Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7695 total results for your Cia search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雑喉 see styles |
zakou / zako ざこう |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing; (surname) Zakou |
雑婚 see styles |
zakkon ざっこん |
(1) (See 乱婚・らんこん) promiscuity; promiscuous sexual relations; communal marriage; group marriage; (2) mixed marriage; interracial marriage; miscegenation |
雑面 see styles |
zoumen / zomen ぞうめん |
rectangular bugaku mask made of thick paper and white silk with facial features drawn on it |
雑魚 see styles |
jako じゃこ zakkou / zakko ざっこう zakko ざっこ zakou / zako ざこう izako いざこ |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing |
雙湖 双湖 see styles |
shuāng hú shuang1 hu2 shuang hu |
two lakes; Shuanghu special district, Tibetan: Mtsho gnyis don gcod khru'u, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet |
雙身 双身 see styles |
shuāng shēn shuang1 shen1 shuang shen sōshin |
Twin-bodied, especially the two bodies of Vaiśramaṇa, v. 毘. |
離亂 离乱 see styles |
lí luàn li2 luan4 li luan |
social upheaval caused by war or famine etc |
離行 离行 see styles |
lí xíng li2 xing2 li hsing rigyou / rigyo りぎょう |
{Buddh} renunciation; self-abnegation conduct associated with renunciation |
難産 see styles |
nanzan なんざん |
(n,vs,vi) (ant: 安産) difficult delivery; difficult childbirth; dystocia |
雲客 see styles |
unkaku うんかく |
(archaism) (See 殿上人) courtier; court official |
雲麺 see styles |
unmen うんめん uumen / umen ううめん |
(food term) type of somen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter |
電匠 电匠 see styles |
diàn jiàng dian4 jiang4 tien chiang |
electrician |
電工 电工 see styles |
diàn gōng dian4 gong1 tien kung denkou / denko でんこう |
electrician; electrical engineering; electrical work (in a house) (1) (abbreviation) (See 電気工事士,電気工) electrician; (2) (abbreviation) (See 電気工学) electrical engineering; (suffix noun) (3) electric works (following company name) |
電離 电离 see styles |
diàn lí dian4 li2 tien li denri でんり |
ion; ionized (e.g. gas) (n,vs,vi) (1) {physics} (See イオン化) ionization; ionisation; (n,vs,vi) (2) {chem} electrolytic dissociation |
霑う see styles |
uruou / uruo うるおう |
(v5u,vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially |
青し see styles |
aoshi あおし |
(adj-ku) (1) (archaism) blue; azure; (adj-ku) (2) (archaism) green; (adj-ku) (3) (archaism) (in ref. to facial colour) pale; gray; grey; (adj-ku) (4) (archaism) unripe; inexperienced |
青楼 see styles |
seirou / sero せいろう |
(See 女郎屋,妓楼) officially sanctioned brothel (Edo-period) |
青雲 青云 see styles |
qīng yún qing1 yun2 ch`ing yün ching yün seiun / seun せいうん |
clear sky; fig. high official position; noble (1) blue sky; (2) erudition; detachment from the world; high rank; (given name) Seiun |
非戦 see styles |
hisen ひせん |
renunciation of war; outlawing war |
非違 非违 see styles |
fēi wéi fei1 wei2 fei wei hii / hi ひい |
(1) (See 違法) illegality; (2) (archaism) (abbreviation) (See 検非違使・けびいし) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods) indisputable |
面嚮 面向 see styles |
miàn xiàng mian4 xiang4 mien hsiang |
to face; to turn towards; to incline to; geared towards; catering for; -oriented; facial feature; appearance; aspect; facet |
面子 see styles |
miàn zi mian4 zi5 mien tzu mentsu メンツ |
outer surface; the outside of something; social prestige; face (1) face (chi: miànzi); honour; honor; (2) {mahj} meld; (3) lineup (of players participating in a mahjong game); (4) attendees (e.g. at a meeting); members; participants |
面容 see styles |
miàn róng mian4 rong2 mien jung menyou / menyo めんよう |
appearance; facial features looks; features |
面態 面态 see styles |
miàn tài mian4 tai4 mien t`ai mien tai |
facial appearance |
面疔 see styles |
menchou / mencho めんちょう |
facial carbuncle; facial furuncle |
面癱 面瘫 see styles |
miàn tān mian4 tan1 mien t`an mien tan |
facial nerve paralysis |
面目 see styles |
miàn mù mian4 mu4 mien mu menboku(p); menmoku(p); meiboku(ok) / menboku(p); menmoku(p); meboku(ok) めんぼく(P); めんもく(P); めいぼく(ok) |
appearance; facial features; look (1) face; honour; honor; reputation; prestige; dignity; credit; (2) appearance; look Face and eyes, face, looks. |
面相 see styles |
miàn xiàng mian4 xiang4 mien hsiang mensou / menso めんそう |
facial features; appearence; physiognomy countenance; features; looks |
面紙 面纸 see styles |
miàn zhǐ mian4 zhi3 mien chih |
facial tissue; kleenex |
面膜 see styles |
miàn mó mian4 mo2 mien mo |
facial mask; cleanser; face pack; facial (treatment) |
面霜 see styles |
miàn shuāng mian4 shuang1 mien shuang |
facial cream (cosmetics) |
韋達 韦达 see styles |
wéi dá wei2 da2 wei ta |
François Viète (1540-1603), French mathematician, father of modern algebraic notation |
音符 see styles |
yīn fú yin1 fu2 yin fu onpu おんぷ |
(music) note; phonetic component of a Chinese character; phonetic symbol; phonogram (1) musical note; note symbol; (2) phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.); (3) (See 意符) part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning); (female given name) Onpu |
音読 see styles |
ondoku おんどく |
(noun, transitive verb) (1) (See 黙読) reading aloud; (noun, transitive verb) (2) (See 音読み) reading (a kanji) by its Chinese-derived pronunciation |
音讀 音读 see styles |
yīn dú yin1 du2 yin tu |
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".) |
頂戴 顶戴 see styles |
dǐng dài ding3 dai4 ting tai choudai / chodai ちょうだい |
cap badge (official sign of rank in Qing dynasty) (noun/participle) (1) (humble language) receiving; reception; getting; being given; (2) (humble language) eating; drinking; having; (expression) (3) (familiar language) (feminine speech) (kana only) please; please do for me to carry on top of the head |
領情 领情 see styles |
lǐng qíng ling3 qing2 ling ch`ing ling ching |
to feel grateful to sb; to appreciate the kindness |
領略 领略 see styles |
lǐng lüè ling3 lu:e4 ling lu:e ryouryaku / ryoryaku りょうりゃく |
to have a taste of; to realize; to appreciate (noun/participle) understanding; comprehending to understand |
領館 领馆 see styles |
lǐng guǎn ling3 guan3 ling kuan |
consulate; consular official |
頤指 颐指 see styles |
yí zhǐ yi2 zhi3 i chih ishi いし |
to order with the chin; to indicate what one wants by facial gesture (noun/participle) bossing someone around; having a person under one's control |
頭職 see styles |
kashirashoku かしらしょく |
(hist) appointed official sent to administer a certain region (in the Ryukyu Kingdom) |
頰窩 颊窝 see styles |
jiá wō jia2 wo1 chia wo |
dimple; heat-sensing facial pit of a snake |
顏藝 颜艺 see styles |
yán yì yan2 yi4 yen i |
(ACG) art of making humorously exaggerated facial expressions (loanword from Japanese 顔芸 "kaogei") |
顔芸 see styles |
kaogei / kaoge かおげい |
(skill of) making funny faces; facial performance |
顯宦 显宦 see styles |
xiǎn huàn xian3 huan4 hsien huan |
high official |
風俗 风俗 see styles |
fēng sú feng1 su2 feng su fuuzoku(p); fuuzoku(sk) / fuzoku(p); fuzoku(sk) ふうぞく(P); フーゾク(sk) |
social custom; CL:個|个[ge4] (1) manners; customs; (2) public morals; (3) sex service; sex industry; sex-oriented entertainment customs |
風土 风土 see styles |
fēng tǔ feng1 tu3 feng t`u feng tu fuudo / fudo ふうど |
natural conditions and social customs of a place; local conditions natural features; topography; climate; spiritual features; (surname) Fūdo |
風樹 see styles |
kazaki かざき |
(1) tree swayed by the wind; (2) (archaism) (See 風樹の嘆) regret for not appreciating one's parents when they were alive; (surname) Kazaki |
風紀 风纪 see styles |
fēng jì feng1 ji4 feng chi fuuki / fuki ふうき |
standard of behavior; moral standards; discipline public morals; discipline; rules governing social behavior |
食俸 see styles |
shí fèng shi2 feng4 shih feng shokuhou / shokuho しょくほう |
salary of a public official; to be in government service (See 扶持,食禄) stipend (usu. paid in kind); salary |
食前 see styles |
shí qián shi2 qian2 shih ch`ien shih chien shokuzen しょくぜん |
(n,adv) before meals Before food, i.e. before the principal meal at noon; but 食後 after food, especially after breakfast till noon. |
食祿 食禄 see styles |
shí lù shi2 lu4 shih lu |
to draw government pay; to be in public service; salary of an official See: 食禄 |
餓鬼 饿鬼 see styles |
è guǐ e4 gui3 o kuei gaki; gaki がき; ガキ |
sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost (1) (kana only) (colloquialism) brat; kid; urchin; little devil; (2) {Buddh} (orig. meaning) preta; hungry ghost pretas, hungry spirits, one of the three lower destinies. They are of varied classes, numbering nine or thirty-six, and are in differing degrees and kinds of suffering, some wealthy and of light torment, others possessing nothing and in perpetual torment; some are jailers and executioners of Yama in the hells, others wander to and fro amongst men, especially at night. Their city or region is called 餓鬼城; 餓鬼界. Their destination or path is the 餓鬼趣 or 餓鬼道. |
饒王 饶王 see styles |
ráo wáng rao2 wang2 jao wang |
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows. |
首長 首长 see styles |
shǒu zhǎng shou3 zhang3 shou chang shinaga しなが |
senior official (1) head (of organization, organisation); chief; (2) sheikh; emir; (surname) Shinaga |
香山 see styles |
xiāng shān xiang1 shan1 hsiang shan koyama こやま |
Fragrance Hill (a park in Beijing) (surname) Koyama the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians. |
香殿 see styles |
xiāng diàn xiang1 dian4 hsiang tien |
The incense hall, especially the large hall of the triratna. |
香神 see styles |
xiāng shén xiang1 shen2 hsiang shen |
香音神 The gods of fragrance (and music), i.e. the Gandharvas who live on Gandhamādana; the musicians of Indra, with Dhṛtarāṣṭra as their ruler. |
香花 see styles |
xiāng huā xiang1 hua1 hsiang hua koharu こはる |
fragrant flower; fig. beneficial (of artworks etc) flowers and incense (given as a Buddhist offering); (female given name) Koharu incense and flowers |
駅使 see styles |
ekishi; umayazukai; hayumazukai えきし; うまやづかい; はゆまづかい |
(archaism) (hist) official during the ritsuryō period who was allowed to use the state-provided stables and horses |
駅弁 see styles |
ekiben えきべん |
(1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulgar) sexual position in which one person stands supporting the other |
駆除 see styles |
kujo くじょ |
(noun, transitive verb) extermination (of pests); eradication; stamping out (e.g. a social evil) |
駐日 see styles |
chuunichi / chunichi ちゅうにち |
(can act as adjective) resident in Japan (of a foreign ambassador, government official, etc.) |
駐節 驻节 see styles |
zhù jié zhu4 jie2 chu chieh |
(of a high official) to temporarily reside overseas (or in another part of the country) on an official posting |
騊駼 𫘦𬳿 see styles |
táo tú tao2 tu2 t`ao t`u tao tu |
(literary) a well-regarded type of horse native to the northern regions, particularly associated with the Xiongnu people 匈奴[Xiong1nu2] |
騎劫 骑劫 see styles |
qí jié qi2 jie2 ch`i chieh chi chieh |
to hijack (an airplane, motor vehicle, social media account, discussion etc) |
騰貴 see styles |
touki / toki とうき |
(n,vs,vi) rise (in price or value); appreciation; advance |
騶虞 驺虞 see styles |
zōu yú zou1 yu2 tsou yü |
zouyu (mythical animal); official in charge of park animals; name of an archaic ceremonial tune |
驚賞 惊赏 see styles |
jīng shǎng jing1 shang3 ching shang |
surprised and admiring; to appreciate with surprise |
骨立 see styles |
gǔ lì gu3 li4 ku li |
(literary) emaciated; bony |
體味 体味 see styles |
tǐ wèi ti3 wei4 t`i wei ti wei |
body odor; to appreciate a subtle taste |
體諒 体谅 see styles |
tǐ liàng ti3 liang4 t`i liang ti liang |
to empathize; to allow (for something); to show understanding; to appreciate |
高商 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(hist) (abbreviation) (See 高等商業学校) higher commercial school (pre-WWII); commercial college |
高官 see styles |
gāo guān gao1 guan1 kao kuan koukan / kokan こうかん |
high official high official |
高攀 see styles |
gāo pān gao1 pan1 kao p`an kao pan |
social climbing; to claim connections with people in higher social class |
高札 see styles |
kousatsu; takafuda / kosatsu; takafuda こうさつ; たかふだ |
(1) official bulletin board (esp. Edo period); (2) highest bid; highest tender; (3) (こうさつ only) (honorific or respectful language) your letter |
高考 see styles |
gāo kǎo gao1 kao3 kao k`ao kao kao gaogao ガオガオ |
college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pu3 tong1 Gao1 deng3 Xue2 xiao4 Zhao1 sheng1 Quan2 guo2 Tong3 yi1 Kao3 shi4]); (Tw) entrance exam for senior government service posts (abbr. for 公務人員高等考試|公务人员高等考试) (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao; (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao |
高雄 see styles |
gāo xióng gao1 xiong2 kao hsiung takao たかお |
Kaohsiung, a special municipality in south Taiwan (place-name) Takao; Kaohsiung; Gaoxiong (Taiwan) |
髯口 see styles |
rán kou ran2 kou5 jan k`ou jan kou |
artificial beard worn by Chinese opera actors |
鬍子 胡子 see styles |
hú zi hu2 zi5 hu tzu |
beard; mustache or whiskers; facial hair; CL:撮[zuo3],根[gen1]; (coll.) bandit See: 胡子 |
鬍疵 胡疵 see styles |
hú cī hu2 ci1 hu tz`u hu tzu |
stubble; facial hair |
鬼魅 see styles |
guǐ mèi gui3 mei4 kuei mei kimi きみ |
demon; evil spirit (archaism) demon; monster; apparition Imps or demons who cause sickness, especially malaria in certain regions. |
魔事 see styles |
mó shì mo2 shi4 mo shih |
Māra-deeds, especially in hindering Buddha-truth. |
魚汁 see styles |
ishiru; ishiri; yoshiru; yoshiri いしる; いしり; よしる; よしり |
(kana only) {food} ishiru; ishiri; fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; specialty of the Noto Peninsula |
鯽魚 鲫鱼 see styles |
jì yú ji4 yu2 chi yü |
crucian carp |
鱗粉 see styles |
rinpun りんぷん |
(insectile, especially moth) scales |
鳥天 see styles |
toriten とりてん |
chicken tempura (specialty of Oita prefecture) |
鳥追 see styles |
torioi とりおい |
(1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan; (place-name) Torioi |
鳩山 鸠山 see styles |
jiū shān jiu1 shan1 chiu shan hatoyama はとやま |
Hatoyama, Japanese name and place name; Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010 (place-name, surname) Hatoyama |
鴻章 鸿章 see styles |
hóng zhāng hong2 zhang1 hung chang koushou / kosho こうしょう |
Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat (given name) Kōshou |
鶴俸 鹤俸 see styles |
hè fèng he4 feng4 ho feng |
an official's emolument |
鸛鶴 see styles |
kouzuru / kozuru こうづる |
(rare) (See 鸛) Oriental stork (Ciconia boyciana) |
麻生 see styles |
má shēng ma2 sheng1 ma sheng masou / maso まそう |
Asō (name); ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister 2008-2009 (surname) Masou |
黃興 黄兴 see styles |
huáng xīng huang2 xing1 huang hsing |
Huang Xing (1874-1916), revolutionary politician, close collaborator of Sun Yat-sen, prominent in the 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4], murdered in Shanghai in 1916 |
黎筍 黎笋 see styles |
lí sǔn li2 sun3 li sun |
Le Duan (1907-1986), Vietnamese communist politician |
黑哨 see styles |
hēi shào hei1 shao4 hei shao |
(soccer etc) corrupt officiating; dubious call |
黑車 黑车 see styles |
hēi chē hei1 che1 hei ch`e hei che |
unlicensed or unofficial taxi; unlicensed motor vehicle |
點贊 点赞 see styles |
diǎn zàn dian3 zan4 tien tsan |
to like; to upvote (on social media) |
黥面 see styles |
qíng miàn qing2 mian4 ch`ing mien ching mien geimen / gemen げいめん |
to tattoo the face (punishment in ancient times) face tattoo; facial tattoo |
鼓動 鼓动 see styles |
gǔ dòng gu3 dong4 ku tung rizumu りずむ |
to urge (an activity that may be beneficial, harmful or neutral); to encourage; to agitate; to instigate; to incite; to beat; to flap (wings, a fan etc) (n,vs,vi) beat; palpitation; pulsation; throbbing; (female given name) Rizumu the booming of a large drum |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.