I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ダニ熱
壁蝨熱(sK)

 daninetsu
    だにねつ
tick fever

Variations:
たんま
タンマ

 tanma; tanma(sk)
    たんま; タンマ(sk)
(child. language) truce (during a children's game); time out; King's X

Variations:
デカ物
でか物(sK)

 dekabutsu; dekabutsu
    でかぶつ; デカブツ
(kana only) (from でかい and 物) huge person; enormous object

Variations:
とうと
とうど(ok)

 douto; doudo(ok) / doto; dodo(ok)
    どうと; どうど(ok)
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling

Variations:
どの道
何の道(rK)

 donomichi
    どのみち
(adverb) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case

Variations:
なちい
なちぃ

 nachii; nachiぃ(sk) / nachi; nachiぃ(sk)
    なちい; なちぃ(sk)
(adjective) (slang) (See 懐かしい) dear (old); fondly remembered; beloved; missed; nostalgic

Variations:
に付き
に就き(rK)

 nitsuki
    につき
(expression) (1) (kana only) because of; on account of; due to; (expression) (2) (kana only) (See について・1) about; on; regarding; concerning; (expression) (3) (kana only) (See について・2) per; for every

Variations:
のろり
ノロリ

 norori; norori(sk)
    のろり; ノロリ(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See のろのろ) slowly; sluggishly

Variations:
パース
パーズ

 paasu; paazu(sk) / pasu; pazu(sk)
    パース; パーズ(sk)
(noun, transitive verb) {comp} parsing

Variations:
バッド
バット

 baddo; batto(sk)
    バッド; バット(sk)
(can act as adjective) bad

Variations:
ばね秤
発条秤(rK)

 banebakari; banehakari
    ばねばかり; ばねはかり
(kana only) spring balance; spring scale; pull tension gauge

Variations:
ピエタ
ビエタ

 pieta; bieta(ik)
    ピエタ; ビエタ(ik)
Pieta (ita: pietà)

Variations:
ひょう疽
瘭疽(oK)

 hyouso / hyoso
    ひょうそ
whitlow

Variations:
プチッ
プチっ

 puchi; puchi(sk)
    プチッ; プチっ(sk)
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・1) with a click (of a button or switch); (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; crisply; (adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・2) one (small protrusion, hole, etc.); single; (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (See プチ) shortly; briefly; small

ヘラクレス大兜(rK)

 herakuresuookabuto; herakuresuookabuto; herukuresuookabuto(ik)
    ヘラクレスオオカブト; ヘラクレスおおかぶと; ヘルクレスオオカブト(ik)
(kana only) Hercules beetle (Dynastes hercules)

Variations:
ぽっと
ポッと

 potto; potto(sk)
    ぽっと; ポッと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slightly (blushing); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (appearing, coming out, etc.); (adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) distractedly; absentmindedly; vacantly

Variations:
ぼろ糞
襤褸糞(rK)

 borokuso; borokuso
    ぼろくそ; ボロクソ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) worthless; shit; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) disparaging; demeaning

Variations:
マニ車
摩尼車(rK)

 maniguruma
    マニぐるま
prayer wheel; Mani wheel

Variations:
やおい
ヤオイ

 yaoi; yaoi(sk)
    やおい; ヤオイ(sk)
(from ヤマなし、オチなし、意味なし) yaoi; genre of fictional media featuring homosexual relationships between male characters

Variations:
やり口
遣り口(rK)

 yarikuchi
    やりくち
(usu. with a negative connotation) way (of doing); manner; method

ヨーロッパ貽貝(rK)

 yooroppaigai; yooroppaigai
    ヨーロッパいがい; ヨーロッパイガイ
(kana only) blue mussel (Mytilus edulis); common mussel

Variations:
よだれ鶏
涎鶏(rK)

 yodaredori
    よだれどり
{food} mouth-watering chicken (Chinese dish of steamed chicken with a spicy sauce)

Variations:
一刹那
一殺那(iK)

 issetsuna
    いっせつな
(n,adv) (a) moment; an instant

Variations:
一刻者
一国者(rK)

 ikkokumono
    いっこくもの
stubborn person; obstinate person

Variations:
一律に
一率に(sK)

 ichiritsuni
    いちりつに
(adverb) uniformly; evenly; equally; indiscriminately; across the board

Variations:
一筋縄
一筋繩(rK)

 hitosujinawa
    ひとすじなわ
(1) (piece of) rope; (2) (See 一筋縄では行かない) ordinary method

Variations:
一級品
1級品(sK)

 ikkyuuhin / ikkyuhin
    いっきゅうひん
first-class goods; A-grade product

Variations:
一角形
1角形(sK)

 ichikakukei; ikkakkei / ichikakuke; ikkakke
    いちかくけい; いっかっけい
{geom} monogon; henagon

Variations:
一途に
一図に(oK)

 ichizuni
    いちずに
(adverb) wholeheartedly; single-mindedly; earnestly; intently; determinedly

Variations:
一間竜
一間龍(oK)

 ikkenryuu / ikkenryu
    いっけんりゅう
{shogi} one-square-gap dragon; tactic involving checking the enemy king with a dragon one square horizontally away from it

Variations:
七並べ
7並べ(sK)

 shichinarabe
    しちならべ
{cards} fan-tan (game); sevens; parliament

Variations:
七角形
7角形(sK)

 shichikakkei; shichikakukei; nanakakkei / shichikakke; shichikakuke; nanakakke
    しちかっけい; しちかくけい; ななかっけい
{geom} heptagon

Variations:
万華鏡
萬花鏡(oK)

 mangekyou; bankakyou / mangekyo; bankakyo
    まんげきょう; ばんかきょう
kaleidoscope

Variations:
三つ子
三つ児(rK)

 mitsugo
    みつご
(1) three-year-old; (2) triplets

Variations:
三原色
三元色(iK)

 sangenshoku
    さんげんしょく
three primary colors (colours); trichromatic

Variations:
三角巾
三角布(iK)

 sankakukin
    さんかくきん
(1) triangular bandage; sling; (2) triangular kerchief; bandana; bandanna

Variations:
三途川
葬頭川(rK)

 souzugawa / sozugawa
    そうずがわ
{Buddh} (See 三途の川) Sanzu River (Japanese Buddhist equivalent of the River Styx); River of Three Crossings

Variations:
三重県
三重縣(sK)

 mieken
    みえけん
Mie Prefecture (Kinki area)

Variations:
下回り
下廻り(rK)

 shitamawari
    したまわり
(1) subordinate work; menial service; subordinate; underling; servant; maid; (2) actor with a minor part (in kabuki, etc.); (3) underside (of a car)

Variations:
下回る
下廻る(rK)

 shitamawaru
    したまわる
(transitive verb) (See 上回る) to fall below (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to be less than; to be lower than; to fall just short of; to be just under

Variations:
下積み
下づみ(sK)

 shitazumi
    したづみ
(noun - becomes adjective with の) (1) putting beneath other goods; being at the bottom of the pile; (noun - becomes adjective with の) (2) lowly position; bottom (of the ladder); obscurity

Variations:
不具合
不工合(sK)

 fuguai
    ふぐあい
(noun or adjectival noun) (1) flaw; defect; problem; bug; malfunction; failure; discrepancy; (adjectival noun) (2) inconvenient

Variations:
不器量
不縹緻(oK)

 fukiryou; bukiryou / fukiryo; bukiryo
    ふきりょう; ぶきりょう
(noun or adjectival noun) (1) ugliness; homeliness; (noun or adjectival noun) (2) lack of ability; incompetence

Variations:
不細工
無細工(rK)

 busaiku; buzaiku; busaiku; bussaiku(sk); bussaiku(sk)
    ぶさいく; ぶざいく; ブサイク; ぶっさいく(sk); ブッサイク(sk)
(noun or adjectival noun) (1) clumsy (work); awkward; poorly made; botched; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) ugly (of a person); unattractive; plain; homely

Variations:
与太者
與太者(oK)

 yotamono; yotamon
    よたもの; よたもん
(kana only) hooligan; layabout; good-for-nothing; gangster

Variations:
両利き
両きき(sK)

 ryoukiki / ryokiki
    りょうきき
(noun - becomes adjective with の) ambidexterity; ambidextrous person

Variations:
両脚規
両脚器(iK)

 ryoukyakuki / ryokyakuki
    りょうきゃくき
(rare) (See コンパス・1) pair of compasses; compass

Variations:
中華麺
中華麵(oK)

 chuukamen / chukamen
    ちゅうかめん
Chinese noodles

Variations:
中落ち
中おち(sK)

 nakaochi
    なかおち
{food} left-over flesh on the spine of a fish (esp. tuna) or beef

Variations:
丸きり
丸切り(rK)

 marukiri
    まるきり
(adverb) (kana only) (See まるっきり) completely; absolutely; totally; (not) at all

Variations:
主なる
重なる(oK)

 omonaru
    おもなる
(pre-noun adjective) main; principal; important

Variations:
乃(sK)
之(sK)

 no
    の
(particle) (1) (kana only) (orig. written 乃 or 之) indicates possessive; (particle) (2) (kana only) nominalizes verbs and adjectives; (particle) (3) (kana only) (See が・1) substitutes for "ga" in subordinate phrases; (particle) (4) (kana only) (at sentence-end; falling tone) indicates a confident conclusion; (particle) (5) (kana only) (feminine speech) (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (particle) (6) (kana only) (at sentence-end; rising tone) indicates question

Variations:
九角形
9角形(sK)

 kyuukakukei / kyukakuke
    きゅうかくけい
{geom} nonagon; enneagon

Variations:
亀の子
龜の子(oK)

 kamenoko
    かめのこ
(1) young turtle (tortoise); (2) turtle (tortoise) shell

Variations:
亀の手
龜の手(oK)

 kamenote
    かめのて
barnacle

Variations:
亀の甲
龜の甲(oK)

 kamenokou / kamenoko
    かめのこう
(See 亀甲) tortoise shell

Variations:
亀の甲
龜の甲(sK)

 kamenokou / kamenoko
    かめのこう
(exp,n) (1) (See 亀甲・1) tortoise shell; (exp,n) (2) hexagon pattern; hexagon shape; (exp,n) (3) (See 六角形) benzene ring; benzene-ring structure; (exp,n) (4) {go} tortoise shell (shape)

Variations:
二の腕
ニの腕(sK)

 ninoude / ninode
    にのうで
(1) upper arm; (2) (archaism) (See 一の腕) lower arm

Variations:
二角形
2角形(sK)

 nikakukei; nikakkei / nikakuke; nikakke
    にかくけい; にかっけい
{geom} digon

Variations:
二言目
二言め(sK)

 futakotome
    ふたことめ
favorite phrase; favourite phrase; byword; something one always talks about

Variations:
五芒星
五紡星(iK)

 gobousei / gobose
    ごぼうせい
pentagram (as used in divination, etc.)

Variations:
五角形
5角形(sK)

 gokakukei; gokakkei / gokakuke; gokakke
    ごかくけい; ごかっけい
{geom} pentagon

Variations:
五門禅
五門禪(oK)

 gomonzen
    ごもんぜん
{Buddh} five approaches to meditation; five objects of meditation

Variations:
人工湖
人口湖(iK)

 jinkouko / jinkoko
    じんこうこ
(See 人造湖) artificial lake; man-made lake; reservoir

Variations:
人心地
一心地(iK)

 hitogokochi
    ひとごこち
(1) consciousness; awareness; (2) relief; calm

Variations:
人間業
人間技(iK)

 ningenwaza
    にんげんわざ
(usu. with neg. verb) the work of man; human feat; something humanly possible

Variations:
仕込む
仕こむ(sK)

 shikomu
    しこむ
(transitive verb) (1) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (2) to acquire (information); to learn; to cram; (transitive verb) (3) to stock; to stock up on; (transitive verb) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (transitive verb) (5) to insert; to build into; to fit

Variations:
他ない
他無い(sK)

 hokanai
    ほかない
(exp,adj-i) (kana only) can do nothing but ...; have no choice but to ...; there is nothing to do but ...; cannot help ...

Variations:
代弁者
代辯者(oK)

 daibensha
    だいべんしゃ
spokesperson; speaker (for someone); mouthpiece; voice (e.g. for the ordinary citizen)

Variations:
仰向き
仰むき(sK)

 aomuki
    あおむき
(See 俯き・1) facing upward

Variations:
似つく
似付く(rK)

 nitsuku
    につく
(v5k,vi) (1) to closely resemble; (v5k,vi) (2) to suit well; to match well; to go well with

Variations:
低能児
低脳児(iK)

 teinouji / tenoji
    ていのうじ
feeble-minded child; poor scholar

Variations:
低能者
低脳者(iK)

 teinousha / tenosha
    ていのうしゃ
imbecile; moron

Variations:
佐賀県
佐賀縣(sK)

 sagaken
    さがけん
Saga Prefecture

Variations:
何処ら
何所ら(sK)

 dokora
    どこら
(pronoun) (kana only) where; whereabouts

Variations:
何気に
何げに(sK)

 nanigeni
    なにげに
(adverb) (1) (colloquialism) inadvertently; for no special reason; (adverb) (2) truthfully; unexpectedly; (adverb) (3) after realizing; without knowing

Variations:
何番目
何番め(sK)

 nanbanme
    なんばんめ
what number (in a sequence); what rank

Variations:
侘びる
佗びる(iK)

 wabiru
    わびる
(v1,vi) to be worried; to be grieved; to pine for

Variations:
供え餅
供え餠(oK)

 sonaemochi
    そなえもち
(See 鏡餅) offering of mochi rice cakes; mochi rice cakes used as offering

Variations:
供回り
供廻り(oK)

 tomomawari
    ともまわり
retinue; suite

Variations:
保障給
保証給(iK)

 hoshoukyuu / hoshokyu
    ほしょうきゅう
guaranteed minimum wage

Variations:
俯き
うつ向き(sK)

 utsumuki
    うつむき
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (ant: 仰向き) facing downward; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) lying face down; upside down; prone

Variations:
俸禄米
俸祿米(sK)

 hourokumai / horokumai
    ほうろくまい
(hist) rice given as salary

Variations:
倹しい
約しい(rK)

 tsumashii / tsumashi
    つましい
(adjective) (kana only) thrifty; frugal; economical

Variations:
儘(rK)
侭(rK)

 mama(p); manma; mama
    まま(P); まんま; ママ
(n,adv) (1) (kana only) as (it is); remaining (in a state); keeping (the same); leaving (unchanged); (n,adv) (2) (kana only) (after a past-tense verb describing a state) with (e.g. one's eyes closed, the light on); while (e.g. standing, alive); as; (3) (kana only) (as 〜に) as (one pleases, one is told, etc.); according to; (4) (ママ only) (indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text) (See 原文のママ) sic

Variations:
優れて
勝れて(rK)

 sugurete
    すぐれて
(adverb) (kana only) extremely; exceedingly; exceptionally; remarkably; conspicuously

Variations:
充電器
充電機(sK)

 juudenki / judenki
    じゅうでんき
(battery) charger; AC adapter

Variations:
八分目
八分め(sK)

 hachibume; hachibunme
    はちぶめ; はちぶんめ
eight-tenths

Variations:
八角形
8角形(sK)

 hakkakukei; hakkakkei / hakkakuke; hakkakke
    はっかくけい; はっかっけい
{geom} octagon

Variations:
六角形
6角形(sK)

 rokkakkei; rokkakukei / rokkakke; rokkakuke
    ろっかっけい; ろっかくけい
{geom} hexagon

Variations:
兵児帯
へこ帯(sK)

 hekoobi
    へこおび
waist band

Variations:
兵庫県
兵庫縣(sK)

 hyougoken / hyogoken
    ひょうごけん
Hyōgo Prefecture (Kinki area)

Variations:
内芸者
内藝者(oK)

 uchigeisha / uchigesha
    うちげいしゃ
geisha living and working in a restaurant, inn, etc. (as opposed to in a geisha house); in-house geisha

Variations:
写真機
写真器(iK)

 shashinki
    しゃしんき
(dated) (See カメラ) (photographic) camera

Variations:
凶行人
兇行人(oK)

 kyoukounin / kyokonin
    きょうこうにん
(rare) (archaism) brute; violent criminal; savage

Variations:
切断面
截断面(sK)

 setsudanmen
    せつだんめん
(See 断面) (cross) section (e.g. in a drawing); transverse section; cutting plane

Variations:
刷毛先
はけ先(sK)

 hakesaki
    はけさき
brush tip

Variations:
刺激剤
刺戟剤(sK)

 shigekizai
    しげきざい
(1) stimulant; excitant; irritant; (2) motivator; stimulus; spur

Variations:
刺激性
刺戟性(sK)

 shigekisei / shigekise
    しげきせい
(noun - becomes adjective with の) irritativeness; irritation; stimulativeness; pungency

Variations:
刺激的
刺戟的(rK)

 shigekiteki
    しげきてき
(adjectival noun) stimulating; exciting; provocative

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary