I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5433 total results for your Dar search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ナダラ川 see styles |
nadaragawa ナダラがわ |
(place-name) Nadaragawa |
ナダラ根 see styles |
nadarane ナダラね |
(place-name) Nadarane |
ナダラ橋 see styles |
nadarabashi ナダラばし |
(place-name) Nadarabashi |
ネダリ浜 see styles |
nedarihama ネダリはま |
(place-name) Nedarihama |
ノダール see styles |
nodaaru / nodaru ノダール |
(personal name) Nodar |
ノルダル see styles |
norudaru ノルダル |
(personal name) Nordal |
ノワール see styles |
nowaaru / nowaru ノワール |
black (fre: noir); dark; (personal name) Noir |
ハイダラ see styles |
haidara ハイダラ |
(personal name) Haidalla |
ハイダル see styles |
haidaru ハイダル |
(adjectival noun) (1) vital; lively; energetic; (2) (abbreviation) {med} (See バイタルサイン) vital signs; (personal name) Haidar |
バダルコ see styles |
badaruko バダルコ |
(personal name) Badalucco |
バダルワ see styles |
badaruwa バダルワ |
(place-name) Bhadarwah |
バダロナ see styles |
badarona バダロナ |
(place-name) Badalona (Spain) |
ハリグワ see styles |
hariguwa ハリグワ |
(kana only) storehousebush (Cudrania tricuspidata); mandarin melon berry; silkworm thorn; cudrang |
バンダル see styles |
bandaru バンダル |
(place-name) Bandar |
ビーダル see styles |
biidaru / bidaru ビーダル |
(place-name) Bidar (India) |
ビダーリ see styles |
bidaari / bidari ビダーリ |
(personal name) Vidari |
ビダラン see styles |
bidaran ビダラン |
(personal name) Vidalin |
ヒダルゴ see styles |
hidarugo ヒダルゴ |
(personal name) Hidalgo |
ビダルフ see styles |
bidarufu ビダルフ |
(place-name) Biddulph |
ふいご祭 see styles |
fuigomatsuri ふいごまつり |
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray |
ふしだら see styles |
fushidara ふしだら |
(noun or adjectival noun) (1) loose; immoral; dissolute; dissipated; licentious; fast; (noun or adjectival noun) (2) slovenly; untidy; messy |
フズダル see styles |
fuzudaru フズダル |
(place-name) Khuzdar |
ぶどう色 see styles |
budouiro / budoiro ぶどういろ |
(noun - becomes adjective with の) dark purple; grape (colour) |
プラダル see styles |
puradaru プラダル |
(personal name) Pradal |
ベイスギ see styles |
beisugi / besugi ベイスギ |
red cedar (thuja plicata) |
ボダルス see styles |
bodarusu ボダルス |
(personal name) Wodars |
マイハギ see styles |
maihagi マイハギ |
telegraph plant (Codariocalyx motorius); semaphore plant; dancing plant |
マダラ沢 see styles |
madarasawa マダラさわ |
(place-name) Madarasawa |
マンダレ see styles |
mandare マンダレ |
(personal name) Mandares |
みかん畑 see styles |
mikanbatake みかんばたけ |
mandarin plantation |
みかん箱 see styles |
mikanbako みかんばこ |
cardboard box for mandarin oranges |
ミグダル see styles |
migudaru ミグダル |
(personal name) Migdal; Migdall |
みだれ髪 see styles |
midaregami みだれがみ |
(work) Midaregami (collection of tanka by Akiko Yosano); (wk) Midaregami (collection of tanka by Akiko Yosano) |
ムー大陸 see styles |
muutairiku / mutairiku ムーたいりく |
Mu (legendary lost continent) |
メダルト see styles |
medarudo メダルド |
(personal name) Medardo |
めんこい see styles |
menkoi めんこい |
(adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming |
モーダル see styles |
moodaru モーダル |
modal |
やみ討ち see styles |
yamiuchi やみうち |
(noun/participle) attacking under the cover of darkness; surprise attack; assassination |
ユダヤ暦 see styles |
yudayareki ユダヤれき |
Jewish calendar |
よくまあ see styles |
yokumaa / yokuma よくまあ |
(adverb) (See よくも・1) how (dare you) |
ヨンダル see styles |
yondaru ヨンダル |
(place-name) Jondal |
ラクダル see styles |
rakudaru ラクダル |
(personal name) Lakhdar |
ラクダ類 see styles |
rakudarui ラクダるい |
(See ラクダ科) camelid |
ラプコン see styles |
rapukon ラプコン |
RAPCON (Radar Approach Control) |
ラマダン see styles |
ramadan ラマダン |
Ramadan (9th month of Muslim calendar) (ara:); fasting month; (personal name) Ramadhan |
リクスー see styles |
rikusuu / rikusu リクスー |
(abbreviation) (See リクルートスーツ) suit worn by students when job hunting (usu. dark and plain); interview suit |
リズム法 see styles |
rizumuhou / rizumuho リズムほう |
rhythm method (method of birth control); calendar method |
リプダル see styles |
ripudaru リプダル |
(personal name) Rypdal |
レーコン see styles |
reekon レーコン |
(abbreviation) (See レーダービーコン) racon; radar beacon |
レイダル see styles |
reidaru / redaru レイダル |
(personal name) Reidar |
レダリー see styles |
redarii / redari レダリー |
(personal name) Lederle |
レルダル see styles |
rerudaru レルダル |
(place-name) Laerdal |
レンダラ see styles |
rendara レンダラ |
{comp} renderer |
レンタル see styles |
rendaru レンダル |
(noun, transitive verb) rental; (personal name) Rendall |
ローゼル see styles |
roozeru ローゼル |
roselle (Hibiscus sabdariffa); Jamaica sorrel; (personal name) Roszel |
ローマ暦 see styles |
roomareki ローマれき |
(hist) Roman calendar |
ロダーリ see styles |
rodaari / rodari ロダーリ |
(surname) Rodari; (person) Rodari, Gianni (1920-1980; Italian children's author and journalist) |
ロタール see styles |
rodaaru / rodaru ロダール |
(personal name) Rodahl |
一團漆黑 一团漆黑 see styles |
yī tuán qī hēi yi1 tuan2 qi1 hei1 i t`uan ch`i hei i tuan chi hei |
pitch-dark; (fig.) completely in the dark; totally ignorant of; (fig.) grim; beyond salvation |
一本立て see styles |
ippondate いっぽんだて |
(1) single standard; single base; (2) single-feature show |
一瘤駱駝 see styles |
hitokoburakuda ひとこぶらくだ |
dromedary |
一致協力 see styles |
icchikyouryoku / icchikyoryoku いっちきょうりょく |
(noun/participle) combined (concerted) efforts; solidarity; joining forces (with) |
一貫教育 see styles |
ikkankyouiku / ikkankyoiku いっかんきょういく |
integrated education; integrated school system; system where students can progress from elementary through secondary levels without entrance examinations |
三下り半 see styles |
mikudarihan みくだりはん |
letter of divorce |
三慕達羅 三慕达罗 see styles |
sān mù dá luó san1 mu4 da2 luo2 san mu ta lo sanbodara |
Samudra, the sea, an ocean; also 三母捺羅娑誐羅 samudra-sāgara. Samudra and sāgara are synonyms. |
三摩呾叱 see styles |
sān mó dá chì san1 mo2 da2 chi4 san mo ta ch`ih san mo ta chih Sanmatachitsu |
Samataṭa, an ancient kingdom on the left bank of the Ganges, near its mouths, extending to the Hooghly, over 3,000 li in circuit, low and damp, with a hardy people, short and dark. Eitel says "close to the sea at the mouth of the Brahmaputra." Eliot says: "In the east of Bengal and not far from the modern Burmese frontier." |
三陀羅尼 三陀罗尼 see styles |
sān tuó luó ní san1 tuo2 luo2 ni2 san t`o lo ni san to lo ni san darani |
The three dhāraṇī, which word from dhāra, " maintaining," "preserving," is defined as the power maintaining wisdom or knowledge. Dhāraṇī are "spells chiefly for personal use" (Eliot), as compared with mantra, which are associated with religious services. The Tiantai School interprets the "three dhāraṇī" of the Lotus Sutra on the lines of the三諦, i.e. 空, 假and中. Another group is聞持陀羅尼 the power to retain all the teaching one hears; 分別陀羅尼 unerring powers of discrimination; 入音聲陀羅尼 power to rise superior to external praise or blame. |
三韓出兵 see styles |
sankanshuppei / sankanshuppe さんかんしゅっぺい |
(hist) (See 三韓征伐) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE) |
三韓征伐 see styles |
sankanseibatsu / sankansebatsu さんかんせいばつ |
(hist) conquest of the three Koreas (legendary military invasion of the Korean kingdoms; 3rd century CE) |
上り下り see styles |
noborikudari のぼりくだり noboriori のぼりおり |
(noun/participle) rising and falling; going up and down |
上左股沢 see styles |
kamihidarimatazawa かみひだりまたざわ |
(place-name) Kamihidarimatazawa |
下らない see styles |
kudaranai くだらない |
(adjective) (1) (kana only) trivial; trifling; insignificant; not worth bothering with; worthless; useless; good-for-nothing; (adjective) (2) (kana only) stupid; nonsensical; absurd; foolish; silly |
下りの沢 see styles |
kudarinosawa くだりのさわ |
(place-name) Kudarinosawa |
下りもの see styles |
kudarimono くだりもの orimono おりもの |
products originating in Kansai (Edo period); (1) (kana only) vaginal discharge; (2) (kana only) menstruation; (3) (kana only) afterbirth |
下り列車 see styles |
kudariressha くだりれっしゃ |
down-train; train heading toward the ending point of its route |
下り勾配 see styles |
kudarikoubai / kudarikobai くだりこうばい |
downhill grade; downgrade |
下り沢川 see styles |
kudarisawagawa くだりさわがわ |
(place-name) Kudarisawagawa |
下り階段 see styles |
kudarikaidan くだりかいだん |
descending staircase |
下ル川口 see styles |
kudarukawaguchi くだるかわぐち |
(place-name) Kudarukawaguchi |
下ル川川 see styles |
kudarukawagawa くだるかわがわ |
(place-name) Kudarukawagawa |
不敢自專 不敢自专 see styles |
bù gǎn zì zhuān bu4 gan3 zi4 zhuan1 pu kan tzu chuan |
not daring to act for oneself (idiom) |
不敢高攀 see styles |
bù gǎn gāo pān bu4 gan3 gao1 pan1 pu kan kao p`an pu kan kao pan |
lit. not dare to pull oneself up high (humble term); I cannot presume on your attention |
不遇時代 see styles |
fuguujidai / fugujidai ふぐうじだい |
one's dark days; the period during which one suffered misfortune and obscurity |
世界標準 see styles |
sekaihyoujun / sekaihyojun せかいひょうじゅん |
global standards |
中だるみ see styles |
nakadarumi なかだるみ |
(noun/participle) slump |
中樽溜池 see styles |
nakadarutameike / nakadarutameke なかだるためいけ |
(place-name) Nakadarutameike |
中等学校 see styles |
chuutougakkou / chutogakko ちゅうとうがっこう |
secondary school |
中等教員 see styles |
chuutoukyouin / chutokyoin ちゅうとうきょういん |
secondary teachers |
中等教育 see styles |
zhōng děng jiào yù zhong1 deng3 jiao4 yu4 chung teng chiao yü chuutoukyouiku / chutokyoiku ちゅうとうきょういく |
secondary education; middle school education secondary education |
串田麗樹 see styles |
kushidareiki / kushidareki くしだれいき |
(person) Kushida Reiki |
久多羅木 see styles |
kudaragi くだらぎ |
(surname) Kudaragi |
九山八海 see styles |
jiǔ shān bā hǎi jiu3 shan1 ba1 hai3 chiu shan pa hai kusan-hakkai |
The nine cakravāla, or concentric mountain ranges or continents, separated by eight seas, of a universe. The central mountain of the nine is Sumeru 須彌 and around it are the ranges Khadiraka 佶提羅, Īṣādhara 伊沙陀羅, Yugaṃdhara 遊乾陀羅, Sudarśaṇa 蘇達梨舍那, Aśvakarṇa 安濕縛竭拏, Nemiṃdhara 尼民陀羅, Vinataka 毘那多迦, Cakravāda 斫迦羅; v. 七金山. The Abhidharma Kośa gives a different order: Sumeru, Yugaṃdhara, Īṣādhara, Khadiraka, Sudarśana, Aśvakarṇa, Vinataka, Nemiṃdhara, with an "iron-wheel" mountain encompassing all; there are also differences in the detail. |
乱れうち see styles |
midareuchi みだれうち |
random pounding (e.g. on a drum) |
乱れ勝ち see styles |
midarekachi みだれかち |
(expression) undone victory; upset victory; lost victory |
乱れ打ち see styles |
midareuchi みだれうち |
random pounding (e.g. on a drum) |
乱れ撃ち see styles |
midareuchi みだれうち |
random pounding (e.g. on a drum) |
乱れ飛ぶ see styles |
midaretobu みだれとぶ |
(v5b,vi) to fly wildly about |
二十四気 see styles |
nijuushiki / nijushiki にじゅうしき |
the 24 seasonal divisions of a year in the old lunar calendar |
二本建て see styles |
nihondate にほんだて |
(expression) dual system; double standard |
二次利用 see styles |
nijiriyou / nijiriyo にじりよう |
(noun/participle) secondary use; reuse |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Dar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.