Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祝崎 see styles |
iwaizaki いわいざき |
(place-name) Iwaizaki |
祝戸 see styles |
iwaido いわいど |
(place-name) Iwaido |
祝松 see styles |
iwamatsu いわまつ |
(surname) Iwamatsu |
祝棒 see styles |
iwaibou / iwaibo いわいぼう |
sacred wooden pole used in traditional Koshogatsu ceremonies |
祝森 see styles |
iwainomori いわいのもり |
(place-name) Iwainomori |
祝歌 see styles |
iwaiuta いわいうた |
(1) festive poem or song; (2) congratulatory form (of waka) |
祝沢 see styles |
iwaizawa いわいざわ |
(place-name) Iwaizawa |
祝浜 see styles |
iwaihama いわいはま |
(place-name) Iwaihama |
祝町 see styles |
iwaimachi いわいまち |
(place-name) Iwaimachi |
祝箸 see styles |
iwaibashi いわいばし |
festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions |
祝衛 see styles |
iwae いわえ |
(given name) Iwae |
祝谷 see styles |
iwaidani いわいだに |
(place-name) Iwaidani |
祝酒 see styles |
zhù jiǔ zhu4 jiu3 chu chiu iwaizake いわいざけ |
to drink a toast celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer |
祝野 see styles |
iwaino いわいの |
(surname) Iwaino |
神々 see styles |
miwa みわ |
gods; (surname) Miwa |
神分 see styles |
kamiwake かみわけ |
(place-name) Kamiwake |
神割 see styles |
kamiwari かみわり |
(surname) Kamiwari |
神岡 神冈 see styles |
shén gāng shen2 gang1 shen kang kamioka かみおか |
Shenkang Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan (place-name, surname) Kamioka |
神岩 see styles |
kamuiwa かむいわ |
(place-name) Kamuiwa |
神業 see styles |
kanwaza かんわざ kamuwaza かむわざ kamiwaza かみわざ |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual; (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual |
神渡 see styles |
kamiwatari かみわたり |
(surname) Kamiwatari |
神窟 see styles |
kaminoiwaya かみのいわや |
(place-name) Kaminoiwaya |
神笑 see styles |
kamiwarai かみわらい |
(place-name) Kamiwarai |
神脇 see styles |
kamiwaki かみわき |
(surname) Kamiwaki |
神若 see styles |
kamiwaka かみわか |
(place-name, surname) Kamiwaka |
神話 神话 see styles |
shén huà shen2 hua4 shen hua kamiwa かみわ |
legend; fairy tale; myth; mythology myth; mythology; (female given name) Kamiwa |
福岩 see styles |
fukuiwa ふくいわ |
(surname) Fukuiwa |
福興 福兴 see styles |
fú xīng fu2 xing1 fu hsing fukuyo ふくよ |
Fuxing or Fuhsing Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan (surname) Fukuyo |
秀林 see styles |
xiù lín xiu4 lin2 hsiu lin |
Xiulin or Hsiulin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
秀水 see styles |
xiù shuǐ xiu4 shui3 hsiu shui hidemi ひでみ |
Xiushui or Hsiushui Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan (female given name) Hidemi |
秋和 see styles |
akiwa あきわ |
(place-name, surname) Akiwa |
秋庭 see styles |
akiwa あきわ |
(surname) Akiwa |
秋脇 see styles |
akiwaki あきわき |
(surname) Akiwaki |
秋輪 see styles |
akiwa あきわ |
(surname) Akiwa |
秘話 see styles |
hiwa ひわ |
secret story; unknown episode |
稀罕 see styles |
xī han xi1 han5 hsi han |
rare; uncommon; rare thing; rarity; to value as a rarity; to cherish; Taiwan pr. [xi1han3] |
稀羽 see styles |
kiwa きわ |
(female given name) Kiwa |
程岩 see styles |
hodoiwa ほどいわ |
(place-name) Hodoiwa |
稲際 see styles |
inagiwa いなぎわ |
(place-name) Inagiwa |
積際 see styles |
tsumugiwa つむぎわ |
(surname) Tsumugiwa |
穎割 see styles |
kaiwari かいわり |
radish sprout |
穐原 see styles |
hagiwara はぎわら |
(surname) Hagiwara |
穐和 see styles |
akiwa あきわ |
(surname, given name) Akiwa |
穴岩 see styles |
anaiwa あないわ |
(place-name) Anaiwa |
穿岩 see styles |
ugetsuiwa うげついわ |
(place-name) Ugetsuiwa |
窓岩 see styles |
madoiwa まどいわ |
(surname) Madoiwa |
窓際 see styles |
madogiwa まどぎわ |
(noun - becomes adjective with の) (at the) window |
窪庭 see styles |
kuboniwa くぼにわ |
(surname) Kuboniwa |
窮み see styles |
kiwami きわみ |
height; acme; extremity |
窮理 穷理 see styles |
qióng lǐ qiong2 li3 ch`iung li chiung li ri wo kiwamu きゅうり |
(1) study of natural laws; (2) branch of neo-Confusianist scholarship plumb the principle |
立和 see styles |
tachiwa たちわ |
(surname) Tachiwa |
立岩 see styles |
tateiwa / tatewa たていわ |
(place-name, surname) Tateiwa |
竜岩 see styles |
tatsuiwa たついわ |
(surname) Tatsuiwa |
竪岩 see styles |
tateiwa / tatewa たていわ |
(surname) Tateiwa |
竹北 see styles |
zhú běi zhu2 bei3 chu pei juubei / jube ジューベイ |
Zhubei, a city in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1zhu2 Xian4], northwest Taiwan (place-name) Zhubei (Taiwan) |
竹南 see styles |
zhú nán zhu2 nan2 chu nan |
Zhunan or Chunan town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
竹塘 see styles |
zhú táng zhu2 tang2 chu t`ang chu tang |
Zhutang or Chutang Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
竹山 see styles |
zhú shān zhu2 shan1 chu shan chikusen ちくせん |
Zhushan County in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei; Zhushan or Chushan Town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan (given name) Chikusen |
竹崎 see styles |
zhú qí zhu2 qi2 chu ch`i chu chi chikusaki ちくさき |
Zhuqi or Chuchi Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (surname) Chikusaki |
竹巖 see styles |
sakuiwa さくいわ |
(surname) Sakuiwa |
竹東 竹东 see styles |
zhú dōng zhu2 dong1 chu tung |
Zhudong or Chutung town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
竹汀 see styles |
takagiwa たかぎわ |
(place-name) Takagiwa |
竹筏 see styles |
teppai; teppai てっぱい; テッパイ |
(kana only) Taiwanese bamboo raft |
竹際 see styles |
takekiwa たけきわ |
(place-name) Takekiwa |
笄髷 see styles |
kougaiwage / kogaiwage こうがいわげ |
type of Japanese woman's hairstyle using a hairpin (Edo period) |
笋岩 see styles |
takenokoiwa たけのこいわ |
(place-name) Takenokoiwa |
笠岩 see styles |
kasaiwa かさいわ |
(place-name) Kasaiwa |
筆岩 see styles |
fudeiwa / fudewa ふでいわ |
(place-name) Fudeiwa |
筏岩 see styles |
ikadaiwa いかだいわ |
(place-name) Ikadaiwa |
箕輪 see styles |
miwano みわの |
(surname) Miwano |
箭柏 see styles |
yagashiwa やがしわ |
(surname) Yagashiwa |
箱安 see styles |
hakoiwasawa はこいわさわ |
(place-name) Hakoiwasawa |
箱岩 see styles |
hakoiwa はこいわ |
(place-name, surname) Hakoiwa |
箱庭 see styles |
xiāng tíng xiang1 ting2 hsiang t`ing hsiang ting hakoniwa はこにわ |
(Japanese-style) sandbox (video gaming); sandplay (therapy) miniature garden |
築渡 see styles |
tsukiwatari つきわたり |
(place-name) Tsukiwatari |
篭岩 see styles |
kagoiwa かごいわ |
(place-name) Kagoiwa |
籐原 see styles |
fujiwara ふじわら |
(surname) Fujiwara |
籠岩 see styles |
kagoiwa かごいわ |
(place-name) Kagoiwa |
米話 see styles |
beiwa / bewa べいわ |
American spoken English |
粘貼 粘贴 see styles |
zhān tiē zhan1 tie1 chan t`ieh chan tieh |
to stick; to affix; to adhere; to paste (as in "copy and paste"); Taiwan pr. [nian2 tie1]; also written 黏貼|黏贴[nian2 tie1] |
糞岩 see styles |
funiwa ふんいわ |
(personal name) Fun'iwa |
糨糊 see styles |
jiàng hu jiang4 hu5 chiang hu |
paste; also written 漿糊|浆糊[jiang4 hu5]; Taiwan pr. [jiang4 hu2] |
紀錄 纪录 see styles |
jì lù ji4 lu4 chi lu |
variant of 記錄|记录[ji4 lu4] (but in Taiwan, not for the verb sense "to record") |
紅岩 see styles |
beniiwa / beniwa べにいわ |
(place-name) Beniiwa |
紅檜 红桧 see styles |
hóng guì hong2 gui4 hung kuei |
Formosan cypress, aka Taiwan red cedar (Chamaecyparis formosensis) |
紅鶸 see styles |
benihiwa; benihiwa べにひわ; ベニヒワ |
(kana only) common redpoll (Carduelis flammea) |
納秒 纳秒 see styles |
nà miǎo na4 miao3 na miao |
nanosecond, ns, 10^-9 s (PRC); Taiwan equivalent: 奈秒[nai4 miao3] |
紫和 see styles |
shiwa しわ |
(surname) Shiwa |
紫波 see styles |
shiwa しわ |
(p,s,f) Shiwa |
紮營 扎营 see styles |
zhā yíng zha1 ying2 cha ying |
to camp; to pitch camp; stationed; quartered; Taiwan pr. [zha2 ying2] |
細惑 细惑 see styles |
xì huò xi4 huo4 hsi huo saiwaku |
subtle mental disturbance |
細見 see styles |
hosomi ほそみ |
(noun/participle) (1) (visual) scrutiny; close inspection; (2) detailed map; detailed guide; (3) (hist) (See 吉原細見) guide to the Yoshiwara red light district; (place-name, surname) Hosomi |
組脇 see styles |
kumiwaki くみわき |
(surname) Kumiwaki |
経岩 see styles |
kyouiwa / kyoiwa きょういわ |
(place-name) Kyōiwa |
結渡 see styles |
yuiwatashi ゆいわたし |
(place-name) Yuiwatashi |
結綿 see styles |
yuiwata ゆいわた |
(surname) Yuiwata |
継岩 see styles |
tsugiiwa / tsugiwa つぎいわ |
(surname) Tsugiiwa |
綠島 绿岛 see styles |
lǜ dǎo lu:4 dao3 lü tao |
Lüdao or Lutao township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
維和 维和 see styles |
wéi hé wei2 he2 wei ho iwa いわ |
peacekeeping (place-name) Iwa |
網路 网路 see styles |
wǎng lù wang3 lu4 wang lu |
network (computer, telecom); Internet; Taiwanese term for 網絡|网络[wang3 luo4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.