya scandens (species of aster)

ウソリエシビルスコエ

see styles
 usorieshibirusukoe
    ウソリエシビルスコエ
(place-name) Usol'e-Sibirskoye (Russia)

コウヤノマンネングサ

see styles
 kouyanomannengusa / koyanomannengusa
    コウヤノマンネングサ
(kana only) Climacium japonicum (species of moss)

コウヤノマンネンゴケ

see styles
 kouyanomannengoke / koyanomannengoke
    コウヤノマンネンゴケ
(kana only) Climacium japonicum (species of moss)

Variations:
たこ焼き鍋
蛸焼き鍋

 takoyakinabe
    たこやきなべ
(rare) (See たこ焼き器) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)

ツィムリャンスキー湖

see styles
 tsumuryansukiiko / tsumuryansukiko
    ツィムリャンスキーこ
(place-name) Tsimlyanskoye Vodokhranilishche (lake)

Variations:
天児屋命
天児屋根命

 amenokoyanenomikoto
    あめのこやねのみこと
(dei) Ame-no-Koyane (Shinto)

新船小屋のクスノキ林

see styles
 shinfunakoyanokusunokibayashi
    しんふなこやのクスノキばやし
(place-name) Shinfunakoyanokusunokibayashi

日本高等学校野球連盟

see styles
 nihonkoutougakkouyakyuurenmei / nihonkotogakkoyakyurenme
    にほんこうとうがっこうやきゅうれんめい
(org) Japan High School Baseball Federation; (o) Japan High School Baseball Federation

男やもめにうじがわく

see styles
 otokoyamomeniujigawaku
    おとこやもめにうじがわく
(expression) (idiom) widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him

Variations:
粉もの
粉物
粉もん

 konamono(粉mono, 粉物); konamon(粉物, 粉mon)
    こなもの(粉もの, 粉物); こなもん(粉物, 粉もん)
food made from flour (esp. dishes like okonomiyaki and takoyaki)

Variations:
紅葉
黄葉

 kouyou(紅葉, 黄葉)(p); momiji(p) / koyo(紅葉, 黄葉)(p); momiji(p)
    こうよう(紅葉, 黄葉)(P); もみじ(P)
(noun/participle) (1) autumn colours; fall colors; leaves changing color (colour); (noun/participle) (2) (紅葉, こうよう only) leaves turning red; red leaves; (noun/participle) (3) (黄葉, こうよう only) leaves turning yellow; yellow leaves; (4) (もみじ only) (See 以呂波紅葉) (Japanese) maple (Acer japonicum); (5) (もみじ only) (colloquialism) venison; (6) (See 紅葉襲) layered colors in garments, resembling autumn colors

脳下垂体後葉ホルモン

see styles
 noukasuitaikouyouhorumon / nokasuitaikoyohorumon
    のうかすいたいこうようホルモン
neurohypophyseal hormone

選抜高等学校野球大会

see styles
 senbatsukoutougakkouyakyuutaikai / senbatsukotogakkoyakyutaikai
    せんばつこうとうがっこうやきゅうたいかい
National High School Baseball Invitational Tournament (held annually in March at Koshien Stadium); Spring Koshien

Variations:
パチンコ屋
ぱちんこ屋

 pachinkoya(pachinko屋); pachinkoya(pachinko屋)
    パチンコや(パチンコ屋); ぱちんこや(ぱちんこ屋)
(See パチンコ・1) pachinko parlor; pachinko hall

Variations:
夕焼け小焼け
夕焼小焼

 yuuyakekoyake / yuyakekoyake
    ゆうやけこやけ
(work) Yūyake Koyake (1919 children's song)

Variations:
子安貝
小安貝(iK)

 koyasugai; koyasugai
    こやすがい; コヤスガイ
(kana only) (See 宝貝,八丈宝貝) cowrie (esp. the chocolate cowrie, Mauritia mauritiana); cowry

Variations:
小止み
小やみ(sK)

 koyami; oyami
    こやみ; おやみ
lull (e.g. in the rain); break

Variations:
小揺るぎ
小揺ぎ(sK)

 koyurugi
    こゆるぎ
(n,vs,vi) (usu. with neg. sentence as ~もしない, etc.) slight shaking; slight wavering

木屋川ゲンジボタル発生地

see styles
 koyagawagenjibotaruhasseichi / koyagawagenjibotaruhassechi
    こやがわゲンジボタルはっせいち
(place-name) Koyagawagenjibotaruhasseichi

Variations:
箪笥の肥やし
箪笥の肥し

 tansunokoyashi
    たんすのこやし
(expression) unused things (esp. clothing); objects bought but never used

船小屋ゲンジホタル発生地

see styles
 funakoyagenjihotaruhasseichi / funakoyagenjihotaruhassechi
    ふなこやゲンジホタルはっせいち
(place-name) Funakoyagenjihotaruhasseichi

Variations:
重箱読み
重箱読(io)

 juubakoyomi / jubakoyomi
    じゅうばこよみ
(See 湯桶読み) mixed on-kun kanji reading

Variations:
雇用
雇傭(rK)

 koyou / koyo
    こよう
(noun, transitive verb) employment; hire

Variations:
タバコ屋
たばこ屋
煙草屋

 tabakoya(tabako屋); tabakoya(tabako屋, 煙草屋)
    タバコや(タバコ屋); たばこや(たばこ屋, 煙草屋)
tobacconist

ボリシェウスチイキンスコエ

see styles
 borisheusuchiikinsukoe / borisheusuchikinsukoe
    ボリシェウスチイキンスコエ
(place-name) Bol'she-Ust'ikinskoye

Variations:
仲良しこよし
仲好し小好し

 nakayoshikoyoshi
    なかよしこよし
(See 仲良し) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum

全国高等学校野球選手権大会

see styles
 zenkokukoutougakkouyakyuusenshukentaikai / zenkokukotogakkoyakyusenshukentaikai
    ぜんこくこうとうがっこうやきゅうせんしゅけんたいかい
National High School Baseball Tournament (held annually in August at Koshien Stadium); Summer Koshien

理屈と膏薬はどこへでもつく

see styles
 rikutsutokouyakuhadokohedemotsuku / rikutsutokoyakuhadokohedemotsuku
    りくつとこうやくはどこへでもつく
(expression) (idiom) one can give a plausible argument for anything

理屈と膏薬はどこへでも付く

see styles
 rikutsutokouyakuhadokohedemotsuku / rikutsutokoyakuhadokohedemotsuku
    りくつとこうやくはどこへでもつく
(expression) (idiom) one can give a plausible argument for anything

Variations:
私腹を肥やす
私腹をこやす

 shifukuokoyasu
    しふくをこやす
(exp,v5s) to fill one's own pocket by taking advantage of a position

Variations:
肥やす
肥す(io)

 koyasu
    こやす
(transitive verb) to fertilize; to fertilise; to manure; to enrich

Variations:
アコヤ貝
あこや貝
阿古屋貝

 akoyagai; akoyagai
    あこやがい; アコヤガイ
Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster

Variations:
横槍
横やり
横ヤリ(sK)

 yokoyari
    よこやり
interruption; interference; butting in

Variations:
横槍を入れる
横やりを入れる

 yokoyarioireru
    よこやりをいれる
(exp,v1) to interrupt; to butt in

Variations:
男やもめ
男寡
男鰥(rK)

 otokoyamome
    おとこやもめ
(1) (See 女やもめ) widower; divorced man not remarried; (2) (long-term) bachelor

Variations:
パチンコ屋
ぱちんこ屋(sK)

 pachinkoya
    パチンコや
(See パチンコ・1) pachinko parlor; pachinko hall

Variations:
和やか(rK)
柔やか(rK)

 nikoyaka
    にこやか
(adjectival noun) (kana only) smiling; beaming; radiant; bright; cheerful

Variations:
たこ焼き器
タコ焼き器
蛸焼き器

 takoyakiki(tako焼ki器, 蛸焼ki器); takoyakiki(tako焼ki器)
    たこやきき(たこ焼き器, 蛸焼き器); タコやきき(タコ焼き器)
(See たこ焼き) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)

Variations:
モンキーバナナ
モンキー・バナナ

 monkiibanana; monkii banana / monkibanana; monki banana
    モンキーバナナ; モンキー・バナナ
señorita banana (Musa acuminata 'Señorita') (wasei: monkey banana); monkoy banana

Variations:
膏薬
脂薬
油薬
こう薬(sK)

 kouyaku(膏薬); aburagusuri / koyaku(膏薬); aburagusuri
    こうやく(膏薬); あぶらぐすり
(1) plaster; patch; (2) (esp. あぶらぐすり) ointment; liniment

Variations:
荒野
荒れ野
曠野(iK)

 kouya(荒野, 曠野)(p); areno(荒野, 荒re野)(p); arano(荒野, 曠野) / koya(荒野, 曠野)(p); areno(荒野, 荒re野)(p); arano(荒野, 曠野)
    こうや(荒野, 曠野)(P); あれの(荒野, 荒れ野)(P); あらの(荒野, 曠野)
wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land

Variations:
亀の甲より年の功
亀の甲より年の劫

 kamenokouyoritoshinokou / kamenokoyoritoshinoko
    かめのこうよりとしのこう
(expression) (proverb) the older, the wiser

Variations:
仲良しこよし
仲好し小好し(rK)

 nakayoshikoyoshi
    なかよしこよし
(See 仲良し・1) close friend; good friend; bosom buddy; chum; pal

Variations:
タバコ屋
たばこ屋
煙草屋(ateji)

 tabakoya
    タバコや
tobacco shop; tobacconist

Variations:
紙縒り
紙縒
紙撚り
紙撚
紙捻り
紙捻

 koyori; kamiyori
    こより; かみより
string made from twisted paper

Variations:
亀の甲より年の功
亀の甲より年の劫(sK)

 kamenokouyoritoshinokou / kamenokoyoritoshinoko
    かめのこうよりとしのこう
(expression) (proverb) the older, the wiser

Variations:
憎まれっ子世にはばかる
憎まれっ子世に憚る

 nikumarekkoyonihabakaru
    にくまれっこよにはばかる
(exp,v5r) (proverb) ill weeds grow apace

Variations:
子ヤギ
子やぎ
子山羊
小ヤギ
小山羊
小やぎ

 koyagi; koyagi
    こやぎ; コヤギ
kid; young goat; goatling

Variations:
たこ焼き
タコ焼き
たこ焼
タコ焼
蛸焼
蛸焼き

 takoyaki(tako焼ki, tako焼, 蛸焼, 蛸焼ki); takoyaki(tako焼ki, tako焼); takoyaki
    たこやき(たこ焼き, たこ焼, 蛸焼, 蛸焼き); タコやき(タコ焼き, タコ焼); タコヤキ
takoyaki; octopus dumplings

Variations:
たこ焼き屋
たこやき屋(sK)
蛸焼き屋(sK)

 takoyakiya
    たこやきや
(See たこ焼き) takoyaki shop; takoyaki stall

Variations:
格好いい
格好良い
カッコ良い
かっこ良い

 kakkoii(p); kakkoyoi(格好良i, kakko良i, kakko良i); kakkouii; kakkoii(p); kakkoii(p); kakkoee(sk) / kakkoi(p); kakkoyoi(格好良i, kakko良i, kakko良i); kakkoi; kakkoi(p); kakkoi(p); kakkoee(sk)
    かっこいい(P); かっこよい(格好良い, カッコ良い, かっこ良い); かっこういい; カッコイイ(P); カッコいい(P); かっこええ(sk)
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
理屈と膏薬はどこへでもつく
理屈と膏薬はどこへでも付く

 rikutsutokouyakuhadokohedemotsuku / rikutsutokoyakuhadokohedemotsuku
    りくつとこうやくはどこへでもつく
(exp,v5k) (proverb) one can give a plausible argument for anything

Variations:
格好良い
かっこ良い
格好よい
かっこう良い
かっこ好い

 kakkoyoi(格好良i, kakko良i, 格好yoi, kakko好i); kakkouyoi(格好良i, 格好yoi, kakkou良i) / kakkoyoi(格好良i, kakko良i, 格好yoi, kakko好i); kakkoyoi(格好良i, 格好yoi, kakko良i)
    かっこよい(格好良い, かっこ良い, 格好よい, かっこ好い); かっこうよい(格好良い, 格好よい, かっこう良い)
(adjective) (kana only) (See 格好いい・かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
男やもめに蛆がわく
男やもめにうじがわく
男鰥に蛆が湧く

 otokoyamomeniujigawaku
    おとこやもめにうじがわく
(exp,v5k) (proverb) widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him

Variations:
格好いい
格好良い
カッコ良い
かっこ良い
格好よい

 kakkoii(格好ii, 格好良i, kakko良i, kakko良i)(p); kakkoyoi(格好良i, kakko良i, kakko良i, 格好yoi); kakkouii(格好ii, 格好良i, kakko良i, kakko良i); kakkoii(p); kakkoii(p) / kakkoi(格好i, 格好良i, kakko良i, kakko良i)(p); kakkoyoi(格好良i, kakko良i, kakko良i, 格好yoi); kakkoi(格好i, 格好良i, kakko良i, kakko良i); kakkoi(p); kakkoi(p)
    かっこいい(格好いい, 格好良い, カッコ良い, かっこ良い)(P); かっこよい(格好良い, カッコ良い, かっこ良い, 格好よい); かっこういい(格好いい, 格好良い, カッコ良い, かっこ良い); カッコイイ(P); カッコいい(P)
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

Variations:
紺屋の白袴
紺屋のしろばかま(sK)
紺屋の白ばかま(sK)

 kouyanoshirobakama / koyanoshirobakama
    こうやのしろばかま
(expression) (idiom) the shoemaker's children go barefoot; specialists often fail to apply their skills to themselves; the dyer's white hakama

Variations:
タンスの肥やし
箪笥の肥やし
たんすの肥やし
箪笥の肥し(sK)

 tansunokoyashi
    たんすのこやし
(exp,n) unused things (esp. clothing); objects bought but never used

Variations:
子ヤギ
子山羊
小山羊
子やぎ(sK)
小ヤギ(sK)
小やぎ(sK)

 koyagi; koyagi(sk)
    こやぎ; コヤギ(sk)
kid; young goat

Variations:
格好いい
格好良い
カッコ良い(sK)
かっこ良い(sK)
格好よい(sK)

 kakkoii(p); kakkoyoi(格好良i); kakkouii; kakkoii(p); kakkoii(p); kakkoee(sk); kakkoyoi(sk) / kakkoi(p); kakkoyoi(格好良i); kakkoi; kakkoi(p); kakkoi(p); kakkoee(sk); kakkoyoi(sk)
    かっこいい(P); かっこよい(格好良い); かっこういい; カッコイイ(P); カッコいい(P); かっこええ(sk); カッコよい(sk)
(adj-ix) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

<...202122232425>

This page contains 100 results for "Koy" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary