There are 82778 total results for your Failure - Mother of Success search. I have created 828 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
揺 see styles |
yáo yao2 yao you / yo よう |
Japanese variant of 搖|摇[yao2] vibration; flickering; jolting; tremor; (female given name) Yō |
搆 构 see styles |
gòu gou4 kou |
variant of 構|构[gou4]; (Tw) (coll.) variant of 夠|够[gou4]; to reach by stretching |
搇 揿 see styles |
qìn qin4 ch`in chin |
variant of 撳|揿[qin4] |
損 损 see styles |
sǔn sun3 sun takuji たくじ |
to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ (n,adj-na,vs,vi) (1) loss; damage; harm; unprofitable; (noun or adjectival noun) (2) disadvantage; handicap; drawback; unfavorable; (personal name) Takuji To spoil, hurt, damage. |
搏 see styles |
bó bo2 po |
to fight; to combat; to seize; (of heart) to beat |
搔 see styles |
sāo sao1 sao |
to scratch; old variant of 騷|骚[sao1] |
搞 see styles |
gǎo gao3 kao |
to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of |
搤 扼 see styles |
è e4 o |
variant of 扼[e4] |
搥 捶 see styles |
chuí chui2 ch`ui chui |
variant of 捶[chui2] See: 捶 |
搧 see styles |
shān shan1 shan |
variant of 扇[shan1] |
搭 see styles |
dā da1 ta tō |
to put up; to build (scaffolding); to hang (clothes on a pole); to connect; to join; to arrange in pairs; to match; to add; to throw in (resources); to take (boat, train); variant of 褡[da1] to don |
搯 掏 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
variant of 掏[tao1] |
搴 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
to seize; to pull; to hold up the hem of clothes |
搾 榨 see styles |
zhà zha4 cha |
variant of 榨[zha4]; to press; to extract (juice) |
摀 see styles |
wǔ wu3 wu |
variant of 捂[wu3]; to cover |
摂 see styles |
shè she4 she setsuyuki せつゆき |
Japanese variant of 攝|摄 (personal name) Setsuyuki |
摃 扛 see styles |
gāng gang1 kang |
old variant of 扛[gang1] |
摏 see styles |
chōng chong1 ch`ung chung |
variant of 舂[chong1] |
摒 see styles |
bìng bing4 ping |
to discard; to get rid of |
摘 see styles |
zhāi zhai1 chai |
to take; to pick (flowers, fruit etc); to pluck; to remove; to take off (glasses, hat etc); to select; to pick out; to borrow money at a time of urgent need |
摳 抠 see styles |
kōu kou1 k`ou kou |
to dig; to pick; to scratch (with a finger or something pointed); to carve; to cut; to study meticulously; stingy; miserly; to lift up (esp. the hem of a robe) |
摶 抟 see styles |
tuán tuan2 t`uan tuan |
to roll up into a ball with one's hands (variant of 團|团[tuan2]); (literary) to circle; to wheel |
摸 see styles |
mó mo2 mo baku |
variant of 摹[mo2] To feel, grope, e.g. as a blind man. |
摿 see styles |
yáo yao2 yao |
erroneous variant of 搖|摇[yao2] |
撃 see styles |
jī ji1 chi geki げき |
Japanese variant of 擊|击[ji1] (given name) Geki |
撆 see styles |
piē pie1 p`ieh pieh |
variant of 撇[pie1] |
撈 捞 see styles |
lāo lao1 lao rō |
to fish up; to dredge up to pull out of the water |
撓 挠 see styles |
náo nao2 nao tawawa たわわ |
to scratch; to thwart; to yield (adjectival noun) (kana only) (of a branch heavily laden with fruit, etc.) drooping; bending |
撟 挢 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
to raise; to lift; to pretend; counterfeit; unyielding; variant of 矯|矫[jiao3]; to correct |
撡 操 see styles |
cāo cao1 ts`ao tsao |
old variant of 操[cao1] See: 操 |
撦 扯 see styles |
chě che3 ch`e che |
variant of 扯[che3]; to pull; to tear |
撰 see styles |
zhuàn zhuan4 chuan erami えらみ |
to compose; to compile (n,n-suf) (sometimes confused with 選) (See 選・せん) anthology (of poetry, etc.); compilation; collection; selection; (surname) Erami To compose, compile. |
撾 挝 see styles |
zhuā zhua1 chua |
ancient weapon with a tip shaped like a hand or claw; old variant of 抓[zhua1]; to strike; to beat |
擇 择 see styles |
zé ze2 tse jaku |
to select; to choose; to pick over; to pick out; to differentiate; to eliminate; also pr. [zhai2] To select, pick, choose; used for pravicāra, the second of the seven bodhyaṅga, cf. 覺分; dharmapravicaya, discrimination, the faculty of discerning the true from the false. |
操 see styles |
cào cao4 ts`ao tsao misao みさを |
variant of 肏[cao4] (1) fidelity; honour; honor; constancy; (2) chastity (of a woman); faithfulness (e.g. to one's husband); (female given name) Misao; Misawo to take |
擒 see styles |
qín qin2 ch`in chin toriko とりこ |
to capture (1) captive; prisoner; (2) victim (of love, etc.); slave (to one's lust, etc.) |
擕 携 see styles |
xié xie2 hsieh |
old variant of 攜|携[xie2] See: 携 |
擗 see styles |
pǐ pi3 p`i pi |
(literary) to beat the breast; to break off; to snap off (a branch, an ear of corn etc) |
據 据 see styles |
jù ju4 chü ko |
according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy To lay hold of, tangible, evidential, according to. |
擡 抬 see styles |
tái tai2 t`ai tai |
variant of 抬[tai2] |
擥 see styles |
lǎn lan3 lan |
variant of 攬|揽[lan3] |
擧 举 see styles |
jǔ ju3 chü ko |
variant of 舉|举[ju3] To raise (a thing, matter, subject, etc.); conduct; the whole, all. |
擨 see styles |
yé ye2 yeh |
old variant of 揶[ye2] |
擿 see styles |
zhì zhi4 chih |
to scratch; old variant of 擲|掷[zhi4] |
攀 see styles |
pān pan1 p`an pan han |
to climb (by pulling oneself up); to implicate; to claim connections of higher status To grasp, drag, pull, detain; climb, clamber. |
攂 see styles |
léi lei2 lei |
to beat (old variant of 擂[lei2]) |
攈 see styles |
jun jun4 chün |
old variant of 捃[jun4] |
攐 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
variant of 褰, to hold up the hem of clothes; to lift up the skirts |
攓 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
variant of 搴[qian1], to seize |
攝 摄 see styles |
shè she4 she setsu せつ |
(bound form) to take in; to absorb; to assimilate; to take (a photo); (literary) to conserve (one's health); (literary) to act for (female given name) Setsu To collect, gather together, combine, include; lay hold of; assist, act for or with; control, direct, attend to; translit. ś, śa. |
攟 see styles |
jun jun4 chün |
old variant of 捃[jun4] |
攣 挛 see styles |
luán luan2 luan tenae てなえ |
(bound form) (of muscles) to cramp; to spasm (archaism) arm disability; someone with disabled arms |
攩 挡 see styles |
dǎng dang3 tang tamo たも |
variant of 擋|挡[dang3] (abbreviation) (kana only) (See 攩網) hand net; dip net; scoop net |
攴 see styles |
pū pu1 p`u pu tomata とまた |
to tap; to knock lightly; old variant of 撲|扑[pu1] (kana only) (See 攴繞) kanji "strike" radical at right (radical 66) |
攵 see styles |
pū pu1 p`u pu nobun のぶん |
variant of 攴[pu1] (See 攵繞) kanji "strike" radical at right (radical 66) |
收 see styles |
shōu shou1 shou teruo てるお |
to receive; to accept; to collect; to put away; to restrain; to stop; in care of (used on address line after name) (personal name) Teruo To receive; collect, gather; withdraw. |
攷 考 see styles |
kǎo kao3 k`ao kao |
to beat; to hit; variant of 考[kao3]; to inspect; to test; to take an exam See: 考 |
攺 see styles |
yǐ yi3 i |
a kind of metal or jade ornament worn in ancient times to ward off evil spirits |
攼 see styles |
hàn han4 han |
old variant of 捍[han4] |
攽 see styles |
bān ban1 pan |
variant of 頒|颁[ban1] |
敂 叩 see styles |
kòu kou4 k`ou kou |
old variant of 叩[kou4]; to knock See: 叩 |
故 see styles |
gù gu4 ku yue ゆえ |
happening; instance; reason; cause; intentional; former; old; friend; therefore; hence; (of people) to die, dead (adv,n) (kana only) reason; cause; circumstances Old, of old; from of old; cause; purposely; to die; tr. pūrva. |
敍 叙 see styles |
xù xu4 hsü noburu のぶる |
variant of 敘|叙[xu4] (personal name) Noburu converse, speak, to say |
敎 see styles |
jiào jiao4 chiao |
variant of 教[jiao4] |
敓 敚 see styles |
duó duo2 to |
old variant of 奪|夺[duo2] |
敖 see styles |
áo ao2 ao teruo てるお |
variant of 遨[ao2] (personal name) Teruo |
敞 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang hiroshi ひろし |
open to the view of all; spacious; to open wide; to disclose (given name) Hiroshi |
敭 扬 see styles |
yáng yang2 yang |
variant of 揚|扬[yang2] |
数 see styles |
suzaki すざき |
(prefix) (1) several; a few; a number of; (n,n-suf) (2) number; quantity; amount; (3) counting; calculation; figures; numbers; (4) number; numeral; figure; (5) {gramm} number; (6) destiny; fate; outcome; course of events; trend; (surname) Suzaki |
敷 see styles |
fū fu1 fu shiki しき |
to spread; to lay out; to apply (powder, ointment etc); sufficient (to cover); enough (suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress; (surname) Shiki Diffuse, spread, promulgate, announce. |
敺 驱 see styles |
qū qu1 ch`ü chü |
variant of 驅|驱[qu1] |
敽 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
old variant of 敿[jiao3] |
斁 see styles |
yì yi4 i |
to be weary of |
斂 敛 see styles |
liàn lian4 lien ren れん |
variant of 殮|殓[lian4] (given name) Ren |
斄 see styles |
tái tai2 t`ai tai |
ancient place name (a Han dynasty town in Shaanxi); variant of 邰[Tai2] |
斈 see styles |
xué xue2 hsüeh manabu まなぶ |
variant of 學|学[xue2] (personal name) Manabu |
斉 see styles |
qí qi2 ch`i chi hitoshi ひとし |
old variant of 齊|齐[qi2] Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States); Ch'i; (male given name) Hitoshi |
斌 see styles |
bīn bin1 pin masaru まさる |
variant of 彬[bin1] (given name) Masaru |
斎 see styles |
zhāi zhai1 chai watari わたり |
Japanese variant of 齋|斋[zhai1] meals exchanged by parishioners and priests; (surname) Watari |
斑 see styles |
bān ban1 pan madara まだら |
spot; colored patch; stripe; spotted; striped; variegated (noun or adjectival noun) (1) (kana only) unevenness (of colour, paint, etc.); irregularity; nonuniformity; blotchiness; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) unevenness (of quality, results, behaviour, etc.); inconsistency; instability; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) fickleness; capriciousness; fitfulness; (surname) Madara Spotted, striped, streaked, variegated. |
斔 see styles |
yǔ yu3 yü |
old variant of 斞[yu3] |
斚 see styles |
jiǎ jia3 chia |
variant of 斝[jia3] |
斛 see styles |
hú hu2 hu teruo てるお |
ancient measuring vessel; fifty liters; dry measure for grain equal to five dou 五斗 (before Tang, ten pecks) (1) measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.); (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters); (personal name) Teruo droṇa, a tub, or wooden vessel; a measure of capacity. A square wooden vessel, a bushel, a picul. |
斤 see styles |
jīn jin1 chin kinji きんじ |
catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g (1) kin; catty; traditional unit of weight, 600g; (2) (obsolete) (See 英斤・えいきん) pound (unit of weight); (n,ctr) (3) loaf (of bread); (personal name) Kinji An adze; to chop; a catty, 1 and 1; 3 lb.: penetrating, minute. |
斥 see styles |
chì chi4 ch`ih chih sumihiro すみひろ |
to blame; to reprove; to reprimand; to expel; to oust; to reconnoiter; (of territory) to expand; saline marsh (personal name) Sumihiro reject |
斬 斩 see styles |
zhǎn zhan3 chan kiri きり |
to behead (as form of capital punishment); to chop (rare) beheading; decapitation; (personal name) Kiri |
新 see styles |
xīn xin1 hsin waka わか |
new; newly; meso- (chemistry) (prefix) (1) new; neo-; (2) newness; novelty; (3) (abbreviation) (See 新暦) Gregorian calendar; (4) (hist) Xin dynasty (of China; 9-23 CE); Hsin dynasty; (surname) Waka New, newly, just, opposite of 奮 old. |
斵 斫 see styles |
zhuó zhuo2 cho |
variant of 斲|斫[zhuo2] See: 斫 |
斷 断 see styles |
duàn duan4 tuan dan |
to break; to snap; to cut off; to give up or abstain from something; to judge; (usu. used in the negative) absolutely; definitely; decidedly uccheda; to cut off, end, get rid of, cause to cease; decide, decidedly. |
斾 see styles |
pèi pei4 p`ei pei |
variant of 旆, pennant; banner |
斿 see styles |
yóu you2 yu |
scallops along lower edge of flag |
旁 see styles |
páng pang2 p`ang pang tsukuri つくり |
one side; other; different; lateral component of a Chinese character (such as 刂[dao1], 亻[ren2] etc) (e.g. 彡 in 形) (See 偏) right-hand radical of a character A side, beside, adjoining, near. |
旂 旗 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
flag; variant of 旗[qi2] See: 旗 |
旄 see styles |
mào mao4 mao |
variant of 耄[mao4] |
旊 see styles |
fǎng fang3 fang |
variant of 瓬[fang3] |
旋 see styles |
xuàn xuan4 hsüan sen |
to whirl; immediately; variant of 鏇|镟[xuan4] Revolve, turn round, whirl. |
旌 see styles |
jīng jing1 ching sei / se せい |
banner; make manifest flag (esp. originally a flagpole-topping streamer made of feathers); (given name) Sei award |
族 see styles |
zú zu2 tsu yakara やから |
race; nationality; ethnicity; clan; by extension, social group (e.g. office workers 上班族) (n,n-suf) (1) tribe; clan; band; family; (n,n-suf) (2) (ぞく only) (taxonomical) tribe; (n,n-suf) (3) (ぞく only) group (of the periodic table); (female given name) Yakara clan |
旣 see styles |
jì ji4 chi ke |
variant of 既[ji4] since |
旤 祸 see styles |
huò huo4 huo |
old variant of 禍|祸[huo4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Failure - Mother of Success" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.