I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宝蜱 see styles |
takaradani; takaradani たからだに; タカラダニ |
(kana only) erythaeid mite (Erythraeoidea spp.) |
宝見 see styles |
takarami たからみ |
(surname) Takarami |
宝辺 see styles |
takarabe たからべ |
(surname) Takarabe |
宝道 see styles |
takaramichi たからみち |
(surname) Takaramichi |
宝部 see styles |
takarabe たからべ |
(surname) Takarabe |
宝鬮 see styles |
takarakuji たからくじ |
(out-dated kanji) lottery |
実原 see styles |
mihara みはら |
(surname) Mihara |
実字 see styles |
jitsuji じつじ |
(e.g. 犬, 草, etc.) kanji character with a concrete meaning |
実施 see styles |
jisshi じっし |
(noun, transitive verb) enforcement; implementation; putting into practice; carrying out; operation; working (e.g. working parameters); enactment |
客串 see styles |
kè chuàn ke4 chuan4 k`o ch`uan ko chuan |
to appear on stage in an amateur capacity; (of a professional) to make a guest appearance; (fig.) to assume a role outside one's usual duties; to substitute for |
客土 see styles |
kyakudo; kakudo きゃくど; かくど |
(n,vs,vi) (1) {agric} introducing foreign topsoil to one's land (to improve soil quality); foreign topsoil brought to mix with the soil present; (2) (form) (faraway) destination; foreign land; distant land |
客演 see styles |
kyakuen きゃくえん |
(n,vs,vi) guest appearance |
宣原 see styles |
nobuhara のぶはら |
(surname) Nobuhara |
宣戦 see styles |
sensen せんせん |
(n,vs,vi) declaration of war |
宣明 see styles |
xuān míng xuan1 ming2 hsüan ming yoshiaki よしあき |
to declare (noun/participle) stating clearly; declaration; proclamation; (male given name) Yoshiaki |
宣言 see styles |
xuān yán xuan1 yan2 hsüan yen sengen せんげん |
declaration; manifesto (noun, transitive verb) declaration; proclamation; announcement proclaims |
宣認 宣认 see styles |
xuān rèn xuan1 ren4 hsüan jen |
public declaration |
室原 see styles |
murohara むろはら |
(place-name, surname) Murohara |
宰原 see styles |
saihara さいはら |
(surname) Saihara |
家原 see styles |
yahara やはら |
(surname) Yahara |
家柄 see styles |
iegara いえがら |
(1) social standing of a family; lineage; parentage; pedigree; (2) good family |
容姿 see styles |
youshi / yoshi ようし |
(physical) appearance (of a person); one's face and figure |
容子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(1) state; state of affairs; situation; circumstances; (2) appearance; look; aspect; (3) sign; indication; (female given name) Yōko |
容気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
容貌 see styles |
róng mào rong2 mao4 jung mao youbou / yobo ようぼう |
one's appearance; one's aspect; looks; features (noun - becomes adjective with の) looks; personal appearance; features |
宿原 see styles |
shukubara しゅくばら |
(place-name) Shukubara |
宿執 宿执 see styles |
sù zhí su4 zhi2 su chih shukushū |
The character acquired in a previous existence and maintained. |
宿木 see styles |
yadorigi やどりぎ |
(1) mistletoe (esp. European mistletoe, Viscum album); (2) parasitic plant; (personal name) Yadorigi |
寂光 see styles |
jí guāng ji2 guang1 chi kuang jakukou / jakuko じゃくこう |
(1) {Buddh} light of wisdom (when nearing nirvana); silent illumination; (2) {Buddh} (See 寂光浄土,常寂光土) paradise; nirvana; (personal name) Jakukou Calm and illuminating as are Truth and Knowledge; the hidden truth illuminating. |
寂寞 see styles |
jì mò ji4 mo4 chi mo jakubaku せきばく |
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent quiescent |
寂莫 see styles |
sekibaku せきばく jakumaku じゃくまく |
(irregular kanji usage) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent |
寄主 see styles |
jì zhǔ ji4 zhu3 chi chu kishu きしゅ |
host (of a parasite) {biol} (See 宿主・1) host; (surname) Kishu |
寄原 see styles |
yorihara よりはら |
(surname) Yorihara |
寄生 see styles |
jì shēng ji4 sheng1 chi sheng kisei / kise きせい |
to live in or on another organism as a parasite; to live by taking advantage of others; parasitism; parasitic (n,vs,vi) parasitism to live off of |
寄食 see styles |
kishoku きしょく |
(n,vs,vi) living off (a person); sponging off; parasitism |
密原 see styles |
mitsuhara みつはら |
(surname) Mitsuhara |
密咒 see styles |
mì zhòu mi4 zhou4 mi chou mitsuju |
A dhāraṇī, or esoteric incantation. |
密接 see styles |
mì jiē mi4 jie1 mi chieh missetsu みっせつ |
closely connected; inseparably related; (epidemiology) close contact (abbr. for 密切接觸者|密切接触者[mi4 qie4 jie1 chu4 zhe3]) (noun or adjectival noun) related; connected; close; intimate |
富原 see styles |
tonbara とんばら |
(place-name) Tonbara |
寒原 see styles |
kanbara かんばら |
(surname) Kanbara |
寒烏 see styles |
kangarasu かんがらす |
(See 寒鴉) crow in winter |
寓言 see styles |
yù yán yu4 yan2 yü yen guugen / gugen ぐうげん |
fable; allegory; parable; CL:則|则[ze2] allegory; fable |
寛容 see styles |
hiroyasu ひろやす |
(n,adj-na,vs,vt) tolerance; open-mindedness; forbearance; generosity; magnanimity; (personal name) Hiroyasu |
寝藁 see styles |
newara ねわら |
(stable) litter |
實原 see styles |
jitsuhara じつはら |
(surname) Jitsuhara |
實參 实参 see styles |
shí cān shi2 can1 shih ts`an shih tsan |
(computing) actual parameter; argument (abbr. for 實際參數|实际参数[shi2 ji4 can1 shu4]) |
寫法 写法 see styles |
xiě fǎ xie3 fa3 hsieh fa |
style of writing (literary style); way of writing a character; spelling |
寳塚 see styles |
takarazuka たからづか |
(place-name) Takarazuka |
寳島 see styles |
takarajima たからじま |
(surname) Takarajima |
寳川 see styles |
takaragawa たからがわ |
(surname) Takaragawa |
寳本 see styles |
takaramoto たからもと |
(surname) Takaramoto |
寳舩 see styles |
takarabune たからぶね |
(surname) Takarabune |
寶亀 see styles |
takaragame たからがめ |
(surname) Takaragame |
寶井 see styles |
takarai たからい |
(surname) Takarai |
寶塔 宝塔 see styles |
bǎo tǎ bao3 ta3 pao t`a pao ta hōtō |
pagoda A stupa, or fane for precious things, or relics; a pagoda adorned with gems; the shrine of 多寶 Prabhūtaratna in the Lotus Sutra. |
寶居 see styles |
takarai たからい |
(surname) Takarai |
寶崎 see styles |
takarazaki たからざき |
(surname) Takarazaki |
寶木 see styles |
takaragi たからぎ |
(surname) Takaragi |
寶池 宝池 see styles |
bǎo chí bao3 chi2 pao ch`ih pao chih takaraike たからいけ |
(surname) Takaraike The precious lake of the eight virtuous characteristics in the Pure Land. |
寶界 宝界 see styles |
bǎo jiè bao3 jie4 pao chieh hōkai |
The saptaratna realm of every buddha, his Pure Land. |
寶篋 宝箧 see styles |
bǎo qiè bao3 qie4 pao ch`ieh pao chieh hōkyō |
ratna-piṭaka, or ratna-karaṇḍaka; a precious box, or box of precious things. |
寶藤 see styles |
takarafuji たからふじ |
(surname) Takarafuji |
寶貝 宝贝 see styles |
bǎo bèi bao3 bei4 pao pei |
treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character |
寸原 see styles |
sunhara すんはら |
(surname) Sunhara |
対策 see styles |
taisaku たいさく |
measure; step; countermeasure; counterplan; countermove; strategy; preparation (e.g. for a test) |
寿原 see styles |
hisahara ひさはら |
(surname) Hisahara |
専ら see styles |
moppara(p); mohara(ok) もっぱら(P); もはら(ok) |
(adv,adj-no) (1) (kana only) wholly; solely; entirely; exclusively; devotedly; fixedly; (adv,adj-no) (2) (kana only) principally; mostly; chiefly; mainly |
尉遲 尉迟 see styles |
yù chí yu4 chi2 yü ch`ih yü chih |
two-character surname Yuchi |
尊像 see styles |
zūn xiàng zun1 xiang4 tsun hsiang sonzou / sonzo そんぞう |
statue of a noble character; your picture image of a saint |
尊原 see styles |
takahara たかはら |
(personal name) Takahara |
尊羅 see styles |
takara たから |
(female given name) Takara |
尊良 see styles |
takara たから |
(female given name) Takara |
尋伺 寻伺 see styles |
xún sì xun2 si4 hsün ssu jinshi |
vitarka and vicāra, two conditions in dhyāna discovery and analysis of principles; vitarka 毘擔迦 a dharma which tends to increase, and vicāra 毘遮羅one which tends to diminish, definiteness and clearness in the stream of consciousness; cf. 中間定. |
對照 对照 see styles |
duì zhào dui4 zhao4 tui chao |
to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check |
導語 导语 see styles |
dǎo yǔ dao3 yu3 tao yü |
preamble; introduction; (journalism) lede; lead paragraph |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小人 see styles |
xiǎo rén xiao3 ren2 hsiao jen kobito こびと |
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito |
小俵 see styles |
kodawara こだわら |
(surname) Kodawara |
小劫 see styles |
xiǎo jié xiao3 jie2 hsiao chieh shōgō |
antarā-kalpa, or intermediate kalpa; according to the 倶舍論 it is the period in which human life increases by one year a century till it reaches 84,000 with men 8,400 feet high; then it is reduced at the same rate till the life-period reaches ten years with men a foot high; these two are each a small kalpa; the 智度論 reckons the two together as one kalpa; and there are other definitions. |
小字 see styles |
koaza こあざ |
(1) small characters; small letters; (2) childhood name; (place-name) Koaza |
小嵐 see styles |
kogarashi こがらし |
(surname) Kogarashi |
小師 小师 see styles |
xiǎo shī xiao3 shi1 hsiao shih komoro こもろ |
(surname) Komoro A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara. |
小店 see styles |
xiǎo diàn xiao3 dian4 hsiao tien shouten / shoten しょうてん komise こみせ |
small store (1) little shop; small shop; small store; (2) (humble language) my shop; (1) little shop; small shop; small store; (2) low class whorehouse in Fujiwara (Edo period); low class brothel; (3) passage formed under the eaves of houses after heavy snowfalls (Tohoku region) |
小強 小强 see styles |
xiǎo qiáng xiao3 qiang2 hsiao ch`iang hsiao chiang |
(slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.) |
小払 see styles |
kobarai こばらい |
(surname) Kobarai |
小拂 see styles |
kobarai こばらい |
(surname) Kobarai |
小搦 see styles |
kogarami こがらみ |
(place-name) Kogarami |
小楢 see styles |
konara; konara こなら; コナラ |
(kana only) konara oak (Quercus serrata); pin oak |
小烏 see styles |
kogarasu こがらす |
(surname) Kogarasu |
小物 see styles |
komono こもの |
(1) accessories; small articles; (2) minor character; small fry; weak one; (surname) Komono |
小皿 see styles |
kozara こざら |
small plate; small dish |
小篆 see styles |
xiǎo zhuàn xiao3 zhuan4 hsiao chuan shouten / shoten しょうてん |
the small or lesser seal, the form of Chinese character standardized by the Qin dynasty (See 六体) small seal script (arising during China's Warring States period) |
小腹 see styles |
xiǎo fù xiao3 fu4 hsiao fu kobara こばら |
underbelly; lower abdomen belly; abdomen |
小荒 see styles |
koara こあら |
(surname) Koara |
小辛 see styles |
kogara こがら |
(adj-no,n) slightly spicy |
小韻 小韵 see styles |
xiǎo yùn xiao3 yun4 hsiao yün |
homophone group (group of homophone characters, in a rhyme book) |
小鴉 see styles |
kogarasu こがらす |
(surname) Kogarasu |
少鱈 see styles |
kodara; kodara こだら; コダラ |
(kana only) haddock (Melanogrammus aeglefinus) |
尚原 see styles |
naohara なおはら |
(surname) Naohara |
尚更 see styles |
naosara なおさら |
(adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (2) (kana only) still less; even less |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.