There are 4102 total results for your Ichi-Go Ichi-E search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
吉田健一 see styles |
yoshidakenichi よしだけんいち |
(person) Yoshida Ken'ichi |
吉良俊一 see styles |
kirashunichi きらしゅんいち |
(person) Kira Shun'ichi (?-1947.4.30) |
同盟怠業 see styles |
doumeitaigyou / dometaigyo どうめいたいぎょう |
go-slow strike |
名を残す see styles |
naonokosu なをのこす |
(exp,v5s) to be remembered; to go down in history |
名垂青史 see styles |
míng chuí qīng shǐ ming2 chui2 qing1 shi3 ming ch`ui ch`ing shih ming chui ching shih |
lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory |
向井眞一 see styles |
mukaishinichi むかいしんいち |
(person) Mukai Shin'ichi (1947.7-) |
呑み歩く see styles |
nomiaruku のみあるく |
(v5k,vi) to go bar-hopping; to go on a pub crawl |
呼來喝去 呼来喝去 see styles |
hū lái hè qù hu1 lai2 he4 qu4 hu lai ho ch`ü hu lai ho chü |
to call to come and shout to go (idiom); to yell orders; always bossing people around |
命終之後 命终之后 see styles |
mìng zhōng zhī hòu ming4 zhong1 zhi1 hou4 ming chung chih hou myōshū no go |
after dying |
和田純一 see styles |
wadajunichi わだじゅんいち |
(person) Wada Jun'ichi |
哩哩啦啦 see styles |
lī lī lā lā li1 li1 la1 la1 li li la la |
scattered; intermittent; sporadic; on and off; stop and go |
唐沢俊一 see styles |
karasawashunichi からさわしゅんいち |
(person) Karasawa Shun'ichi |
唯一大事 see styles |
wéi yī dà shì wei2 yi1 da4 shi4 wei i ta shih yui ichi daiji |
only one great matter |
善不善業 善不善业 see styles |
shàn bù shàn yè shan4 bu4 shan4 ye4 shan pu shan yeh zen fuzen gō |
wholesome and unwholesome karma |
善罷甘休 善罢甘休 see styles |
shàn bà - gān xiū shan4 ba4 - gan1 xiu1 shan pa - kan hsiu |
(idiom) to let the matter rest; to just let it go; to take it lying down (usu. used in the negative) |
喝西北風 喝西北风 see styles |
hē xī běi fēng he1 xi1 bei3 feng1 ho hsi pei feng |
lit. to drink the northwest wind (idiom); fig. to go hungry; to have nothing to eat |
喪に服す see styles |
monifukusu もにふくす |
(exp,v5s) to go into mourning |
單刀赴會 单刀赴会 see styles |
dān dāo fù huì dan1 dao1 fu4 hui4 tan tao fu hui |
lit. to go among enemies with only one's sword (idiom); fig. to go alone into enemy lines |
Variations: |
shichou; shichou / shicho; shicho しちょう; シチョウ |
(kana only) {go} ladder |
四宮謙一 see styles |
shinomiyakenichi しのみやけんいち |
(person) Shinomiya Ken'ichi |
四宮金一 see styles |
shinomiyakinichi しのみやきんいち |
(person) Shinomiya Kin'ichi |
回りこむ see styles |
mawarikomu まわりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to go round and cut in; to take a roundabout path |
回り込む see styles |
mawarikomu まわりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to go round and cut in; to take a roundabout path |
回嗔作喜 see styles |
huí chēn zuò xǐ hui2 chen1 zuo4 xi3 hui ch`en tso hsi hui chen tso hsi |
to go from anger to happiness (idiom) |
回転ずし see styles |
kaitenzushi かいてんずし |
"conveyor belt" sushi bar; sushi-go-round; sushi train; kaiten-zushi |
回転寿司 see styles |
kaitenzushi かいてんずし |
"conveyor belt" sushi bar; sushi-go-round; sushi train; kaiten-zushi |
回転木馬 see styles |
kaitenmokuba かいてんもくば |
(See メリーゴーランド) merry-go-round; carousel |
囲碁三級 see styles |
igosankyuu / igosankyu いごさんきゅう |
third rank in the game of go |
坂本真一 see styles |
sakamotoshinichi さかもとしんいち |
(person) Sakamoto Shin'ichi (1940.2.19-) |
堀井慎一 see styles |
horiishinichi / horishinichi ほりいしんいち |
(person) Horii Shin'ichi |
堀江謙一 see styles |
horiekenichi ほりえけんいち |
(person) Horie Ken'ichi (1938.9-) |
堂場瞬一 see styles |
doubashunichi / dobashunichi どうばしゅんいち |
(person) Dōba Shun'ichi |
塚田健一 see styles |
tsukadakenichi つかだけんいち |
(person) Tsukada Ken'ichi |
塩屋賢一 see styles |
shioyakenichi しおやけんいち |
(person) Shioya Ken'ichi (1921.12.1-) |
壽終之後 寿终之后 see styles |
shòu zhōng zhī hòu shou4 zhong1 zhi1 hou4 shou chung chih hou jushū no go |
after finishing one's life |
外川健一 see styles |
togawakenichi とがわけんいち |
(person) Togawa Ken'ichi |
夢を追う see styles |
yumeoou / yumeoo ゆめをおう |
(exp,v5u) to go after one's dreams; to follow one's dreams; to pursue one's dreams |
大ゲイマ see styles |
oogeima / oogema おおゲイマ |
ogeima (in go); large knight's move |
大前研一 see styles |
oomaekenichi おおまえけんいち |
(person) Oomae Ken'ichi (1943.2-) |
大動干戈 大动干戈 see styles |
dà dòng gān gē da4 dong4 gan1 ge1 ta tung kan ko |
lit. to go to war (idiom); fig. to make a big fuss over something |
大島伸一 see styles |
ooshimashinichi おおしましんいち |
(person) Ooshima Shin'ichi |
大島信一 see styles |
ooshimashinichi おおしましんいち |
(person) Ooshima Shin'ichi |
大島健一 see styles |
ooshimakenichi おおしまけんいち |
(person) Ooshima Ken'ichi (1858.6.19-1947.3.24) |
大島堅一 see styles |
ooshimakenichi おおしまけんいち |
(person) Ooshima Ken'ichi |
大杉謙一 see styles |
oosugikenichi おおすぎけんいち |
(person) Oosugi Ken'ichi |
大熊進一 see styles |
ookumashinichi おおくましんいち |
(person) Ookuma Shin'ichi |
大費周章 大费周章 see styles |
dà fèi zhōu zhāng da4 fei4 zhou1 zhang1 ta fei chou chang |
to take great pains; to go to a lot of trouble |
大野健一 see styles |
oonokenichi おおのけんいち |
(person) Oono Ken'ichi |
大野慎一 see styles |
oonoshinichi おおのしんいち |
(person) Oono Shin'ichi |
大野源一 see styles |
oonogenichi おおのげんいち |
(person) Oono Gen'ichi (1911.9.1-1979.1.14) |
天人五衰 see styles |
tiān rén wǔ shuāi tian1 ren2 wu3 shuai1 t`ien jen wu shuai tien jen wu shuai ten nin no go sui |
five signs of decay in celestial beings |
天名地鎮 see styles |
anaichi あないち |
(See 神代文字) Ana'ichi (script) |
天知俊一 see styles |
amachishunichi あまちしゅんいち |
(person) Amachi Shun'ichi (1903.12.20-1976.3.12) |
太田健一 see styles |
ootakenichi おおたけんいち |
(person) Oota Ken'ichi (1964.11-) |
太田真一 see styles |
ootashinichi おおたしんいち |
(person) Oota Shin'ichi (1975.10.11-) |
奥山俊一 see styles |
okuyamashunichi おくやましゅんいち |
(person) Okuyama Shun'ichi |
女流棋士 see styles |
joryuukishi / joryukishi じょりゅうきし |
professional woman shogi player; professional woman go player |
好川純一 see styles |
yoshikawajunichi よしかわじゅんいち |
(person) Yoshikawa Jun'ichi (1939.3-) |
如來滅後 如来灭后 see styles |
rú lái miè hòu ru2 lai2 mie4 hou4 ju lai mieh hou nyorai metsu go |
after the extinction of the thus-come one |
如理說語 如理说语 see styles |
rú lǐ shuō yǔ ru2 li3 shuo1 yu3 ju li shuo yü nyorisetsu go |
speech constituted by teachings that accord with the truth |
如蛆附骨 see styles |
rú qū fù gǔ ru2 qu1 fu4 gu3 ju ch`ü fu ku ju chü fu ku |
lit. like maggots feeding on a corpse (idiom); fig. fixed on something; to cling on without letting go; to pester obstinately |
安住其心 see styles |
ān zhù qí xīn an1 zhu4 qi2 xin1 an chu ch`i hsin an chu chi hsin anjū go shin |
having settled [his] mind; thoughts |
安岡信一 see styles |
yasuokashinichi やすおかしんいち |
(person) Yasuoka Shin'ichi (1977.5.25-) |
安步當車 安步当车 see styles |
ān bù dàng chē an1 bu4 dang4 che1 an pu tang ch`e an pu tang che |
to go on foot (idiom); to do things at a leisurely pace |
安部舜一 see styles |
abeshunichi あべしゅんいち |
(person) Abe Shun'ichi (1918.1.15-2003.10.26) |
安難陳護 安难陈护 see styles |
ān nán chén hù an1 nan2 chen2 hu4 an nan ch`en hu an nan chen hu An Nan Chin Go |
Sthiramati, Nanda, Dignāga, and Dharmapala |
完全完売 see styles |
kanzenkanbai かんぜんかんばい |
(expression) everything must go (e.g. in a sale) |
宍戸善一 see styles |
shishidozenichi ししどぜんいち |
(person) Shishido Zen'ichi |
宗政伸一 see styles |
munemasashinichi むねまさしんいち |
(person) Munemasa Shin'ichi (1949.12.16-) |
宮下隼一 see styles |
miyashitajunichi みやしたじゅんいち |
(person) Miyashita Jun'ichi (1956.8.12-) |
宮本憲一 see styles |
miyamotokenichi みやもとけんいち |
(person) Miyamoto Ken'ichi |
宮本駿一 see styles |
miyamotoshunichi みやもとしゅんいち |
(person) Miyamoto Shun'ichi (1986.4.1-) |
宮澤俊一 see styles |
miyazawashunichi みやざわしゅんいち |
(person) Miyazawa Shun'ichi |
宮澤淳一 see styles |
miyazawajunichi みやざわじゅんいち |
(person) Miyazawa Jun'ichi |
宿輪純一 see styles |
shukuwajunichi しゅくわじゅんいち |
(person) Shukuwa Jun'ichi |
富澤純一 see styles |
tomizawajunichi とみざわじゅんいち |
(person) Tomizawa Jun'ichi |
寝なおす see styles |
nenaosu ねなおす |
(Godan verb with "su" ending) to go back to bed |
寝に就く see styles |
shinnitsuku しんにつく |
(exp,v5k) to go to bed |
寺田順一 see styles |
teradajunichi てらだじゅんいち |
(person) Terada Jun'ichi |
寺西俊一 see styles |
teranishishunichi てらにししゅんいち |
(person) Teranishi Shun'ichi |
小俣順一 see styles |
omatajunichi おまたじゅんいち |
(person) Omata Jun'ichi (1980.2.13-) |
小川仁一 see styles |
ogawajinichi おがわじんいち |
(person) Ogawa Jin'ichi (1918.2.1-2002.11.24) |
小林俊一 see styles |
kobayashishunichi こばやししゅんいち |
(person) Kobayashi Shun'ichi (1938.6-) |
小林峻一 see styles |
kobayashishunichi こばやししゅんいち |
(person) Kobayashi Shun'ichi (1941.6.3-) |
小椋純一 see styles |
ogurajunichi おぐらじゅんいち |
(person) Ogura Jun'ichi |
小沼純一 see styles |
konumajunichi こぬまじゅんいち |
(person) Konuma Jun'ichi |
小泉晨一 see styles |
koizumishinichi こいずみしんいち |
(person) Koizumi Shin'ichi |
小玉俊一 see styles |
kodamashunichi こだましゅんいち |
(person) Kodama Shun'ichi |
小若順一 see styles |
kowakajunichi こわかじゅんいち |
(person) Kowaka Jun'ichi |
小西甚一 see styles |
konishijinichi こにしじんいち |
(person) Konishi Jin'ichi (1915-) |
小野信一 see styles |
onoshinichi おのしんいち |
(person) Ono Shin'ichi (1932.4.26-) |
尾山憲一 see styles |
oyamakenichi おやまけんいち |
(person) Oyama Ken'ichi (1971.1.4-) |
尾西兼一 see styles |
onishikenichi おにしけんいち |
(person) Onishi Ken'ichi (1930.1.10-) |
履舄交錯 履舄交错 see styles |
lǚ xì jiāo cuò lu:3 xi4 jiao1 cuo4 lü hsi chiao ts`o lü hsi chiao tso |
lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go; a lively party |
山を越す see styles |
yamaokosu やまをこす |
(exp,v5s) (See 峠を越す・1) to surmount a difficulty; to go across a mountain |
山代研一 see styles |
yamashirokenichi やましろけんいち |
(person) Yamashiro Ken'ichi |
山口俊一 see styles |
yamaguchishunichi やまぐちしゅんいち |
(person) Yamaguchi Shun'ichi (1950.2.28-) |
山室信一 see styles |
yamamuroshinichi やまむろしんいち |
(person) Yamamuro Shin'ichi |
山川健一 see styles |
yamakawakenichi やまかわけんいち |
(person) Yamakawa Ken'ichi (1953.7-) |
山本兼一 see styles |
yamamotokenichi やまもとけんいち |
(person) Yamamoto Ken'ichi (1956.7.23-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ichi-Go Ichi-E" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.