Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
huǒ
    huo3
huo
"fire" radical in Chinese characters (Kangxi radical 86), occurring in 熙, 然, 熊 etc

see styles
chǎo
    chao3
ch`ao
    chao
to sauté; to stir-fry; to speculate (in real estate etc); to scalp; to hype up; to sack; to fire (sb)

see styles
kàng
    kang4
k`ang
    kang
kang (a heatable brick bed); to bake; to dry by the heat of a fire

see styles

    da2
ta
(used in transliterating foreign words); (used in names); (archaic) to explode; to catch fire

see styles
zhà
    zha4
cha
 zaa / za
    ザー
to burst; to explode; to blow up; to bomb; (coll.) to fly into a rage; (coll.) to scamper off; to scatter
(prefix) {food} (in names of Chinese dishes) deep-fried (chi: zhá)

see styles
 tomoru
    ともる
(1) dot; spot; point; speck; mark; (2) mark (in an exam, etc.); grade; score; points; (3) point (in a game); score; goal; run; (4) {geom} point; (5) point; aspect; matter; detail; part; respect; way; viewpoint; (6) (punctuation) mark (e.g. comma, period, decimal point); dot; (7) "dot" stroke (in a Chinese character); (counter) (8) counter for points, marks, goals, etc.; (counter) (9) counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc.; (female given name) Tomoru

see styles

    hu1
hu
to cook in a small quantity of water

see styles
luò
    luo4
lo
used in 炮烙[pao2luo4]

see styles
zhēng
    zheng1
cheng
 susumu
    すすむ
multitudinous; the masses; to present (to sb); to rise; to advance; to progress; archaic variant of 蒸[zheng1]
(given name) Susumu
To steam; advance; all.

see styles

    pu3
p`u
    pu
to travel by the light of torch

see styles
tǐng
    ting3
t`ing
    ting
(literary) in flames; on fire

see styles
pēng
    peng1
p`eng
    peng
to boil; to brew (tea); to cook by briefly stir-frying and then mixing in sauce; (old) to boil to death (judicial punishment in ancient times)

see styles

    qu1
ch`ü
    chü
to extinguish a burning object; to singe something with a smoldering object (e.g. burn a hole in one's trousers with a cigarette); to stir-fry; to pour a mixture of hot oil and flavorings over food

see styles

    ju2
chü
(dialect) to cook in salt or sand, inside a sealed pot; to steam; to bake

see styles
rán
    ran2
jan
 ran
    らん
correct; right; so; thus; like this; -ly
(suffix) (often as 〜然とする) -like; (female given name) Ran
To burn, simmer; so, yes; but, however.

see styles
gēng
    geng1
keng
variant of 羹[geng1], used in restaurants and night markets in Taiwan

see styles
xīng
    xing1
hsing
(literary) (of a fire) fierce; intense; blazing; (literary) to radiate light in all directions

see styles
jiān
    jian1
chien
 sen
    せん
to pan fry; to sauté
(kana only) {food} jeon (fried dish of meat, vegetables, etc. coated in flour and egg) (kor:); (given name) Sen
To simmer, fry.

see styles

    bi4
pi
 hyoku
(dialect) to dry by a fire
To dry by the fire.

see styles
yīng
    ying1
ying
(used in names); British thermal unit (BTU)


see styles
yān
    yan1
yen
 en
    けむり
cigarette or pipe tobacco; CL:根[gen1]; smoke; mist; vapour; CL:縷|缕[lu:3]; tobacco plant; (of the eyes) to be irritated by smoke
smoke; fumes
Smoke, tobacco, opium.

see styles

    ye4
yeh
to fry in fat or oil; to scald

see styles
zhào
    zhao4
chao
 hikaru
    ひかる
according to; in accordance with; to shine; to illuminate; to reflect; to look at (one's reflection); to take (a photo); photo; as requested; as before
(given name) Hikaru
To shine, illumine; to superintend; a dispatch, pass; as, according to.

see styles
wēi
    wei1
wei
to simmer; to roast in ashes

see styles
xūn
    xun1
hsün
 kun
to smoke; to fumigate; to assail the nostrils; to perfume
To smoke, fumigate, cense, perfume, exhale; fog, becloud.

see styles

    xi1
hsi
 hiromu
    ひろむ
(used in names); (bound form) (literary) bright; prosperous; splendid; genial
(given name) Hiromu


𬉼

see styles
ǒu
    ou3
ou
copious smoke produced by smoldering firewood; half alight; to use the smoke of burning wormwood etc to repel insects

see styles
màn
    man4
man
used in 爛熳|烂熳[lan4man4]

see styles
shāng
    shang1
shang
entropy (character created in 1923)


see styles
tàng
    tang4
t`ang
    tang
to scald; to burn (by scalding); to blanch (cooking); to heat (something) up in hot water; to perm; to iron; scalding hot

see styles

    yi4
i
to blaze; (used in given names)


see styles
mèn
    men4
men
to cook in a covered vessel; to casserole; to stew

see styles
suì
    sui4
sui
 hiuchi
    ひうち
(bound form) material or tool used to light a fire by means of friction or the sun's rays; (bound form) beacon fire (alarm signal in border regions), esp. one lit during daytime to produce smoke
hand drilling (to start a fire); hand drill; (place-name, surname) Hiuchi
flame


see styles
tāo
    tao1
t`ao
    tao
used in given names

see styles
bào
    bao4
pao
 baku
    ばく
to explode or burst; to quick fry or quick boil
(interjection) (1) (slang) (abbreviation) (See 爆笑・ばくしょう・1) burst of laughter; roar of laughter; (prefix) (2) (colloquialism) in copious amounts; (given name) Baku

see styles
zhǎo
    zhao3
chao
"claw" radical in Chinese characters (Kangxi radical 87)

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 koko
    ここ
therefore; consequently; thus; hence; thereupon; it follows that; where?; to change (into); ancient unit of weight and money
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...

see styles
jué
    jue2
chüeh
 tsukasa
    つかさ
ancient bronze wine holder with 3 legs and loop handle; nobility
(1) (hist) jue (ancient 3-legged Chinese wine pitcher, usu. made of bronze); (2) peerage (hereditary title bestowed by the emperor); (female given name) Tsukasa

see styles
yáo
    yao2
yao
 kou / ko
    こう
the solid and broken lines of the eight trigrams 八卦[ba1 gua4], e.g. ☶
(See 卦) yao (line representing yin or yang that comprises one third of a trigram)


see styles
chuáng
    chuang2
ch`uang
    chuang
 yuka
    ゆか
variant of 床[chuang2]
(1) floor; (2) stage (for the narrator and the shamisen player); (3) dining platform built across a river; (counter) counter for beds; (female given name) Yuka
a couch or bed

see styles

    ke1
k`o
    ko
(used in place names); Taiwan pr. [ge1]


see styles
qiáng
    qiang2
ch`iang
    chiang
 kaki
    かき
wall (CL:面[mian4],堵[du3]); (slang) to block (a website) (usu. in the passive: 被牆|被墙[bei4 qiang2])
fence; hedge; barrier; wall; railing

see styles

    wu4
wu
 mono
    もの
(bound form) thing; (literary) the outside world as distinct from oneself; people other than oneself
(1) thing; object; article; stuff; substance; (2) (as 〜のもの, 〜のもん) one's things; possessions; property; belongings; (3) things; something; anything; everything; nothing; (4) quality; (5) reason; the way of things; (6) (kana only) (formal noun often used as 〜ものだ) used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen; (suffix noun) (7) (kana only) item classified as ...; item related to ...; work in the genre of ...; (suffix noun) (8) cause of ...; cause for ...; (prefix) (9) (もの only) (See 物寂しい・ものさびしい) somehow; somewhat; for some reason; (prefix) (10) (もの only) (See 物珍しい・ものめずらしい) really; truly; (surname) Mono
Thing, things in general, beings, living beings, matters; "substance," cf. 陀羅驃 dravya.

see styles
shēng
    sheng1
sheng
 suminori
    すみのり
domestic animal; sacrificial animal
(1) (archaism) offering (to the gods, emperor, etc.); (2) gift; (3) sacrifice; (personal name) Suminori


see styles
qiān
    qian1
ch`ien
    chien
 ken
to lead along; to pull (an animal on a tether); (bound form) to involve; to draw in
To haul, drag, influence, implicate.

see styles
qián
    qian2
ch`ien
    chien
 kon
used in 犍為|犍为[Qian2wei4], a country in Sichuan
A gelded bull, an ox; a creature half man, half leopard.

see styles
piān
    pian1
p`ien
    pien
used in 犏牛[pian1 niu2]

see styles
kuí
    kui2
k`uei
    kuei
used in 犪牛[kui2 niu2]

see styles
qiú
    qiu2
ch`iu
    chiu
used in 犰狳[qiu2yu2]

see styles
àn
    an4
an
used in 狴犴[bi4an4]

see styles

    di2
ti
 teki
    てき
low ranking public official (old)
(hist) (See 北狄) Di people (Zhou dynasty term for non-ethnic Chinese to the north)

see styles

    pi2
p`i
    pi
used in the transcription of "okapi" 㺢㹢狓[huo4jia1pi2]

see styles

    ju1
chü
macaque; to spy; to lie in ambush

see styles
 koma
    こま
(n,n-pref) (1) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (2) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine; (surname, female given name) Koma

see styles
shòu
    shou4
shou
 kari
    かり
to hunt; to go hunting (as winter sport in former times); hunting dog; imperial tour
(1) hunting; (n,n-suf) (2) harvesting (e.g. berries, fruit); picking; gathering; (surname) Kari

see styles

    yu2
used in 犰狳[qiu2 yu2]

see styles

    bi4
pi
used in 狴犴[bi4an4]

see styles

    li4
li
used in 猞猁[she1li4]

see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
the scream or roar of a tiger; to intimidate; to scare

see styles
shē
    she1
she
used in 猞猁[she1li4]; Taiwan pr. [she4]

see styles

    hu2
hu
used in 猢猻|猢狲[hu2 sun1]

see styles
náo
    nao2
nao
(literary) a kind of gibbon; (music) wide vibrato (technique for playing the guqin 古琴[gu3qin2]) (cf. 吟[yin2], rapid vibrato)

see styles
piàn
    pian4
p`ien
    pien
used in 猵狙[pian4 ju1]


see styles
yóu
    you2
yu
 rankoshi
    らんこし
as if; (just) like; just as; still; yet
(out-dated kanji) (adv,conj) (kana only) furthermore; still; yet; more; still more; in addition; greater; further; (personal name) Rankoshi
A monkey; doubtful; if, so; like, as; yet, still; to scheme.


see styles
sūn
    sun1
sun
used in 猢猻|猢狲[hu2sun1]; used in 兔猻|兔狲[tu4sun1]


see styles

    yu4

 dake
    だけ
prison
jail; gaol; prison; (surname) Dake
Litigation, law-case; a prison; 地獄 q.v. Earth-prison, the hells.

see styles
cuī
    cui1
ts`ui
    tsui
used in 猥獕[wei3 cui1]

see styles
jué
    jue2
chüeh
used in 猖獗[chang1jue2]

see styles

    bi4
pi
used in 獙獙[bi4 bi4]

see styles

    xu4
hsü
(literary) (of birds) to scatter in fear; (literary) wild; unrestrained

see styles
tóng
    tong2
t`ung
    tung
name of a variety of dog; wild tribes in South China

see styles
shòu
    shou4
shou
 munetada
    むねただ
Japanese variant of 獸|兽
(1) beast; brute; animal; (2) (ケモノ only) (slang) (term used by members of the furry subculture) animal with human characteristics; (personal name) Munetada


see styles
xiǎn
    xian3
hsien
 sen
to hunt in autumn (archaic)
markaṭa, 獮猴 a monkey, typical of the mind of illusion, pictured as trying to pluck the moon out of the water; also of the five desires; of foolishness; of restlessness.

see styles
xūn
    xun1
hsün
used in 獯鬻[Xun1yu4]


see styles

    mi2
mi
used in 獼猴|猕猴[mi2 hou2]

see styles
xuán
    xuan2
hsüan
 fukashi
    ふかし
black; mysterious
(given name) Fukashi
Dark, sombre, black; abstruse, obscure, deep, profound; hence it is used to indicate Daoism, and was afterwards adopted by the Buddhists.

see styles
wén
    wen2
wen
veins in jade

see styles
yuè
    yue4
yüeh
pearl used in sacrifice

see styles
méi
    mei2
mei
(fine jade); used in 玫瑰[mei2 gui1]

see styles
líng
    ling2
ling
 reiko / reko
    れいこ
(onom.) ting-a-ling (in compounds such as 玎玲 or 玲瓏|玲珑); tinkling of gem-pendants
(female given name) Reiko

see styles
diàn
    dian4
tien
blemish; disgrace; flaw in jade

see styles

    ci3
tz`u
    tzu
clear (as in a gem)

see styles

    po4
p`o
    po
used in 琥珀[hu3po4]

see styles
jiào
    jiao4
chiao
pair of hemispherical objects used in divination

see styles
zhū
    zhu1
chu
 megumi
    めぐみ
bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi
mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth.

see styles
hán
    han2
han
gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse


see styles

    ya2
ya
used in place names, notably 瑯琊山|琅琊山[Lang2 ya2 Shan1]; Taiwan pr. [ye2]


see styles

    li2
li
(phonetic character used in transliteration of foreign names); Taiwan pr. [li4]; variant of 璃[li2]
See:

see styles
zuó
    zuo2
tso
 migaku
    みがく
used in 琢磨[zuo2 mo5]; Taiwan pr. [zhuo2]
(given name) Migaku

see styles

    hu3
hu
used in 琥珀[hu3po4]

see styles
cóng
    cong2
ts`ung
    tsung
jade tube with round hole and rectangular sides, used ceremonially in ancient times

see styles
qín
    qin2
ch`in
    chin
 kotomi
    ことみ
guqin 古琴[gu3 qin2] (a type of zither); musical instrument in general
qin (7-stringed Chinese zither); guqin; (female given name) Kotomi
lute


see styles

    fa4
fa
used in 琺瑯|珐琅[fa4lang2]

see styles
xiá
    xia2
hsia
 ka
    きず
blemish; flaw in jade
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (emotional) hurt; hurt feelings
a flaw

see styles
nǎo
    nao3
nao
used in 瑪瑙|玛瑙[ma3nao3]

see styles

    hu2
hu
 sango
    さんご
used in 珊瑚[shan1hu2]
(female given name) Sango
Coral.

see styles
róng
    rong2
jung
used in 瑽瑢|𪻐瑢[cong1rong2]


𪻐

see styles
cōng
    cong1
ts`ung
    tsung
used in 瑽瑢|𪻐瑢[cong1rong2] and 琤瑽|琤𪻐[cheng1cong1]

see styles
zhāng
    zhang1
chang
 tamaki
    たまき
jade tablet used in ceremonies, shaped like the left or right half of a "gui" 圭[gui1], also given to male infants to play with
(female given name) Tamaki

see styles

    bi4
pi
 heki
    へき
jade annulus
bi (ancient Chinese artifact; flat jade or glass disc with a circular hole in the centre)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary