I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 10069 total results for your S search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kousha / kosha こうしゃ |
school building; schoolhouse |
Variations: |
nenashigusa ねなしぐさ |
(1) duckweed; (2) rootless person; wanderer |
Variations: |
nedayashi ねだやし |
(1) rooting up (weeds, etc.); (2) eradication; rooting out; stamping out; getting rid of |
Variations: |
momoiro ももいろ |
(noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); peach |
Variations: |
kantai かんたい |
{anat} (See 桿体細胞) rod (cell) |
Variations: |
konpou / konpo こんぽう |
(noun, transitive verb) packing; crating; packaging |
Variations: |
kajibou / kajibo かじぼう |
(1) shafts (of rickshaws or similar vehicles); thills; (2) (See 舵柄) tiller; yoke |
Variations: |
bounifuru / bonifuru ぼうにふる |
(exp,v5r) (idiom) to waste; to sacrifice; to spoil; to ruin; to lose; to forfeit; to throw away |
Variations: |
bougui / bogui ぼうぐい |
stake; pile |
Variations: |
ueki うえき |
(1) garden plant; garden tree; (2) potted plant |
Variations: |
moyougae / moyogae もようがえ |
(noun, transitive verb) rearranging; remodeling; remodelling |
Variations: |
kabairo かばいろ |
(noun - becomes adjective with の) reddish yellow |
Variations: |
sori; sori ソリ; そり |
(kana only) sleigh; sled; sledge |
Variations: |
kakera かけら |
(1) (kana only) fragment; broken piece; chip; splinter; shard; (2) (kana only) ounce (of truth, conscience, etc.); trace; shred; scrap |
Variations: |
hagauku はがうく |
(exp,v5k) (1) (idiom) to have one's teeth set on edge; to become annoyed; (exp,v5k) (2) to get loose teeth |
Variations: |
shibou / shibo しぼう |
(n,vs,vi) death; dying; mortality |
Variations: |
keyari けやり |
(hist) keyari; long, feathered ornamental spear carried at the head of a daimyo's procession |
Variations: |
kiganoru きがのる |
(exp,v5r) (usu. in the negative) to become inclined (to do); to be in the mood (for); to get excited (about); to take an interest (in) |
Variations: |
kigachiru きがちる |
(exp,v5r) (idiom) to get distracted; to jump off the track |
Variations: |
kiniyamu きにやむ |
(exp,v5m) to worry (about); to fret (over); to be anxious |
Variations: |
kimae きまえ |
generosity |
Variations: |
mizugaau / mizugau みずがあう |
(exp,v5u) (idiom) (See 水が合わない) to agree with one; to suit one; to feel comfortable (in, with); the water agrees with one |
Variations: |
mizugoke; mizugoke みずごけ; ミズゴケ |
(kana only) sphagnum; peat moss; bog moss |
Variations: |
mizugiwa(p); suisai みずぎわ(P); すいさい |
(1) water's edge; waterside; shore; (2) (みずぎわ only) before coming ashore; before entering the country; (at the) border |
Variations: |
suigyooza すいギョーザ |
{food} (See 餃子・ギョーザ) boiled gyoza |
Variations: |
koorinoyaiba こおりのやいば |
gleaming sword |
Variations: |
edomiso えどみそ |
{food} (See 味噌・1) Edo miso; type of miso produced in the Tokyo area since the Edo period; usu. low-salt and made with rice koji |
Variations: |
kumikomu くみこむ |
(transitive verb) to fill (a container) with (water) |
Variations: |
wakasu わかす |
(transitive verb) (1) to boil; to heat (a liquid); to prepare (a bath, hot drink); (transitive verb) (2) to excite; to rouse; to stir |
Variations: |
sentaku(p); sendaku(ok) せんたく(P); せんだく(ok) |
(noun, transitive verb) (1) washing; laundry; (2) (See 命の洗濯) relaxation; rejuvenation; melting away (of worries, fatigue, etc.) |
Variations: |
doukutsu / dokutsu どうくつ |
cave; cavern; grotto |
Variations: |
nagashikomu ながしこむ |
(transitive verb) (1) to pour into; to wash down (food term); (transitive verb) (2) {comp} to insert (e.g. into a data stream); to integrate |
Variations: |
asamashii / asamashi あさましい |
(adjective) wretched; miserable; shameful; mean; despicable; abject |
Variations: |
keshitobu けしとぶ |
(v5b,vi) to scatter away; to fly away; to blow away; to be removed without trace; to vanish |
Variations: |
rinkin りんきん |
gonococcus (Neisseria gonorrhoeae) |
Variations: |
mazekomu まぜこむ |
(transitive verb) to mix in (e.g. an ingredient) |
Variations: |
onkochishin おんこちしん |
(yoji) developing new ideas based on study of the past; learning from the past |
Variations: |
numenume; numenume ぬめぬめ; ヌメヌメ |
(adv,adv-to,vs) (kana only) wet and glistening; slimy; slippery |
Variations: |
nurebairo ぬればいろ |
jet black |
Variations: |
kanryuu / kanryu かんりゅう |
{med} perfusion |
Variations: |
hibachi ひばち |
brazier; hibachi |
Variations: |
karasunoendou; karasunoendou / karasunoendo; karasunoendo カラスノエンドウ; からすのえんどう |
(kana only) common vetch (Vicia sativa); tare |
Variations: |
muninaru むになる |
(exp,v5r) to come to nothing; to be in vain; to lead nowhere |
Variations: |
mumikansou / mumikanso むみかんそう |
(noun or adjectival noun) (yoji) dull; uninteresting; dry; insipid; boring; prosaic |
Variations: |
mugamuchuu / mugamuchu むがむちゅう |
(yoji) losing oneself (in); being absorbed (in); forgetting oneself |
Variations: |
musentoji むせんとじ |
{print} unsewn binding |
Variations: |
mushadaie むしゃだいえ |
{Buddh} great equal assembly (quinquennial service of indiscriminatory almsgiving and preaching) |
Variations: |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (v5k,vi) (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (v5k,vi) (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
Variations: |
terikomu てりこむ |
(v5m,vi) to shine into; to shine upon |
Variations: |
nitsukeru につける |
(transitive verb) to cook hard |
Variations: |
nimono にもの |
nimono; food cooked by boiling or stewing |
Variations: |
nensainomei / nensainome ねんさいのめい |
(yoji) (rare) extraordinary perceptiveness; sharp insight |
Variations: |
sawasawa; sawasawa さわさわ; サワサワ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) rustling |
Variations: |
katahiji かたひじ |
one elbow |
Variations: |
monogoto ものごと |
things; everything |
Variations: |
monomiyagura ものみやぐら |
watchtower; observation tower; lookout |
Variations: |
tamazusa たまずさ |
(poetic term) (precious) letter; love letter |
Variations: |
rikutsunuki りくつぬき |
(adj-no,n) without any reason; without logic; visceral |
Variations: |
biwabokuboku びわぼくぼく |
{jpmyth} (See 琵琶) biwa-bokuboku; yōkai in the shape of a Buddhist priest with the head of a biwa |
Variations: |
amatarui; amadarui(sk) あまたるい; あまだるい(sk) |
(adjective) (1) sentimental; mushy; saccharine; (adjective) (2) sickly-sweet; sugary |
Variations: |
amanattou / amanatto あまなっとう |
{food} amanatto; beans (e.g. adzuki, cowpea, fava) simmered in sugar syrup and coated with granulated sugar |
Variations: |
kijouyu / kijoyu きじょうゆ |
{food} pure soy sauce |
Variations: |
ubusunagami うぶすながみ |
{Shinto} guardian deity of one's birthplace |
Variations: |
sanjokuki さんじょくき |
{med} postpartum period; postnatal period; puerperal period; puerperium |
Variations: |
otokomae(p); otokomae おとこまえ(P); オトコマエ |
(1) handsome man; man's looks; good looks; (2) manliness |
Variations: |
kaiwai かいわい |
(n,n-suf) (1) neighborhood; neighbourhood; vicinity; (n,n-suf) (2) (net-sl) (See クラスタ・5) community (of people with a shared trait, members, fans, etc.); scene; enthusiasts |
Variations: |
tatamibeddo; tatamibetto(sk) たたみベッド; たたみベット(sk) |
tatami bed |
Variations: |
keiseimahi / kesemahi けいせいまひ |
{med} spastic paralysis |
Variations: |
soushin / soshin そうしん |
(1) slim figure; slender body; (2) slimming; weight reduction |
Variations: |
chihou / chiho ちほう |
(1) (sensitive word) (See 認知症) dementia; (2) stupidity; foolishness; fool; idiot |
Variations: |
happougomu / happogomu はっぽうゴム |
foam rubber |
Variations: |
hakumokuren はくもくれん |
white magnolia; Magnolia denudata |
Variations: |
hakushaseishou; hakusaseishou / hakushasesho; hakusasesho はくしゃせいしょう; はくさせいしょう |
(yoji) white sands and green pines; beautiful coastal scenery |
Variations: |
urabone うらぼんえ |
(See 盂蘭盆) Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns |
Variations: |
mekkemon; mekkemono めっけもん; めっけもの |
(1) (kana only) bargain; find; (2) (kana only) unbelievable good luck; unexpected good fortune |
Variations: |
masshoujiki / masshojiki まっしょうじき |
(noun or adjectival noun) completely honest; downright honest; straightforward; perfectly upright |
Variations: |
chikakumahi ちかくまひ |
stupor |
Variations: |
mijikai(p); mijikee(sk) みじかい(P); みじけー(sk) |
(adjective) (1) (ant: 長い・1) short; (adjective) (2) brief |
Variations: |
satougoromo / satogoromo さとうごろも |
{food} frosting; icing; sugar coating |
Variations: |
wan わん |
(1) (See 椀・1) bowl (ceramic, porcelain); (counter) (2) counter for bowls of food or drink |
Variations: |
kanagawaken かながわけん |
Kanagawa Prefecture (Kanto area) |
Variations: |
matsurikomu まつりこむ |
(transitive verb) (1) to enshrine; (transitive verb) (2) to promote (a troublesome person) to a less influential position; to kick upstairs |
Variations: |
magatsuhinokami; magatsuinokami(sk) まがつひのかみ; まがついのかみ(sk) |
(1) {jpmyth} god who causes calamities; (2) evil gods (who cause sin, etc.) |
Variations: |
zeibiki(p); zeihiki / zebiki(p); zehiki ぜいびき(P); ぜいひき |
(adj-no,n) (ant: 税込み) after (deduction of) tax; after-tax (income or profits); excluding tax (of a price) |
Variations: |
karaibari からいばり |
(n,vs,vi) bluffing; bluster; bravado |
Variations: |
kuufuku / kufuku くうふく |
(n,adj-na,adj-no) (ant: 満腹・1) empty stomach; hunger |
Variations: |
soragoto; kuugen(空言); munakoto / soragoto; kugen(空言); munakoto そらごと; くうげん(空言); むなこと |
(See 虚言・きょげん) falsehood; lie |
Variations: |
tsukkiru つっきる |
(transitive verb) to cross; to go across; to go through; to cut across |
Variations: |
madogiwa まどぎわ |
(noun - becomes adjective with の) at the window; by the window; next to the window |
Variations: |
tachiainin たちあいにん |
witness; observer |
Variations: |
warawaseru わらわせる |
(transitive verb) to make (someone) laugh; to set to laughing |
Variations: |
daiichisentaku / daichisentaku だいいちせんたく |
first choice |
Variations: |
sasatake ささたけ |
small bamboo |
Variations: |
rouraku / roraku ろうらく |
(noun, transitive verb) inveiglement; cajolement; wheedling; enticement |
Variations: |
sekiooku せきをおく |
(exp,v5k) to be enrolled (in a college, course of study, etc.); to be a member (of an organization) |
Variations: |
seiodasu / seodasu せいをだす |
(exp,v5s) to work hard; to work diligently; to do one's best; to try one's hardest |
Variations: |
benibanaichigo; benibanaichigo ベニバナイチゴ; べにばないちご |
(kana only) Rubus vernus (species of raspberry) |
Variations: |
shuuen / shuen しゅうえん |
(n,vs,vi) (1) end (of life); death; demise; (n,vs,vi) (2) (peacefully) spending one's final years |
Variations: |
kyoukatabira / kyokatabira きょうかたびら |
white kimono in which dead person is dressed |
Variations: |
zeppekiatama ぜっぺきあたま |
(See 短頭) flat head |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.