I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御棚

see styles
 otana
    おたな
(place-name) Otana

御簗

see styles
 miyana
    みやな
(surname) Miyana

御話

see styles
 ohanashi
    おはなし
story; tale

復甦


复苏

see styles
fù sū
    fu4 su1
fu su
to recover (health, economic); to resuscitate; anabiosis

復盤


复盘

see styles
fù pán
    fu4 pan2
fu p`an
    fu pan
(after completing a game of chess) to replay the game, analyzing the players' moves; (stock market) to resume trading

復蘇


复苏

see styles
fù sū
    fu4 su1
fu su
variant of 復甦|复苏[fu4 su1]; to recover (health, economic); to resuscitate; anabiosis

微操

see styles
wēi cāo
    wei1 cao1
wei ts`ao
    wei tsao
to micromanage

心奏

see styles
 mikana
    みかな
(female given name) Mikana

心尖

see styles
xīn jiān
    xin1 jian1
hsin chien
 shinsen
    しんせん
bottom tip of the heart; fig. innermost feelings; coll. my darling
{anat} apex of the heart; apex cordis

心房

see styles
xīn fáng
    xin1 fang2
hsin fang
 shinbou / shinbo
    しんぼう
heart (as the seat of emotions); cardiac atrium
{anat} atrium

心數


心数

see styles
xīn shù
    xin1 shu4
hsin shu
 shinju
An older term for 心所q. v. the several qualities of the mind. The esoterics make Vairocana the 心王, i. e. Mind or Will, and 心數 the moral qualities, or mental attributes, are personified as his retinue.

心根

see styles
xīn gēn
    xin1 gen1
hsin ken
 kokorone; shinkon
    こころね; しんこん
the innermost depths of one's heart; (Buddhism) manas (the mind)
(1) innermost feelings; heart; motive; (2) (こころね only) nature; disposition; spirit
Manas, or the mind-organ, one of the twenty-five tattva 諦 or postulates of a universe.

心筋

see styles
 shinkin
    しんきん
{anat} heart muscle; cardiac muscle; myocardium

心膜

see styles
 shinmaku
    しんまく
{anat} pericardium; pericardial sac

心臓

see styles
 shinzou / shinzo
    しんぞう
(1) {anat} heart; (2) guts; nerve; cheek; gall; spine; (3) heart (of something); central part

心華


心华

see styles
xīn huā
    xin1 hua1
hsin hua
 mihana
    みはな
(female given name) Mihana
Heart-flower, the heart in its original innocence resembling a fower.

心葵

see styles
 kanata
    かなた
(female given name) Kanata

心識


心识

see styles
xīn shì
    xin1 shi4
hsin shih
 shinshiki
The mind and cognition; mind and its contents; the two are considered as identical in the Abhidharma-kośa, but different in Mahāyāna.

心輪


心轮

see styles
xīn lún
    xin1 lun2
hsin lun
 korin
    こりん
anāhata or anahata, the heart chakra 查克拉, residing in the chest
(female given name) Korin

必ず

see styles
 kanarazu
    かならず
(adverb) always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably

必定

see styles
bì dìng
    bi4 ding4
pi ting
 hitsujou / hitsujo
    ひつじょう
to be bound to; to be sure to
(adj-na,adv,n) inevitably; certainly
Certainly, assuredly; tr. of 阿鞞蹴致 avaivartika, intp. as 不退轉 never receding, or turning back, always progressing, and certainly reaching nirvana.

忍智

see styles
rěn zhì
    ren3 zhi4
jen chih
 ninchi
Patience and wisdom. In the Hīnayāna, patience is cause, wisdom effect; in Mahāyāna, the two are merged, though patience precedes wisdom.

応身

see styles
 oujin / ojin
    おうじん
{Buddh} (See 三身) nirmanakaya (response body, form taken by a buddha according to the capabilities of those who are to be saved)

忠因

see styles
 tadanao
    ただなお
(personal name) Tadanao

忠央

see styles
 tadanaka
    ただなか
(given name) Tadanaka

忠如

see styles
 tadanao
    ただなお
(given name) Tadanao

忠惟

see styles
 tadanari
    ただなり
(personal name) Tadanari

忠永

see styles
 tadanaga
    ただなが
(surname) Tadanaga

忠済

see styles
 tadanari
    ただなり
(given name) Tadanari

忠直

see styles
 tadanao
    ただなお
(given name) Tadanao

忠縄

see styles
 tadanawa
    ただなわ
(place-name, surname) Tadanawa

忠繩

see styles
 tadanawa
    ただなわ
(surname) Tadanawa

忠長

see styles
 tadanaga
    ただなが
(given name) Tadanaga

忠震

see styles
 tadanari
    ただなり
(personal name) Tadanari

快奈

see styles
 hayana
    はやな
(personal name) Hayana

念念

see styles
niàn niàn
    nian4 nian4
nien nien
 nennen
    ねんねん
continually thinking about something; (female given name) Nennen
kṣaṇa of a kṣaṇa, a kṣaṇa is the ninetieth part of the duration of a thought; an instant; thought after thought.

念處


念处

see styles
niàn chù
    nian4 chu4
nien ch`u
    nien chu
 nenjo
smṛtyupasthāna. The presence in the mind of all memories, or the region which is contemplated by memory.

怖捍

see styles
bù hàn
    bu4 han4
pu han
 Fukan
霍罕 Ferghana, in Russian Turkestan.

怛那

see styles
dán à
    dan2 a4
tan a
 tanna
idem 檀那 dāna, alms, giving, charity.

怜愛

see styles
 remana
    れまな
(female given name) Remana

恒河

see styles
héng hé
    heng2 he2
heng ho
 hisaka
    ひさか
(personal name) Hisaka
恒水; 恒伽 (竸伽, 殑伽, or 強伽) Gaṅgā, the river Ganges, 'said to drop from the centre of Śiva's ear into the Anavatapta lake' (Eitel), passing through an orifice called variously ox's mouth, lion's mouth, golden elephant's mouth, then round the lake and out to the ocean on the south-east.

恒脩

see styles
 hisanaga
    ひさなが
(personal name) Hisanaga

恒那

see styles
 hisana
    ひさな
(female given name) Hisana

恥丘

see styles
 chikyuu / chikyu
    ちきゅう
{anat} (See 陰阜) mons pubis; mons veneris

恥骨


耻骨

see styles
chǐ gǔ
    chi3 gu3
ch`ih ku
    chih ku
 chikotsu
    ちこつ
pubis; pubic bone
{anat} pubis; pubic bone

息化

see styles
xí huà
    xi2 hua4
hsi hua
 sokuke
To cease the transforming work (and enter nirvana as did the Buddha).

息慈

see styles
xí cí
    xi2 ci2
hsi tz`u
    hsi tzu
 sokuji
At rest and kind, an old translation of śramaṇa, one who has entered into the life of rest and shows loving-kindness to all.

恵柳

see styles
 eyanagi
    えやなぎ
(surname) Eyanagi

悅衆


悦众

see styles
yuè zhòng
    yue4 zhong4
yüeh chung
 etsushu
Please all, name for the manager of affairs in a monastery, also called 知事 karmadāna.

悠哉

see styles
yōu zāi
    you1 zai1
yu tsai
 yukana
    ゆかな
see 悠哉悠哉[you1 zai1 you1 zai1]
(female given name) Yukana

悠奏

see styles
 yukana
    ゆかな
(female given name) Yukana

悪性

see styles
 akusei / akuse
    あくせい
(adj-no,n) malignant (cancer); virulent; pernicious (anemia, anaemia)

悪馬

see styles
 akuba; akume; akuuma / akuba; akume; akuma
    あくば; あくめ; あくうま
wild horse; unmanageable horse

惟長

see styles
 tadanaga
    ただなが
(personal name) Tadanaga

想起

see styles
xiǎng qǐ
    xiang3 qi3
hsiang ch`i
    hsiang chi
 souki / soki
    そうき
to recall; to think of; to call to mind
(noun, transitive verb) (1) remembering; recollection; calling to mind; (2) {phil} (See アナムネーシス) anamnesis; (noun, transitive verb) (3) {psych} (See 再生・7) recall (memory); retrieval

惹那

see styles
rěn à
    ren3 a4
jen a
 jana
jñāna, v. 智 knowledge, wisdom.

意地

see styles
yì dì
    yi4 di4
i ti
 iji
    いじ
(noun - becomes adjective with の) (1) stubbornness; obstinacy; willpower; pride; (2) disposition; nature; (noun - becomes adjective with の) (3) appetite; desire; greed
The stage of intellectual consciousness, being the sixth vijñāna, the source of all concepts.

意樂


意乐

see styles
yì lè
    yi4 le4
i le
 igyō
joy; happiness
Joy of the mind, the mind satisfied and joyful. Manobhirāma, the realm foretold for Maudgalyāyana as a Buddha.

意花

see styles
 ihana
    いはな
(female given name) Ihana

意解

see styles
yì jiě
    yi4 jie3
i chieh
 ige
Intellectual explanation; liberation of the mind, or thought.

意識


意识

see styles
yì shí
    yi4 shi2
i shih
 ishiki
    いしき
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize
(noun/participle) (1) consciousness; (noun/participle) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (noun/participle) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)
manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas.

愚法

see styles
yú fǎ
    yu2 fa3
yü fa
 gu hō
Ignorant, or immature law, or method, i.e. that of śrāvakas and pratyekabuddhas, Hīnayāna.

愛世

see styles
 manayo
    まなよ
(female given name) Manayo

愛凪

see styles
 chikana
    ちかな
(female given name) Chikana

愛加

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

愛可

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

愛名

see styles
 mana
    まな
(female given name) Mana

愛命

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

愛國


爱国

see styles
ài guó
    ai4 guo2
ai kuo
 manakuni
    まなくに
to love one's country; patriotic
(given name) Manakuni

愛夏

see styles
 manatsu
    まなつ
(female given name) Manatsu

愛央

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

愛女

see styles
 kaname
    かなめ
(kana only) fat greenling (Hexagrammos otakii); (female given name) Kaname

愛妃

see styles
 manaki
    まなき
(female given name) Manaki

愛帆

see styles
 manaho
    まなほ
(female given name) Manaho

愛希

see styles
 manaki
    まなき
(female given name) Manaki

愛弓

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

愛慧

see styles
 manae
    まなえ
(female given name) Manae

愛斗

see styles
 manato
    まなと
(female given name) Manato

愛架

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

愛桜

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

愛楓

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

愛歌

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

愛汐

see styles
 manase
    まなせ
(female given name) Manase

愛汝

see styles
 ana
    あな
(female given name) Ana

愛江

see styles
 manae
    まなえ
(female given name) Manae

愛沙

see styles
 manasa
    まなさ
(female given name) Manasa

愛波

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

愛渚

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

愛湖

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

愛瀬

see styles
 manase
    まなせ
(female given name) Manase

愛男

see styles
 manao
    まなお
(personal name) Manao

愛緒

see styles
 manao
    まなお
(female given name) Manao

愛織

see styles
 manao
    まなお
(female given name) Manao

愛聖

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

愛菓

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

愛菜

see styles
 rana
    らな
(female given name) Rana

愛薫

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

愛貴

see styles
 manaki
    まなき
(female given name) Manaki

愛那

see styles
 mana
    まな
(female given name) Mana

愛都

see styles
 manato
    まなと
(female given name) Manato

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary