There are 2711 total results for your 武 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425262728>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武蔵横手駅 see styles |
musashiyokoteeki むさしよこてえき |
(st) Musashiyokote Station |
武蔵浦和駅 see styles |
musashiurawaeki むさしうらわえき |
(st) Musashiurawa Station |
武蔵溝ノ口 see styles |
musashimizonokuchi むさしみぞのくち |
(personal name) Musashimizonokuchi |
武蔵白石駅 see styles |
musashishiraishieki むさししらいしえき |
(st) Musashishiraishi Station |
武蔵砂川駅 see styles |
musashisunagawaeki むさしすながわえき |
(st) Musashisunagawa Station |
武蔵藤沢駅 see styles |
musashifujisawaeki むさしふじさわえき |
(st) Musashifujisawa Station |
武蔵野公園 see styles |
musashinokouen / musashinokoen むさしのこうえん |
(place-name) Musashino Park |
武蔵野南線 see styles |
musashinonansen むさしのなんせん |
(personal name) Musashinonansen |
武蔵野台駅 see styles |
musashinodaieki むさしのだいえき |
(st) Musashinodai Station |
武蔵野大学 see styles |
musashinodaigaku むさしのだいがく |
(org) Musashino University; (o) Musashino University |
武蔵野学院 see styles |
musashinogakuin むさしのがくいん |
(place-name) Musashinogakuin |
武蔵野東線 see styles |
musashinotousen / musashinotosen むさしのとうせん |
(personal name) Musashinotousen |
武蔵野病院 see styles |
musashinobyouin / musashinobyoin むさしのびょういん |
(place-name) Musashino Hospital |
武蔵野西線 see styles |
musashinosaisen むさしのさいせん |
(personal name) Musashinosaisen |
武蔵野霊園 see styles |
musashinoreien / musashinoreen むさしのれいえん |
(place-name) Musashino Cemetery |
武蔵野音大 see styles |
musashinoondai むさしのおんだい |
(place-name) Musashinoondai |
武蔵高萩駅 see styles |
musashitakahagieki むさしたかはぎえき |
(st) Musashitakahagi Station |
武藤まき子 see styles |
mutoumakiko / mutomakiko むとうまきこ |
(person) Mutou Makiko |
武藤喜兵衛 see styles |
mutoukihee / mutokihee むとうきへえ |
(person) Mutou Kihee |
武藤徹一郎 see styles |
mutoutetsuichirou / mutotetsuichiro むとうてついちろう |
(person) Mutou Tetsuichirō |
武藤潤一郎 see styles |
mutoujunichirou / mutojunichiro むとうじゅんいちろう |
(person) Mutou Jun'ichirō (1969.3.15-) |
武術太極拳 see styles |
bujutsutaikyokuken ぶじゅつたいきょくけん |
wushu; modern sport derived from traditional Chinese martial arts |
武装を解く see styles |
busouotoku / busootoku ぶそうをとく |
(exp,v5k) to lay down one's arms; to disarm; to demilitarize |
武西学園台 see styles |
muzaigakuendai むざいがくえんだい |
(place-name) Muzaigakuendai |
武谷なおみ see styles |
takeyanaomi たけやなおみ |
(person) Takeya Naomi |
武雄山喬義 see styles |
buyuuzantakeyoshi / buyuzantakeyoshi ぶゆうざんたけよし |
(person) Buyūzan Takeyoshi (1974.7.29-) |
武雄市飛地 see styles |
takeoshitobichi たけおしとびち |
(place-name) Takeoshitobichi |
武雄温泉駅 see styles |
takeoonseneki たけおおんせんえき |
(st) Takeoonsen Station |
武雄町富岡 see styles |
takeochoutomioka / takeochotomioka たけおちょうとみおか |
(place-name) Takeochōtomioka |
武雄町昭和 see styles |
takeochoushouwa / takeochoshowa たけおちょうしょうわ |
(place-name) Takeochōshouwa |
武雄町武雄 see styles |
takeochoutakeo / takeochotakeo たけおちょうたけお |
(place-name) Takeochōtakeo |
武雄町永島 see styles |
takeochounagashima / takeochonagashima たけおちょうながしま |
(place-name) Takeochōnagashima |
Variations: |
budai; budai ぶだい; ブダイ |
(kana only) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus) |
三代目魚武 see styles |
sandaimeuotake さんだいめうおたけ |
(surname) Sandaimeuotake |
上吉川武史 see styles |
kamiyoshikawatakeshi かみよしかわたけし |
(person) Kamiyoshikawa Takeshi |
上武洋次郎 see styles |
kamitakeyoujirou / kamitakeyojiro かみたけようじろう |
(person) Kamitake Yōjirō (1943.1.12-) |
中武佳奈子 see styles |
nakatakekanako なかたけかなこ |
(person) Nakatake Kanako (1982.4.22-) |
久保田武美 see styles |
kubotatakeyoshi くぼたたけよし |
(person) Kubota Takeyoshi |
久保田武蔵 see styles |
kubotamusashi くぼたむさし |
(person) Kubota Musashi (1982.2.9-) |
久留島武彦 see styles |
kurushimatakehiko くるしまたけひこ |
(person) Kurushima Takehiko |
五十嵐武士 see styles |
igarashitakeshi いがらしたけし |
(person) Igarashi Takeshi |
五十嵐武要 see styles |
igarashitaketoshi いがらしたけとし |
(person) Igarashi Taketoshi (1930.1.31-) |
五番館西武 see styles |
gobankanseibu / gobankansebu ごばんかんせいぶ |
(place-name) Gobankanseibu |
佐々木義武 see styles |
sasakiyoshitake ささきよしたけ |
(person) Sasaki Yoshitake (1909.4.3-1986.12.13) |
八幡武蔵芝 see styles |
yawatamusashishiba やわたむさししば |
(place-name) Yawatamusashishiba |
公武合体論 see styles |
koubugattairon / kobugattairon こうぶがったいろん |
(hist) idea of uniting the court and the shogunate (late Edo period) |
南武庫之荘 see styles |
minamimukonosou / minamimukonoso みなみむこのそう |
(place-name) Minamimukonosō |
古久米武田 see styles |
furukumetakeda ふるくめたけだ |
(place-name) Furukumetakeda |
吉武台牧場 see styles |
yoshibudaibokujou / yoshibudaibokujo よしぶだいぼくじょう |
(place-name) Yoshibudaibokujō |
吉武真太郎 see styles |
yoshitakeshintarou / yoshitakeshintaro よしたけしんたろう |
(person) Yoshitake Shintarō (1975.6.3-) |
周武王姬發 周武王姬发 see styles |
zhōu wǔ wáng jī fā zhou1 wu3 wang2 ji1 fa1 chou wu wang chi fa |
King Wu of Zhou, personal name Ji Fa, reigned 1046-1043 BC as first king of Western Zhou dynasty 西周[Xi1 Zhou1] 1046-771 BC |
喜屋武真栄 see styles |
kiyanmushinei / kiyanmushine きやんむしんえい |
(person) Kiyanmu Shin'ei |
大久保尚武 see styles |
ookubonaotake おおくぼなおたけ |
(person) Ookubo Naotake (1940.3-) |
大久保武雄 see styles |
ookubotakeo おおくぼたけお |
(person) Ookubo Takeo (1903.11.24-1996.10.14) |
大塚武三郎 see styles |
ootsukabusaburou / ootsukabusaburo おおつかぶさぶろう |
(person) Ootsuka Busaburō (1891.12.1-1970.9.30) |
大来佐武郎 see styles |
ookitasaburou / ookitasaburo おおきたさぶろう |
(person) Ookita Saburou (1914.11.3-1993.2.9) |
大武健一郎 see styles |
ootakekenichirou / ootakekenichiro おおたけけんいちろう |
(person) Ootake Ken'ichirō |
大泊瀬幼武 see styles |
oohatsusewakatake おおはつせわかたけ |
(personal name) Oohatsusewakatake |
天武天皇陵 see styles |
tenmutennouryou / tenmutennoryo てんむてんのうりょう |
(place-name) Tenmutennouryō |
奥武山公園 see styles |
oonoyamakouen / oonoyamakoen おおのやまこうえん |
(place-name) Oonoyama Park |
安武不可止 see styles |
yasutakefukashi やすたけふかし |
(person) Yasutake Fukashi |
安武町住吉 see styles |
yasutakemachisumiyoshi やすたけまちすみよし |
(place-name) Yasutakemachisumiyoshi |
安武町武島 see styles |
yasutakemachitakeshima やすたけまちたけしま |
(place-name) Yasutakemachitakeshima |
安藤日出武 see styles |
andouhidetake / andohidetake あんどうひでたけ |
(person) Andō Hidetake |
宋武帝劉裕 宋武帝刘裕 see styles |
sòng wǔ dì liú yù song4 wu3 di4 liu2 yu4 sung wu ti liu yü |
Liu Yu, founder of Southern dynasty Song 劉宋|刘宋, broke away from Eastern Jin in 420 |
宮本武蔵駅 see styles |
miyamotomusashieki みやもとむさしえき |
(st) Miyamotomusashi Station |
宮武健次郎 see styles |
miyatakekenjirou / miyatakekenjiro みやたけけんじろう |
(person) Miyatake Kenjirō (1938.2-) |
宮武徳次郎 see styles |
miyataketokujirou / miyataketokujiro みやたけとくじろう |
(person) Miyatake Tokujirō (1906.1.3-1989.8.23) |
小型核武器 see styles |
xiǎo xíng hé wǔ qì xiao3 xing2 he2 wu3 qi4 hsiao hsing ho wu ch`i hsiao hsing ho wu chi |
mini-nuke |
小武川溪谷 see styles |
komukawakeikoku / komukawakekoku こむかわけいこく |
(place-name) Komukawakeikoku |
小神武谷川 see styles |
kojinbutanigawa こじんぶたにがわ |
(place-name) Kojinbutanigawa |
小野田武夫 see styles |
onodatakeo おのだたけお |
(person) Onoda Takeo (1933.4-) |
小野田直武 see styles |
onodanaotake おのだなおたけ |
(person) Onoda Naotake |
山崎武三郎 see styles |
yamasakitakesaburou / yamasakitakesaburo やまさきたけさぶろう |
(person) Yamasaki Takesaburō (1932.9.14-2003.7.9) |
山武町飛地 see styles |
sanbumachitobichi さんぶまちとびち |
(place-name) Sanbumachitobichi |
建武の新政 see styles |
kenmunoshinsei / kenmunoshinse けんむのしんせい |
(exp,n) (hist) Kenmu Restoration (1333-1336) |
我孫子武丸 see styles |
abikotakemaru あびこたけまる |
(person) Abiko Takemaru (1962.10-) |
戰略核武器 战略核武器 see styles |
zhàn lüè hé wǔ qì zhan4 lu:e4 he2 wu3 qi4 chan lu:e ho wu ch`i chan lu:e ho wu chi |
strategic nuclear weapon |
戰術核武器 战术核武器 see styles |
zhàn shù hé wǔ qì zhan4 shu4 he2 wu3 qi4 chan shu ho wu ch`i chan shu ho wu chi |
tactical nuclear weapons |
戸川猪佐武 see styles |
togawaisamu とがわいさむ |
(person) Togawa Isamu (1923.12.16-1983.3.19) |
放射性武器 see styles |
fàng shè xìng wǔ qì fang4 she4 xing4 wu3 qi4 fang she hsing wu ch`i fang she hsing wu chi |
radiological weapon |
政治的武器 see styles |
seijitekibuki / sejitekibuki せいじてきぶき |
political weapon |
文武天皇陵 see styles |
monbutennouryou / monbutennoryo もんぶてんのうりょう |
(place-name) Monbutennouryō |
新上武大橋 see styles |
shinjoubuoohashi / shinjobuoohashi しんじょうぶおおはし |
(place-name) Shinjōbuoohashi |
日下野良武 see styles |
kusakanoyoshitake くさかのよしたけ |
(person) Kusakano Yoshitake |
日本武尊陵 see styles |
yamatotakerunomikotoryou / yamatotakerunomikotoryo やまとたけるのみことりょう |
(place-name) Yamatotakerunomikotoryō |
日本武常彦 see styles |
yamatonotaketsunehiko やまとのたけつねひこ |
(person) Yamatono Taketsunehiko |
日本武道館 see styles |
nihonbudoukan / nihonbudokan にほんぶどうかん |
(place-name) Tokyo Budokan (national martial arts stadium) |
旧文武学校 see styles |
kyuubunbugakkou / kyubunbugakko きゅうぶんぶがっこう |
(place-name) Kyūbunbugakkou |
朝乃若武彦 see styles |
asanowakatakehiko あさのわかたけひこ |
(person) Asanowaka Takehiko (1969.12.11-) |
末武川ダム see styles |
suetakegawadamu すえたけがわダム |
(place-name) Suetakegawa Dam |
末武里佳子 see styles |
suetakerikako すえたけりかこ |
(person) Suetake Rikako (1974.11.19-) |
村上武次郎 see styles |
murakamitakejirou / murakamitakejiro むらかみたけじろう |
(person) Murakami Takejirō (1882.11.10-1969.7.29) |
東武亀戸線 see styles |
toubukameidosen / tobukamedosen とうぶかめいどせん |
(place-name) Tōbukameidosen |
東武佐野線 see styles |
toubusanosen / tobusanosen とうぶさのせん |
(place-name) Tōbusanosen |
東武和泉駅 see styles |
toubuizumieki / tobuizumieki とうぶいずみえき |
(st) Tōbuizumi Station |
東武宇都宮 see styles |
toubuutsunomiya / tobutsunomiya とうぶうつのみや |
(personal name) Tōbuutsunomiya |
東武小泉線 see styles |
toubukoizumisen / tobukoizumisen とうぶこいずみせん |
(place-name) Tōbukoizumisen |
東武日光線 see styles |
toubunikkousen / tobunikkosen とうぶにっこうせん |
(place-name) Tōbunikkousen |
東武日光駅 see styles |
toubunikkoueki / tobunikkoeki とうぶにっこうえき |
(st) Tōbunikkou Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "武" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.