I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鐫黜 镌黜 see styles |
juān chù juan1 chu4 chüan ch`u chüan chu |
to dismiss an official |
鑑賞 鉴赏 see styles |
jiàn shǎng jian4 shang3 chien shang kanshou / kansho かんしょう |
to appreciate (as a connoisseur) (noun, transitive verb) appreciation (of art, music, poetry, etc.) |
長吏 长吏 see styles |
cháng lì chang2 li4 ch`ang li chang li chouri / chori ちょうり |
(1) (See 穢多) eta (Edo period); (2) {Buddh} (See 座主,別当・3,検校・1) administrator of a temple; (3) (archaism) low-ranking government official with a comparatively high salary (in medieval China) head administrator of a temple |
長官 长官 see styles |
zhǎng guān zhang3 guan1 chang kuan choukan / chokan ちょうかん |
senior official; senior officer; commanding officer; CL:位[wei4]; sir (term of address for senior officer) secretary (government); director; chief |
長技 长技 see styles |
cháng jì chang2 ji4 ch`ang chi chang chi |
special skill |
長照 长照 see styles |
cháng zhào chang2 zhao4 ch`ang chao chang chao nagateru ながてる |
(Tw) (social welfare) long-term care (abbr. for 長期照顧|长期照顾[chang2 qi1 zhao4 gu5]) (male given name) Nagateru |
門付 see styles |
kadozuke かどづけ kadotsuke かどつけ |
(noun/participle) door-to-door entertainment; door-to-door entertainer; strolling musician; street musician |
門子 门子 see styles |
mén zi men2 zi5 men tzu |
door; doorman (old); hanger-on of an aristocrat; social influence; pull; classifier for relatives, marriages etc |
門將 门将 see styles |
mén jiàng men2 jiang4 men chiang |
official gatekeeper; goalkeeper (soccer, hockey etc) |
門楣 门楣 see styles |
mén méi men2 mei2 men mei |
lintel (of a door); fig. family's social status |
門路 门路 see styles |
mén lù men2 lu4 men lu kadomichi かどみち |
way of doing something; the right social connection (surname) Kadomichi |
門附 see styles |
kadozuke かどづけ kadotsuke かどつけ |
(noun/participle) door-to-door entertainment; door-to-door entertainer; strolling musician; street musician |
開城 开城 see styles |
kāi chéng kai1 cheng2 k`ai ch`eng kai cheng keson ケソン |
Kaesong or Gaeseong city in southwest North Korea, close to the border with South Korea and a special economic zone for South Korean companies Kaesong (North Korea); (place-name) Kaesong (North Korea); Gaesong |
開庭 开庭 see styles |
kāi tíng kai1 ting2 k`ai t`ing kai ting |
to begin a (judicial) court session |
開臉 开脸 see styles |
kāi liǎn kai1 lian3 k`ai lien kai lien |
(of a bride-to-be) to remove facial hair and trim hairline (old); to carve a face |
閑冗 闲冗 see styles |
xián rǒng xian2 rong3 hsien jung |
officials with light duties; supernumeraries |
間章 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(1) (See 間奏・かんそう) interlude; intermission; (2) insert chapter; special chapter |
関頭 see styles |
sekigashira せきがしら |
critical moment; crucial point; crossroads; (surname) Sekigashira |
闕官 see styles |
kekkan けっかん |
(1) empty government position; (noun/participle) (2) dismissing a government official |
闕腋 see styles |
ketsueki けつえき ketteki けってき |
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran |
關文 关文 see styles |
guān wén guan1 wen2 kuan wen |
official document sent to an agency (or an official) of equal rank (in imperial times) |
關注 关注 see styles |
guān zhù guan1 zhu4 kuan chu |
to pay attention to; to follow something closely; to follow (on social media); concern; interest; attention |
關鍵 关键 see styles |
guān jiàn guan1 jian4 kuan chien kanken |
crucial point; crux; CL:個|个[ge4]; key; crucial; pivotal gate latch |
關防 关防 see styles |
guān fáng guan1 fang2 kuan fang |
security measures (esp. border security); official seal (esp. military seal during Qing and Ming times) |
阮元 see styles |
ruǎn yuán ruan3 yuan2 juan yüan |
scholar-official in the Qing dynasty (1764-1849) |
防難 防难 see styles |
fáng nán fang2 nan2 fang nan bōnan |
To counter, or solve difficulties, especially difficult questions. |
阿伽 see styles |
ā qié a1 qie2 a ch`ieh a chieh aga |
arghya, argha, 閼伽; 遏伽; 遏迦 tr. by water, but it specially indicates ceremonial water, e.g. offerings of scented water, or water containing fragrant flowers. 阿伽坏The vase or bowl so used. |
阿夷 see styles |
ā yí a1 yi2 a i ai |
arhan, a worthy, noble, or saintly man; especially 阿私陀 Asita, q.v. |
附属 see styles |
fuzoku ふぞく |
(n,vs,adj-no) attached; belonging (to); included; enclosed; affiliated; annexed; associated; subordinate; incidental; dependent; auxiliary |
附設 附设 see styles |
fù shè fu4 she4 fu she fusetsu ふせつ |
annexed to; attached to; associated (noun/participle) annex; affiliated structure or institute |
院士 see styles |
yuàn shì yuan4 shi4 yüan shih |
scholar; academician; fellow (of an academy) |
除目 see styles |
jimoku; jomoku じもく; じょもく |
ceremony for appointing officials other than ministers (from the Heian period) |
陳毅 陈毅 see styles |
chén yì chen2 yi4 ch`en i chen i |
Chen Yi (1901-1972), communist general and politician, Marshal of PLA from 1955, Mayor of Shanghai in 1950s, PRC foreign minister 1958-1972 |
陳那 陈那 see styles |
chén nà chen2 na4 ch`en na chen na jinna じんな |
(personal name) Jinna Dignāga, Dinnāga; a native of southern India, the great Buddhist logician, circa A. D. 500 or 550, founder of the new logic, cf. 因明; he is known also as 童授 and 域龍. Also used for Jina, victorious, the overcomer, a title of a Buddha. |
陸連 see styles |
rikuren りくれん |
(abbreviation) track-and-field association; athletics association |
階層 阶层 see styles |
jiē céng jie1 ceng2 chieh ts`eng chieh tseng kaisou / kaiso かいそう |
social class class; level; stratum; layer; hierarchy |
階級 阶级 see styles |
jiē jí jie1 ji2 chieh chi kaikyuu / kaikyu かいきゅう |
(social) class; CL:個|个[ge4] (1) (social) class; (2) rank; grade |
随身 see styles |
zuijin; zuishin ずいじん; ずいしん |
(1) (hist) bodyguard (of a noble or high-ranking official); guard; escort; (noun/participle) (2) (hist) attendant; aide; assistant; (3) statues of guards that flank the gate of a shrine |
隔膜 see styles |
gé mó ge2 mo2 ko mo kakumaku かくまく |
diaphragm (anatomy); distant (socially aloof); divided by lack of mutual comprehension; nonexpert partition; diaphragm |
隣組 see styles |
tonarigumi となりぐみ |
neighborhood association (established in Japan in 1940); neighbourhood association; (place-name) Tonarigumi |
隸書 隶书 see styles |
lì shū li4 shu1 li shu |
clerical script; official script (Chinese calligraphic style) |
集部 see styles |
jí bù ji2 bu4 chi pu |
non-canonical text; Chinese literary work not included in official classics; apocryphal |
雑作 see styles |
zousaku / zosaku ぞうさく zousa / zosa ぞうさ |
(noun/participle) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) facial features; (noun/participle) trouble; difficulty |
雑喉 see styles |
zakou / zako ざこう |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing; (surname) Zakou |
雑婚 see styles |
zakkon ざっこん |
(1) (See 乱婚・らんこん) promiscuity; promiscuous sexual relations; communal marriage; group marriage; (2) mixed marriage; interracial marriage; miscegenation |
雑面 see styles |
zoumen / zomen ぞうめん |
rectangular bugaku mask made of thick paper and white silk with facial features drawn on it |
雑魚 see styles |
jako じゃこ zakkou / zakko ざっこう zakko ざっこ zakou / zako ざこう izako いざこ |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing |
雙湖 双湖 see styles |
shuāng hú shuang1 hu2 shuang hu |
two lakes; Shuanghu special district, Tibetan: Mtsho gnyis don gcod khru'u, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet |
雙身 双身 see styles |
shuāng shēn shuang1 shen1 shuang shen sōshin |
Twin-bodied, especially the two bodies of Vaiśramaṇa, v. 毘. |
離亂 离乱 see styles |
lí luàn li2 luan4 li luan |
social upheaval caused by war or famine etc |
離行 离行 see styles |
lí xíng li2 xing2 li hsing rigyou / rigyo りぎょう |
{Buddh} renunciation; self-abnegation conduct associated with renunciation |
難産 see styles |
nanzan なんざん |
(n,vs,vi) (ant: 安産) difficult delivery; difficult childbirth; dystocia |
雲客 see styles |
unkaku うんかく |
(archaism) (See 殿上人) courtier; court official |
雲麺 see styles |
unmen うんめん uumen / umen ううめん |
(food term) type of somen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter |
電匠 电匠 see styles |
diàn jiàng dian4 jiang4 tien chiang |
electrician |
電工 电工 see styles |
diàn gōng dian4 gong1 tien kung denkou / denko でんこう |
electrician; electrical engineering; electrical work (in a house) (1) (abbreviation) (See 電気工事士,電気工) electrician; (2) (abbreviation) (See 電気工学) electrical engineering; (suffix noun) (3) electric works (following company name) |
電筆 see styles |
diàn bǐ dian4 bi3 tien pi |
electrician's test light; voltage tester |
電離 电离 see styles |
diàn lí dian4 li2 tien li denri でんり |
ion; ionized (e.g. gas) (n,vs,vi) (1) {physics} (See イオン化) ionization; ionisation; (n,vs,vi) (2) {chem} electrolytic dissociation |
霑う see styles |
uruou / uruo うるおう |
(v5u,vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially |
青し see styles |
aoshi あおし |
(adj-ku) (1) (archaism) blue; azure; (adj-ku) (2) (archaism) green; (adj-ku) (3) (archaism) (in ref. to facial colour) pale; gray; grey; (adj-ku) (4) (archaism) unripe; inexperienced |
青楼 see styles |
seirou / sero せいろう |
(See 女郎屋,妓楼) officially sanctioned brothel (Edo-period) |
青雲 青云 see styles |
qīng yún qing1 yun2 ch`ing yün ching yün seiun / seun せいうん |
clear sky; fig. high official position; noble (1) blue sky; (2) erudition; detachment from the world; high rank; (given name) Seiun |
非戦 see styles |
hisen ひせん |
renunciation of war; outlawing war |
非違 非违 see styles |
fēi wéi fei1 wei2 fei wei hii / hi ひい |
(1) (See 違法) illegality; (2) (archaism) (abbreviation) (See 検非違使・けびいし) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods) indisputable |
面嚮 面向 see styles |
miàn xiàng mian4 xiang4 mien hsiang |
to face; to turn towards; to incline to; geared towards; catering for; -oriented; facial feature; appearance; aspect; facet |
面子 see styles |
miàn zi mian4 zi5 mien tzu mentsu メンツ |
outer surface; the outside of something; social prestige; face (1) (kana only) face (chi: miànzi); honour; honor; (2) (kana only) {mahj} meld; (3) (kana only) lineup (of players participating in a mahjong game); (4) (colloquialism) (kana only) attendees (e.g. at a meeting); members; participants |
面容 see styles |
miàn róng mian4 rong2 mien jung menyou / menyo めんよう |
appearance; facial features looks; features |
面態 面态 see styles |
miàn tài mian4 tai4 mien t`ai mien tai |
facial appearance |
面疔 see styles |
menchou / mencho めんちょう |
facial carbuncle; facial furuncle |
面癱 面瘫 see styles |
miàn tān mian4 tan1 mien t`an mien tan |
facial nerve paralysis |
面目 see styles |
miàn mù mian4 mu4 mien mu menboku(p); menmoku(p); meiboku(ok) / menboku(p); menmoku(p); meboku(ok) めんぼく(P); めんもく(P); めいぼく(ok) |
appearance; facial features; look (1) face; honour; honor; reputation; prestige; dignity; credit; (2) appearance; look Face and eyes, face, looks. |
面相 see styles |
miàn xiàng mian4 xiang4 mien hsiang mensou / menso めんそう |
facial features; appearence; physiognomy countenance; features; looks |
面紙 面纸 see styles |
miàn zhǐ mian4 zhi3 mien chih |
facial tissue; kleenex |
面膜 see styles |
miàn mó mian4 mo2 mien mo |
facial mask; cleanser; face pack; facial (treatment) |
面霜 see styles |
miàn shuāng mian4 shuang1 mien shuang |
facial cream (cosmetics) |
韋達 韦达 see styles |
wéi dá wei2 da2 wei ta |
François Viète (1540-1603), French mathematician, father of modern algebraic notation |
音符 see styles |
yīn fú yin1 fu2 yin fu onpu おんぷ |
(music) note; phonetic component of a Chinese character; phonetic symbol; phonogram (1) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (female given name) Onpu |
音読 see styles |
ondoku おんどく |
(noun, transitive verb) (1) (See 黙読) reading aloud; (noun, transitive verb) (2) (See 音読み) reading (a kanji) by its Chinese-derived pronunciation |
音讀 音读 see styles |
yīn dú yin1 du2 yin tu |
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".) |
頂戴 顶戴 see styles |
dǐng dài ding3 dai4 ting tai choudai / chodai ちょうだい |
cap badge (official sign of rank in Qing dynasty) (noun/participle) (1) (humble language) receiving; reception; getting; being given; (2) (humble language) eating; drinking; having; (expression) (3) (familiar language) (feminine speech) (kana only) please; please do for me to carry on top of the head |
領情 领情 see styles |
lǐng qíng ling3 qing2 ling ch`ing ling ching |
to feel grateful to sb; to appreciate the kindness |
領略 领略 see styles |
lǐng lüè ling3 lu:e4 ling lu:e ryouryaku / ryoryaku りょうりゃく |
to have a taste of; to realize; to appreciate (noun/participle) understanding; comprehending to understand |
領館 领馆 see styles |
lǐng guǎn ling3 guan3 ling kuan |
consulate; consular official |
頤指 颐指 see styles |
yí zhǐ yi2 zhi3 i chih ishi いし |
to order with the chin; to indicate what one wants by facial gesture (noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control |
頭職 see styles |
kashirashoku かしらしょく |
(hist) appointed official sent to administer a certain region (in the Ryukyu Kingdom) |
頰窩 颊窝 see styles |
jiá wō jia2 wo1 chia wo |
dimple; heat-sensing facial pit of a snake |
顏藝 颜艺 see styles |
yán yì yan2 yi4 yen i |
(ACG) art of making humorously exaggerated facial expressions (loanword from Japanese 顔芸 "kaogei") |
顔芸 see styles |
kaogei / kaoge かおげい |
(skill of) making funny faces; facial performance |
顯宦 显宦 see styles |
xiǎn huàn xian3 huan4 hsien huan |
high official |
風俗 风俗 see styles |
fēng sú feng1 su2 feng su fuuzoku(p); fuuzoku(sk) / fuzoku(p); fuzoku(sk) ふうぞく(P); フーゾク(sk) |
social custom; CL:個|个[ge4] (1) manners; customs; (2) public morals; (3) sex service; sex industry; sex-oriented entertainment customs |
風土 风土 see styles |
fēng tǔ feng1 tu3 feng t`u feng tu fuudo / fudo ふうど |
natural conditions and social customs of a place; local conditions natural features; topography; climate; spiritual features; (surname) Fūdo |
風樹 see styles |
kazaki かざき |
(1) tree swayed by the wind; (2) (archaism) (See 風樹の嘆) regret for not appreciating one's parents when they were alive; (surname) Kazaki |
風紀 风纪 see styles |
fēng jì feng1 ji4 feng chi fuuki / fuki ふうき |
standard of behavior; moral standards; discipline public morals; discipline; rules governing social behavior |
食俸 see styles |
shí fèng shi2 feng4 shih feng shokuhou / shokuho しょくほう |
salary of a public official; to be in government service (See 扶持,食禄) stipend (usu. paid in kind); salary |
食前 see styles |
shí qián shi2 qian2 shih ch`ien shih chien shokuzen しょくぜん |
(n,adv) before meals Before food, i.e. before the principal meal at noon; but 食後 after food, especially after breakfast till noon. |
食祿 食禄 see styles |
shí lù shi2 lu4 shih lu |
to draw government pay; to be in public service; salary of an official See: 食禄 |
餓鬼 饿鬼 see styles |
è guǐ e4 gui3 o kuei gaki; gaki がき; ガキ |
sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost (1) (kana only) (colloquialism) brat; kid; urchin; little devil; (2) {Buddh} (orig. meaning) preta; hungry ghost pretas, hungry spirits, one of the three lower destinies. They are of varied classes, numbering nine or thirty-six, and are in differing degrees and kinds of suffering, some wealthy and of light torment, others possessing nothing and in perpetual torment; some are jailers and executioners of Yama in the hells, others wander to and fro amongst men, especially at night. Their city or region is called 餓鬼城; 餓鬼界. Their destination or path is the 餓鬼趣 or 餓鬼道. |
饒王 饶王 see styles |
ráo wáng rao2 wang2 jao wang |
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows. |
首長 首长 see styles |
shǒu zhǎng shou3 zhang3 shou chang shinaga しなが |
senior official (1) head (of organization, organisation); chief; (2) sheikh; emir; (surname) Shinaga |
香山 see styles |
xiāng shān xiang1 shan1 hsiang shan koyama こやま |
Fragrance Hill (a park in Beijing) (surname) Koyama the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.