Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

晩涼

see styles
 banryou / banryo
    ばんりょう
evening cool; cool evening air

晩熟

see styles
 banjuku
    ばんじゅく
(n,adj-no,adj-na) (See 早熟) late ripening; late maturity; developing late

晩粥

see styles
wǎn zhōu
    wan3 zhou1
wan chou
 banshuku
The evening gruel, which being against the rule of not eating after midday is styled medicine.

晩酌

see styles
 banshaku
    ばんしゃく
(n,vs,vi) drink at home with one's evening meal; dinner-time drink

晩鐘

see styles
 banshou / bansho
    ばんしょう
evening bell; curfew

晩飯

see styles
 banmeshi
    ばんめし
dinner; evening meal

普光

see styles
pǔ guāng
    pu3 guang1
p`u kuang
    pu kuang
 fukou / fuko
    ふこう
(personal name) Fukou
Universal light, to shine everywhere.

普寧


普宁

see styles
pǔ níng
    pu3 ning2
p`u ning
    pu ning
Puning, county-level city in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong

普惠

see styles
pǔ huì
    pu3 hui4
p`u hui
    pu hui
inclusive; accessible and affordable for everyone

普段

see styles
 fudan
    ふだん
(adj-no,n-adv,n-t,n) (originally written as 不断) usual; habitual; ordinary; everyday; usually; generally; always

普等

see styles
pǔ děng
    pu3 deng3
p`u teng
    pu teng
 futō
Everywhere alike, universal equality, all equally.

普考

see styles
pǔ kǎo
    pu3 kao3
p`u k`ao
    pu kao
examination for lower levels of Taiwan government service (short for 普通考試|普通考试[pu3 tong1 kao3 shi4])

普通

see styles
pǔ tōng
    pu3 tong1
p`u t`ung
    pu tung
 futsuu(p); futsuu(sk) / futsu(p); futsu(sk)
    ふつう(P); フツー(sk)
common; ordinary; general; average
(adj-no,adj-na) (1) normal; ordinary; regular; usual; common; average; (adverb) (2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (3) (abbreviation) (See 普通列車) local train; train that stops at every station
Universal, reaching everywhere, common to all.

普遍

see styles
pǔ biàn
    pu3 bian4
p`u pien
    pu pien
 fuhen
    ふへん
universal; general; widespread; common
(adj-no,n,vs) universal; general; ubiquitous; omnipresent
普循 Universal, everywhere, on all sides.

普門


普门

see styles
pǔ mén
    pu3 men2
p`u men
    pu men
 fumon
    ふもん
(surname) Fumon
Universal door, the opening into all things, or universality; the universe in anything; the unlimited doors open to a Buddha, or bodhisattva, and the forms in which he can reveal himself.

景仰

see styles
jǐng yǎng
    jing3 yang3
ching yang
 keikou / keko
    けいこう
to admire; to revere; to look up to
(noun/participle) adoration; admiration; reverence

景泰

see styles
jǐng tài
    jing3 tai4
ching t`ai
    ching tai
Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bai2 yin2], Gansu; Jingtai Emperor, reign name of seventh Ming Emperor Zhu Qiyu 朱祁鈺|朱祁钰[Zhu1 Qi2 yu4] (1428-1457), reigned 1449-1457, temple name 代宗[Dai4 zong1]

景洪

see styles
jǐng hóng
    jing3 hong2
ching hung
Jinghong, county-level city in Xishuangbanna Dai autonomous prefecture 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

晴々

see styles
 harebare
    はればれ
    seisei / sese
    せいせい
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful; (adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved

晴晴

see styles
 harebare
    はればれ
    seisei / sese
    せいせい
(adv,adv-to,vs) bright; cheerful; (adv-to,adv,vs) (kana only) feeling refreshed; feeling relieved

智妙

see styles
zhì miào
    zhi4 miao4
chih miao
 chimyō
Mystic knowledge (which reveals spiritual realities).

智者

see styles
zhì zhě
    zhi4 zhe3
chih che
 chisha
    ちしゃ
sage; wise man; clever and knowledgeable person
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sage; wise man; wise person; man of wisdom; (2) (Buddhist term) buddha; bodhisattva; enlightened priest; (surname) Chisha
The knower, or wise man; a name for 智顗 q.v.

智育

see styles
zhì yù
    zhi4 yu4
chih yü
intellectual development

暑い

see styles
 atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); ajii(sk); ajii(sk); attsui(sk) / atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); aji(sk); aji(sk); attsui(sk)
    あつい(P); あづい(sk); あぢぃ(sk); あぢー(sk); あぢい(sk); あっつい(sk)
(adjective) (1) (ant: 寒い・1) hot; warm; sultry; heated; (adjective) (2) passionate; impassioned; burning (desire, etc.); (adjective) (3) on everybody's mind; on the radar; du jour; interested (gaze, etc.)

暗樁


暗桩

see styles
àn zhuāng
    an4 zhuang1
an chuang
submerged piles installed to prevent the passage of boats; (fig.) informer; spy

暗笑

see styles
àn xiào
    an4 xiao4
an hsiao
laugh in (up) one's sleeve; snigger; snicker

暮夜

see styles
 boya
    ぼや
night; evening

暮方

see styles
 kuregata
    くれがた
(temporal noun) evening; sunset; nightfall

暮景

see styles
mù jǐng
    mu4 jing3
mu ching
an evening scene; fig. one's old age

暮氣


暮气

see styles
mù qì
    mu4 qi4
mu ch`i
    mu chi
evening mist; fig. declining spirits; lethargy

暮雨

see styles
 bou / bo
    ぼう
(archaism) evening rain

暮靄


暮霭

see styles
mù ǎi
    mu4 ai3
mu ai
evening mist

暴露

see styles
bào lù
    bao4 lu4
pao lu
 bakuro
    ばくろ
to expose; to reveal; to lay bare; also pr. [pu4 lu4]
(noun/participle) disclosure; exposure; revelation

曉鼓


晓鼓

see styles
xiǎo gǔ
    xiao3 gu3
hsiao ku
 gyōku
The reveille drum at dawn.

曝涼

see styles
 bakuryou / bakuryo
    ばくりょう
(noun/participle) (See 虫干し) airing of clothes, hanging scrolls, etc. (to prevent damage from insects and mould)

曝露

see styles
pù lù
    pu4 lu4
p`u lu
    pu lu
 bakuro
    ばくろ
to expose (to the air, light etc); to leave uncovered; exposure
(noun/participle) disclosure; exposure; revelation

曲阜

see styles
qū fù
    qu1 fu4
ch`ü fu
    chü fu
 kyokufu
    きょくふ
Qufu, county-level city in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong; hometown of Confucius 孔子[Kong3 zi3]
(place-name) Qufu (China)

更に

see styles
 sarani
    さらに
(adv,conj) (kana only) furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more

更加

see styles
gèng jiā
    geng4 jia1
keng chia
 kyōke
more (than something else); even more
to apply further

更勝


更胜

see styles
gèng shèng
    geng4 sheng4
keng sheng
to be even better than; to be superior to

更是

see styles
gèng shì
    geng4 shi4
keng shih
even more (so)

更為


更为

see styles
gèng wéi
    geng4 wei2
keng wei
even more

曾て

see styles
 katsute
    かつて
    katte
    かって
(adv,adj-no) (1) (kana only) once; before; formerly; ever; former; ex-; (2) (kana only) never yet; never before; first time; still not happened

曾經


曾经

see styles
céng jīng
    ceng2 jing1
ts`eng ching
    tseng ching
once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause)

替る

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

月々

see styles
 tsukizuki
    つきづき
(n-adv,n-t,adj-no) every month; monthly; month by month

月並

see styles
 tsukinami
    つきなみ
(noun or adjectival noun) (1) every month; (2) trite; common; (place-name) Tsukinami

月天

see styles
yuè tiān
    yue4 tian1
yüeh t`ien
    yüeh tien
 gatten
    がってん
(1) {Buddh} (See 月天子・1) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) moon
Candradeva, or Somadeva. 旃達提婆 (or 蘇摩提婆) The ruler of the moon, to whom the terms under 月 supra are also applied.

月月

see styles
yuè yuè
    yue4 yue4
yüeh yüeh
 tsukizuki
    つきづき
every month
(n-adv,n-t,adj-no) every month; monthly; month by month

月次

see styles
 tsukinami
    つきなみ
(noun or adjectival noun) every month; (place-name) Tsukinami

有對


有对

see styles
yǒu duì
    you3 dui4
yu tui
 utai
pratigha, sapratigha; resistance, opposition, whatever is capable of offering resistance, an object; material; opposing, opposite.

有恆


有恒

see styles
yǒu héng
    you3 heng2
yu heng
to persevere; perseverance
See: 有恒

有成

see styles
yǒu chéng
    you3 cheng2
yu ch`eng
    yu cheng
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(literary) to achieve success
(given name) Yūsei

有漏

see styles
yǒu lòu
    you3 lou4
yu lou
 uro
āsrava, means 'outflow, discharge'; 'distress, pain, affliction'; it is intp. by 煩惱 kleśa, the passions, distress, trouble, which in turn is intp. as 惑 delusion. Whatever has kleśa, i. e. distress or trouble, is 有漏; all things are of this nature, hence it means whatever is in the stream of births-and-deaths, and also means mortal life or births-and-deaths, i. e. mortality as contrasted with 無漏, which is nirvāṇa.

有相

see styles
yǒu xiàng
    you3 xiang4
yu hsiang
 usō
To have form, whatever has form, whether ideal or real.

有繋

see styles
 sasuga
    さすが
(adj-na,adv,adj-no) (1) (kana only) as one would expect; (2) (kana only) still; all the same; (3) (kana only) even... (e.g. "even a genius...")

有賴


有赖

see styles
yǒu lài
    you3 lai4
yu lai
(of an outcome) to rely on; to require; can only be achieved by means of

朗姆

see styles
lǎng mǔ
    lang3 mu3
lang mu
rum (beverage) (loanword)

朝夕

see styles
zhāo xī
    zhao1 xi1
chao hsi
 asayu
    あさゆ
morning and night; all the time
(1) morning and evening; (n,adv) (2) from morning until night; constantly; (female given name) Asayu
朝暮 Morning and evening.

朝晩

see styles
 asaban
    あさばん
(n,adv) (1) morning and evening; (adverb) (2) all the time; always; every day; day and night

朝朝

see styles
zhāo zhāo
    zhao1 zhao1
chao chao
every day (archaic)

朝来

see styles
 atsuso
    あつそ
(adv,n) ever since morning; (place-name) Atsuso

朝野

see styles
cháo yě
    chao2 ye3
ch`ao yeh
    chao yeh
 tomono
    ともの
all levels of society; the imperial court and the ordinary people
government and people; those in and out of the court or government; the entire nation; (surname) Tomono

木々

see styles
 kigi
    きぎ
every tree; many trees; all kinds of trees; (surname) Kigi

木尻

see styles
 kojiri
    こじり
bottom of a bargeboard or cantilever

木木

see styles
 kigi
    きぎ
every tree; many trees; all kinds of trees

木霊

see styles
 kodama
    こだま
(noun/participle) (1) (kana only) echo; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to echo; to reverberate; (3) the spirit of a tree; tree spirit; (surname) Kodama

木魂

see styles
 mokukon
    もくこん
(noun/participle) (1) (kana only) echo; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to echo; to reverberate; (3) the spirit of a tree; tree spirit; (given name) Mokukon

未出

see styles
wèi chū
    wei4 chu1
wei ch`u
    wei chu
 mishutsu
    みしゅつ
(adj-no,n) (ant: 既出) unpublished; unreleased; never-before-seen
not [yet] departed

未到

see styles
wèi dào
    wei4 dao4
wei tao
 mitou / mito
    みとう
(adj-no,n) unreached; unattained; unachieved; unprecedented; (given name) Mitou
unarrived

未嘗


未尝

see styles
wèi cháng
    wei4 chang2
wei ch`ang
    wei chang
 mijō
not ever; not necessarily
there has never been (a case of)

未曾

see styles
wèi céng
    wei4 ceng2
wei ts`eng
    wei tseng
 misō
hasn't (or haven't); hasn't ever
has never...

未有

see styles
wèi yǒu
    wei4 you3
wei yu
 miyuu / miyu
    みゆう
is not; has never been; never occurring; unprecedented
(female given name) Miyū
non-existent

未果

see styles
wèi guǒ
    wei4 guo3
wei kuo
 mika
    みか
to fail to eventuate; (verb suffix) to be unsuccessful in ...ing
(female given name) Mika

未然

see styles
wèi rán
    wei4 ran2
wei jan
 mizen
    みぜん
in advance; before it happens (cf preventative measures); forestalling
before it happens; previously
not yet so; not yet occurred

未達


未达

see styles
wèi dá
    wei4 da2
wei ta
 mitatsu
    みたつ
non-achievement (of a goal); failing to achieve
not yet attained

未開


未开

see styles
wèi kāi
    wei4 kai1
wei k`ai
    wei kai
 mikai
    みかい
(adj-no,n) (1) uncivilized; uncivilised; primitive; savage; (adj-no,n) (2) undeveloped (land); unexplored (territory, field, etc.); (adj-no,n) (3) unbloomed (flower)
unopened

末那

see styles
mò nà
    mo4 na4
mo na
 mana
    まな
{Buddh} (See 末那識) manas (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self)
manāḥ; manas; intp. by 意 mind, the (active) mind. Eitel says: 'The sixth of the chadâyatana, the mental faculty which constitutes man as an intelligent and moral being. ' The 末那識 is defined by the 唯識論 4 as the seventh of the 八識, namely 意, which means 思量 thinking and measuring, or calculating. It is the active mind, or activity of mind, but is also used for the mind itself.

本手

see styles
 honte
    ほんて
(1) (See 奥の手・おくのて・1) ace up one's sleeve; trump card; (2) {music} basic melody (esp. on koto and shamisen); (3) proper move (in go, shogi, etc.); appropriate move; (4) expert; professional; specialist; master; (surname) Honte

本末

see styles
běn mò
    ben3 mo4
pen mo
 motosue
    もとすえ
the whole course of an event from beginning to end; ins and outs; the fundamental and the incidental
essence and fringe; beginning and ending; root and branch; means and end; (surname) Motosue
Root and twigs, root and branch, first and last, beginning and end, etc.

本番

see styles
 honban
    ほんばん
(1) performance (as opposed to practice); going before an audience or on-air; take; (2) game; match; (3) high of the season; height (of summer, etc.); actual event (or celebration, etc.); real deal; (4) (vulgar) penetrative vaginal sex (with a prostitute); unsimulated sex (in an adult movie); (5) (abbreviation) {comp} (See 本番環境) production environment; (surname) Honban

本覺


本觉

see styles
běn jué
    ben3 jue2
pen chüeh
 hongaku
Original bodhi, i. e. 'enlightenment', awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with 始覺 initial knowledge, that is 'enlightenment a priori is contrasted with enlightenment a posteriori'. Suzuki, Awakening of Faith, P. 62. The reference is to universal mind 衆生之心體, which is conceived as pure and intelligent, with 始覺 as active intelligence. It is considered as the Buddha-dharmakāya, or as it might perhaps be termed, the fundamental mind. Nevertheless in action from the first it was influenced by its antithesis 無明 ignorance, the opposite of awareness, or true knowledge. See 起信論 and 仁王經,中. There are two kinds of 本覺, one which is unconditioned, and never sullied by ignorance and delusion, the other which is conditioned and subject to ignorance. In original enlightenment is implied potential enlightenment in each being.

本誓

see styles
běn shì
    ben3 shi4
pen shih
 honzei
samaya; the original covenant or vow made by every Buddha and Bodhisattva.

李忱

see styles
lǐ chén
    li3 chen2
li ch`en
    li chen
Li Chen, personal name of seventeenth Tang emperor Xuanzong 宣宗[Xuan1 zong1] (810-859), reigned 846-859

李誦


李诵

see styles
lǐ sòng
    li3 song4
li sung
Li Song, personal name of eleventh Tang emperor Shunzong 順宗|顺宗[Shun4 zong1] (761-806), reigned 805-806

李靖

see styles
lǐ jìng
    li3 jing4
li ching
 risei / rise
    りせい
Li Jing (570-649 AD), Tang Dynasty general and purported author of "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]
(personal name) Risei

杯墊


杯垫

see styles
bēi diàn
    bei1 dian4
pei tien
(beverage) coaster

東台


东台

see styles
dōng tái
    dong1 tai2
tung t`ai
    tung tai
 higashidai
    ひがしだい
Dongtai, county-level city in Yancheng 鹽城|盐城[Yan2 cheng2], Jiangsu
(place-name, surname) Higashidai

東興


东兴

see styles
dōng xīng
    dong1 xing1
tung hsing
 toukou / toko
    とうこう
Dongxing district of Neijiang city 內江市|内江市[Nei4 jiang1 shi4], Sichuan; Dongxing, county-level city in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi
(place-name) Tōkou

東鑑

see styles
 azumakagami
    あづまかがみ
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate

東陽


东阳

see styles
dōng yáng
    dong1 yang2
tung yang
 haruaki
    はるあき
Dongyang, county-level city in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang
(personal name) Haruaki

松柏

see styles
sōng bǎi
    song1 bai3
sung pai
 matsukaya
    まつかや
pine and cypress; fig. chaste and undefiled; fig. tomb
(1) evergreen tree; conifer; coniferous tree; (2) pine and cypress; (3) duty; constancy; faithfulness; (place-name) Matsukaya

松滋

see styles
sōng zī
    song1 zi1
sung tzu
Songzi, county-level city in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1zhou1], Hubei

板目

see styles
 itame
    いため
(1) seam of joined boards; (2) cross grain (of wood); (3) (abbreviation) (See 板目紙) thick card made from several sheets of washi paper

林州

see styles
lín zhōu
    lin2 zhou1
lin chou
Linzhou, county-level city in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan

果す

see styles
 hatasu
    はたす
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely

果名

see styles
guǒ míng
    guo3 ming2
kuo ming
 kana
    かな
(female given name) Kana
果號 Attamentment-name, or reward-name or title, i. e. of every Buddha, indicating his enlightenment.

枝江

see styles
zhī jiāng
    zhi1 jiang1
chih chiang
Zhijiang, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei

枯木

see styles
kū mù
    ku1 mu4
k`u mu
    ku mu
 kogi
    こぎ
dead tree
dead tree; dry wood; (surname) Kogi
Withered timber, decayed, dried-up trees; applied to a class of ascetic Buddhists, who sat in meditation, never lying down, like 石霜枯木 petrified rocks and withered stumps.

枯水

see styles
kū shuǐ
    ku1 shui3
k`u shui
    ku shui
scarce water; low water level

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary