Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3003 total results for your Ced search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手続きの入口

see styles
 tetsuzukinoiriguchi
    てつづきのいりぐち
{comp} entry of a procedure

手続き分岐文

see styles
 tetsuzukibunkibun
    てつづきぶんきぶん
{comp} procedure branching statement

手続き型言語

see styles
 tetsuzukigatagengo
    てつづきがたげんご
{comp} procedural language

手続き形言語

see styles
 tetsuzukigatagengo
    てつづきがたげんご
{comp} procedural language

手続引用仕様

see styles
 tetsuzukiinyoushiyou / tetsuzukinyoshiyo
    てつづきいんようしよう
{comp} procedure interface

打ちっぱなし

see styles
 uchippanashi
    うちっぱなし
(1) undressed concrete; unfaced concrete; (2) (golf) driving range

押しかけ女房

see styles
 oshikakenyoubou / oshikakenyobo
    おしかけにょうぼう
woman who forced her husband into marriage

押し掛け女房

see styles
 oshikakenyoubou / oshikakenyobo
    おしかけにょうぼう
woman who forced her husband into marriage

拡張for文

see styles
 kakuchoufoobun / kakuchofoobun
    かくちょうフォーぶん
{comp} enhanced for statement (in Java)

Variations:
捨て札
捨札

 sutefuda
    すてふだ
(1) discard; discarded (playing) card; (2) (archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period)

Variations:
捨て駒
捨駒

 sutegoma
    すてごま
(1) {shogi} sacrificial pawn; sacrificed piece; (2) sacrifice

支払い手続き

see styles
 shiharaitetsuzuki
    しはらいてつづき
payment arrangements or procedures

旅大租地條約


旅大租地条约

see styles
lǚ dà zū dì tiáo yuē
    lu:3 da4 zu1 di4 tiao2 yue1
lü ta tsu ti t`iao yüeh
    lü ta tsu ti tiao yüeh
unequal treaty of 1898 whereby the Qing dynasty ceded the lease of Lüshun (Port Arthur) to Russia

日米和親条約

see styles
 nichibeiwashinjouyaku / nichibewashinjoyaku
    にちべいわしんじょうやく
(hist) Japan-US Treaty of Peace and Amity (March 31, 1854); Convention of Kanagawa; Kanagawa Treaty; unequal treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that forced Japan to end its policy of national seclusion

Variations:

 sugi(p); sugi
    すぎ(P); スギ
Japanese cedar (Cryptomeria japonica)

梅塞德斯奔馳


梅塞德斯奔驰

see styles
méi sài dé sī bēn chí
    mei2 sai4 de2 si1 ben1 chi2
mei sai te ssu pen ch`ih
    mei sai te ssu pen chih
Mercedes Benz; abbr. to 奔馳|奔驰[Ben1 chi2]

殷鑑遠からず

see styles
 inkantookarazu
    いんかんとおからず
(expression) (proverb) (from Confucius: "the model for the Yin dynasty is not far-off (but in the collapse of the preceding Xia dynasty)") lessons from history are not far to seek

民事介入暴力

see styles
 minjikainyuubouryoku / minjikainyuboryoku
    みんじかいにゅうぼうりょく
racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence

Variations:
沖漬け
沖漬

 okizuke
    おきづけ
(1) {food} small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt; (2) {food} seafood pickled in soy (esp. squid)

海洋理工学会

see styles
 kaiyourikougakkai / kaiyorikogakkai
    かいようりこうがっかい
(org) Advanced Marine Science and Technology Society; AMSTEC; (o) Advanced Marine Science and Technology Society; AMSTEC

渋い顔をする

see styles
 shibuikaoosuru
    しぶいかおをする
(exp,vs-i) to frown (on); to be grim-faced; to look sullen

渋皮がむける

see styles
 shibukawagamukeru
    しぶかわがむける
(exp,v1,vi) (a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking; to become experienced in worldly affairs

渋皮が剥ける

see styles
 shibukawagamukeru
    しぶかわがむける
(exp,v1,vi) (a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking; to become experienced in worldly affairs

Variations:
湯煎
湯せん

 yusen
    ゆせん
(noun, transitive verb) warming (something) in a vessel placed in hot water

灰燼に帰する

see styles
 kaijinnikisuru
    かいじんにきする
(exp,vs-s) (See 灰燼に帰す) to be reduced to ashes; to be incinerated; to be destroyed by fire

烏有に帰する

see styles
 uyuunikisuru / uyunikisuru
    うゆうにきする
(exp,vs-s) (See 烏有に帰す) to be reduced to ashes

Variations:
焼杉
焼き杉

 yakisugi
    やきすぎ
yakisugi; charred and polished cedar wood

特定外来生物

see styles
 tokuteigairaiseibutsu / tokutegairaisebutsu
    とくていがいらいせいぶつ
(See 外来生物法) introduced species (esp. invasive species as defined by law)

特定機能病院

see styles
 tokuteikinoubyouin / tokutekinobyoin
    とくていきのうびょういん
special functioning hospital (category of hospitals that can provide highly advanced care); advanced treatment hospital

生っちょろい

see styles
 namacchoroi
    なまっちょろい
(adjective) (kana only) half-hearted; overly optimistic; naive; inexperienced; immature; green

Variations:
盛り砂
盛砂

 morizuna
    もりずな
ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage)

知らないまに

see styles
 shiranaimani
    しらないまに
(ik) (ik) (exp,adv) at some time, without being noticed; before one knew; before one realised

知らない間に

see styles
 shiranaimani
    しらないまに
    shiranaiaidani
    しらないあいだに
(exp,adv) at some time, without being noticed; before one knew; before one realised

Variations:
石抱き
石抱

 ishidaki
    いしだき
(hist) ishidaki; form of Edo-period torture in which the victim kneels on triangular wedges and stone slabs are placed on their lap

Variations:
突板
突き板

 tsukiita / tsukita
    つきいた
{archit} sliced veneer; veneer

第三セクター

see styles
 daisansekutaa / daisansekuta
    だいさんセクター
joint venture of government and business; business venture financed jointly by the public and private sectors; semi-public sector; third sector

組み入れ天井

see styles
 kumiiretenjou / kumiretenjo
    くみいれてんじょう
(archit) latticed ceiling

Variations:
継柱
継ぎ柱

 keichuu(継柱); tsugibashira / kechu(継柱); tsugibashira
    けいちゅう(継柱); つぎばしら
spliced pole (building, electrical)

網入りガラス

see styles
 amiirigarasu / amirigarasu
    あみいりガラス
wired glass; wire-reinforced glass

Variations:
編み戸
編戸

 amido
    あみど
door made of interlaced reeds, bamboo, etc.

Variations:
置き字
置字

 okiji
    おきじ
(1) (See 漢文・1) kanji left unpronounced when reading kanbun in Japanese; (2) characters representing adverbs, conjunctions, etc. used in a letter

Variations:
置き石
置石

 okiishi / okishi
    おきいし
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) {go} (See 置き碁) handicap stone

Variations:
芋粥
薯蕷粥

 imogayu
    いもがゆ
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

花腹綠啄木鳥


花腹绿啄木鸟

see styles
huā fù lǜ zhuó mù niǎo
    hua1 fu4 lu:4 zhuo2 mu4 niao3
hua fu lü cho mu niao
(bird species of China) laced woodpecker (Picus vittatus)

試験協調手続

see styles
 shikenkyouchoutetsuzuki / shikenkyochotetsuzuki
    しけんきょうちょうてつづき
{comp} test coordination procedures

Variations:
詰め腹
詰腹

 tsumebara
    つめばら
(1) being forced to commit seppuku; (2) (See 詰め腹を切らされる) to be forced to bear responsibility and resign from one's position

Variations:
豚まん
豚饅

 butaman
    ぶたまん
(ksb:) (See 肉まん) steamed bun with minced pork filling

財政均衡計画

see styles
 zaiseikinkoukeikaku / zaisekinkokekaku
    ざいせいきんこうけいかく
balanced budget plan

起立性低血圧

see styles
 kiritsuseiteiketsuatsu / kiritsuseteketsuatsu
    きりつせいていけつあつ
orthostatic hypotension; dizziness experienced when standing up

超法規的措置

see styles
 chouhoukitekisochi / chohokitekisochi
    ちょうほうきてきそち
extra-legal measure; special procedure beyond the law

足止めをくう

see styles
 ashidomeokuu / ashidomeoku
    あしどめをくう
(exp,v5u) to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay

足止めを食う

see styles
 ashidomeokuu / ashidomeoku
    あしどめをくう
(exp,v5u) to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay

足留めをくう

see styles
 ashidomeokuu / ashidomeoku
    あしどめをくう
(exp,v5u) to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay

足留めを食う

see styles
 ashidomeokuu / ashidomeoku
    あしどめをくう
(exp,v5u) to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay

軍門にくだる

see styles
 gunmonnikudaru
    ぐんもんにくだる
(exp,v5r) to capitulate; to surrender; to submit to; to concede

還元みずあめ

see styles
 kangenmizuame
    かんげんみずあめ
reduced sugar syrup

Variations:
闖入
ちん入

 chinnyuu / chinnyu
    ちんにゅう
(n,vs,vi) intrusion; forced entry

阿避陀羯剌拏


阿避陀羯剌拿

see styles
ā bì tuó jié làn á
    a1 bi4 tuo2 jie2 lan4 a2
a pi t`o chieh lan a
    a pi to chieh lan a
 Abidakaranu
Avidhakarṇa, unpierced ears, name of an ancient monastery near Benares; 'near Yodhapatipura'(Eitel).

阿鉢唎瞿陀尼


阿钵唎瞿陀尼

see styles
ā bō lì jù tuó ní
    a1 bo1 li4 ju4 tuo2 ni2
a po li chü t`o ni
    a po li chü to ni
 Ahatsurigudani
Aparagodāna; apara, west; godana, ox-exchange, where oxen are used as money; the western of the four continents of every world, circular in shape and with circular-faced people. Also 啞咓囉孤答尼耶. Cf. 瞿.

非同期手続き

see styles
 hidoukitetsuzuki / hidokitetsuzuki
    ひどうきてつづき
{comp} asynchronous procedure

Variations:
額当て
額当

 hitaiate
    ひたいあて
(1) (archaism) (See 額金) (military) headband with reinforced metal plate; (2) (archaism) (See 末額) red headband

飛び越し走査

see styles
 tobikoshisousa / tobikoshisosa
    とびこしそうさ
interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning

食わずぎらい

see styles
 kuwazugirai
    くわずぎらい
(expression) disliking a certain food without having tried it; disliking something without having tried it; prejudiced against; aversion without even trying

馬其頓共和國


马其顿共和国

see styles
mǎ qí dùn gòng hé guó
    ma3 qi2 dun4 gong4 he2 guo2
ma ch`i tun kung ho kuo
    ma chi tun kung ho kuo
Republic of Macedonia (former Yugoslav republic)

骨皮筋右衛門

see styles
 honekawasujiemon
    ほねかわすじえもん
(expression) reduced to skin and bones

高度サービス

see styles
 koudosaabisu / kodosabisu
    こうどサービス
{comp} enhanced service

高等看護学院

see styles
 koutoukangogakuin / kotokangogakuin
    こうとうかんごがくいん
advanced nursing institute; higher nursing academy; (place-name) Koutoukangogakuin

Variations:
鯛めし
鯛飯

 taimeshi
    たいめし
rice with minced sea bream (tai)

Variations:
鰻ざく
鰻作

 uzaku
    うざく
{food} finely sliced eel and cucumber salad, dressed in sake, soy sauce and vinegar

鳴かず飛ばず

see styles
 nakazutobazu
    なかずとばず
(expression) living in obscurity; lying low; remaining unnoticed

黒カンガルー

see styles
 kurokangaruu; kurokangaruu / kurokangaru; kurokangaru
    くろカンガルー; クロカンガルー
(kana only) western grey kangaroo (Macropus fuliginosus); black-faced kangaroo; mallee kangaroo; sooty kangaroo

Variations:
4月病
四月病

 shigatsubyou / shigatsubyo
    しがつびょう
(See 五月病,六月病) euphoria experienced by college students or workplace recruits at the beginning of school or work

Variations:
6月病
六月病

 rokugatsubyou / rokugatsubyo
    ろくがつびょう
blues experienced by workplace recruits shortly after beginning work

ARPANET

see styles
 aapanetto; arupanetto / apanetto; arupanetto
    アーパネット; アルパネット
{comp} Advanced Research Projects Agency Network; ARPANET

アイス・ティー

 aisu tii / aisu ti
    アイス・ティー
iced tea; ice tea

アイス・ミルク

 aisu miruku
    アイス・ミルク
ice milk; iced milk

アイスコーヒー

see styles
 aisukoohii / aisukoohi
    アイスコーヒー
iced coffee

アスピリン喘息

see styles
 asupirinzensoku
    アスピリンぜんそく
{med} aspirin-induced asthma; aspirin-exacerbated respiratory disease

アドヴァンスト

see styles
 adoansuto
    アドヴァンスト
(can be adjective with の) advanced

Variations:
あばら筋
肋筋

 abarakin
    あばらきん
(See スターラップ) stirrup (in reinforced concrete construction)

アルーマニア語

see styles
 aruumaniago / arumaniago
    アルーマニアご
Aromanian (language); Macedo-Romanian

Variations:
いい年
好い年

 iitoshi / itoshi
    いいとし
(exp,n) (1) mature age; advanced age; maturity; (exp,n) (2) (See いい年をして) age when one is old enough to know better

いつの間にやら

see styles
 itsunomaniyara
    いつのまにやら
(adverb) before one knows it; without realizing; unawares; unnoticed

インタートップ

see styles
 intaatoppu / intatoppu
    インタートップ
{comp} INTERTop; (product name) INTERTop (handheld computer produced by Fujitsu)

うっとりとする

see styles
 uttoritosuru
    うっとりとする
(exp,vs-i) (1) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own

エラー処理手順

see styles
 eraashoritejun / erashoritejun
    エラーしょりてじゅん
{comp} error procedure

Variations:
お屠蘇
御屠蘇

 otoso
    おとそ
New Year's sake; spiced sake

お預けを食らう

see styles
 oazukeokurau
    おあずけをくらう
(exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone

カロリー・オフ

 karorii ofu / karori ofu
    カロリー・オフ
diet (wasei: calorie off); low calorie; reduced calorie

キーマ・カレー

 kiima karee / kima karee
    キーマ・カレー
keema curry; minced-meat curry

グリューバイン

see styles
 guryuubain / guryubain
    グリューバイン
spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger:)

グリューワイン

see styles
 guryuuwain / guryuwain
    グリューワイン
spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger:)

クロカンガルー

see styles
 kurokangaruu / kurokangaru
    クロカンガルー
(kana only) western grey kangaroo (Macropus fuliginosus); black-faced kangaroo; mallee kangaroo; sooty kangaroo

サザン・ビーフ

 sazan biifu / sazan bifu
    サザン・ビーフ
"southern" beef (i.e. produced in Australia)

サムギョプサル

see styles
 samugyopusaru
    サムギョプサル
{food} samgyeopsal (kor:); sliced pork belly cooked on a tabletop grill

シャッポを脱ぐ

see styles
 shappoonugu
    シャッポをぬぐ
(exp,v5g) (idiom) to concede defeat; to surrender; to take one's hat off (to someone)

ショートタイム

see styles
 shoototaimu
    ショートタイム
(1) reduced-period procedure (wasei: short time); curtailed operation; (2) short homeroom (at the beginning and end of the school day) (wasei: short time)

Variations:
すり身
擂り身

 surimi
    すりみ
surimi; minced fish (or meat) mashed into a paste

チシマウガラス

see styles
 chishimaugarasu
    チシマウガラス
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag

テラス・ハウス

 terasu hausu
    テラス・ハウス
terraced house; terrace house; row house; (wk) Terrace House (reality TV show)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ced" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary