I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3242 total results for your ルド search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パラレル・ワールド |
parareru waarudo / parareru warudo パラレル・ワールド |
parallel universe; alternative reality; parallel world |
バルドヴィネッティ see styles |
barudorinetti バルドヴィネッティ |
(personal name) Baldovinetti |
バルトゼーミュラー see styles |
barutozeemyuraa / barutozeemyura バルトゼーミュラー |
(personal name) Waldseemuller |
バルトフォンテイン see styles |
barutofontein / barutofonten バルトフォンテイン |
(place-name) Bultfontein |
ハルトマングニフケ see styles |
harutomangunifuke ハルトマングニフケ |
(surname) Hartmann-Gniffke |
バルトロメウジアス see styles |
barutoromeujiasu バルトロメウジアス |
(place-name) Bartolomeu Dias |
ハロルドウィルソン see styles |
harorudoiruson ハロルドウィルソン |
(person) Harold Wilson |
ハロルドジェニーン see styles |
harorudojeniin / harorudojenin ハロルドジェニーン |
(person) Harold Geneen |
ハンドヘルド計算器 see styles |
handoherudokeisanki / handoherudokesanki ハンドヘルドけいさんき |
{comp} pocket calculator; hand-held calculator |
ビュステンフェルト see styles |
byusutenferuto ビュステンフェルト |
(personal name) Wustenfeld |
ピラトルドロージエ see styles |
piratorudoroojie ピラトルドロージエ |
(personal name) Pilatre de Rozier |
ブーレードラムルト see styles |
buureedoramuruto / bureedoramuruto ブーレードラムルト |
(personal name) Boulay de la Meurthe |
フィールド・ゴール |
fiirudo gooru / firudo gooru フィールド・ゴール |
field goal |
フィールド・テスト |
fiirudo tesuto / firudo tesuto フィールド・テスト |
(computer terminology) field test |
フィールド・ノート |
fiirudo nooto / firudo nooto フィールド・ノート |
field note |
フィールド・マップ |
fiirudo mappu / firudo mappu フィールド・マップ |
field map |
フィールドドジソン see styles |
fiirudodojison / firudodojison フィールドドジソン |
(surname) Field-Dodgson |
フィールドホッケー see styles |
fiirudohokkee / firudohokkee フィールドホッケー |
field hockey |
フィールド分離文字 see styles |
fiirudobunrimoji / firudobunrimoji フィールドぶんりもじ |
{comp} field-separator character |
フィスカルドラッグ see styles |
fisukarudoraggu フィスカルドラッグ |
fiscal drag |
フィッセルトホフト see styles |
fisserutohofuto フィッセルトホフト |
(personal name) Visser't Hooft |
フィッツジェラルド see styles |
fittsujerarudo フィッツジェラルド |
More info & calligraphy: Fitzgerald |
プエルトアヤクチョ see styles |
puerutoayakucho プエルトアヤクチョ |
(place-name) Puerto Ayacucho (Venezuela) |
プエルトコロンビア see styles |
puerutokoronbia プエルトコロンビア |
(place-name) Puerto Colombia |
フェルドシュタイン see styles |
ferudoshutain フェルドシュタイン |
(personal name) Feldstein |
プエルトバジャルタ see styles |
puerutobajaruta プエルトバジャルタ |
(place-name) Puerto Vallarta |
プエルトプリンセサ see styles |
puerutopurinsesa プエルトプリンセサ |
(place-name) Puerto Princesa (Philipines) |
プエルトペニャスコ see styles |
puerutopenyasuko プエルトペニャスコ |
(place-name) Puerto Penasco |
プエルトベルムデス see styles |
puerutoberumudesu プエルトベルムデス |
(place-name) Puerto Bermudez |
プエルトマルドナド see styles |
puerutomarudonado プエルトマルドナド |
(place-name) Puerto Maldonado (Peru) |
フォールドーファン see styles |
foorudoofan フォールドーファン |
(place-name) Fort-Dauphin |
フォールドフランス see styles |
foorudofuransu フォールドフランス |
(place-name) Fort-de-France |
フォルトゥナートフ see styles |
forutotonaatofu / forutotonatofu フォルトゥナートフ |
(personal name) Fortunatov |
フォルトゥナトゥス see styles |
forutotonatotosu フォルトゥナトゥス |
(personal name) Fortunatus |
プッタールゴールド see styles |
puttaarugoorudo / puttarugoorudo プッタールゴールド |
(personal name) Puttar-Gold |
フット・フォールト |
futto fooruto フット・フォールト |
foot fault |
ブライアフィールド see styles |
buraiafiirudo / buraiafirudo ブライアフィールド |
(place-name) Brierfield |
フラウエンフェルト see styles |
furauenferuto フラウエンフェルト |
(place-name) Frauenfeld (Switzerland) |
ブラッドフィールド see styles |
buraddofiirudo / buraddofirudo ブラッドフィールド |
More info & calligraphy: Bradfield |
フランクフルト学派 see styles |
furankufurutogakuha フランクフルトがくは |
Frankfurt School (school of social theory and critical philosophy) |
ブリジットバルドー see styles |
burijittobarudoo ブリジットバルドー |
(person) Brigitte Bardot |
フリルド・シャーク |
furirudo shaaku / furirudo shaku フリルド・シャーク |
frilled shark (Chlamydoselachus anguineus) |
ブルームフィールド see styles |
buruumufiirudo / burumufirudo ブルームフィールド |
More info & calligraphy: Bloomfield |
ブルックフィールド see styles |
burukkufiirudo / burukkufirudo ブルックフィールド |
(place-name) Brookfield |
フルトヴェングラー see styles |
furutorenguraa / furutorengura フルトヴェングラー |
(person) Wilhelm Furtwaengler |
ブルドッグクリップ see styles |
burudoggukurippu ブルドッグクリップ |
bulldog clip |
プルトニウム239 see styles |
purutoniumunihyakusanjuukyuu / purutoniumunihyakusanjukyu プルトニウムにひゃくさんじゅうきゅう |
plutonium-239 |
フルトンストリート see styles |
furutonsutoriito / furutonsutorito フルトンストリート |
(place-name) Fulton Street |
ブルドンドロアーズ see styles |
burudondoroaazu / burudondoroazu ブルドンドロアーズ |
(personal name) Bourdon de L'Oise |
ブルハンハルドゥン see styles |
buruhanharudodon ブルハンハルドゥン |
(place-name) BurkhanKhaldun |
プレーンフィールド see styles |
pureenfiirudo / pureenfirudo プレーンフィールド |
(place-name) Plainfield |
プレーンヨーグルト see styles |
pureenyooguruto プレーンヨーグルト |
plain yoghurt |
フンデルトバッサー see styles |
funderutobassaa / funderutobassa フンデルトバッサー |
(personal name) Hundertwasser |
フンデルトワッサー see styles |
funderutowassaa / funderutowassa フンデルトワッサー |
(personal name) Hundertwasser |
フンボルトペンギン see styles |
funborutopengin フンボルトペンギン |
Humboldt penguin (Spheniscus humboldti) |
ヘーニヒスウァルト see styles |
heenihisuaruto ヘーニヒスウァルト |
(personal name) Honigswald |
ペーパー・ゴールド |
peepaa goorudo / peepa goorudo ペーパー・ゴールド |
paper gold |
ベススメルトヌイフ see styles |
besusumerutonuifu ベススメルトヌイフ |
(personal name) Bessmertnykh |
ベルト・コンベアー |
beruto konbeaa / beruto konbea ベルト・コンベアー |
conveyor belt; belt conveyor |
ベルト・コンベヤー |
beruto konbeyaa / beruto konbeya ベルト・コンベヤー |
conveyor belt; belt conveyor |
ベルトルトブレヒト see styles |
berutorutoburehito ベルトルトブレヒト |
(personal name) Bertolt Brecht |
ホィットフィールド see styles |
hoittofiirudo / hoittofirudo ホイットフィールド |
(personal name) Whitfield |
ポルト・ヴェーリョ |
poruto reeryo ポルト・ヴェーリョ |
(place-name) Porto Velho (Brazil) |
ポルトガル領ギニア see styles |
porutogaruryouginia / porutogaruryoginia ポルトガルりょうギニア |
(place-name) Portuguese Guinea |
ホルトシュナイダー see styles |
horutoshunaidaa / horutoshunaida ホルトシュナイダー |
(personal name) Holtschneider |
ボルトンオンダーン see styles |
borutonondaan / borutonondan ボルトンオンダーン |
(place-name) Bolton-on-Dearne |
ホワイト・ゴールド |
howaito goorudo ホワイト・ゴールド |
white gold |
ホワイトフィールド see styles |
howaitofiirudo / howaitofirudo ホワイトフィールド |
(place-name) Whitefield |
マイクロシーベルト see styles |
maikuroshiiberuto / maikuroshiberuto マイクロシーベルト |
microsievert |
マイスターフェルド see styles |
maisutaaferudo / maisutaferudo マイスターフェルド |
(personal name) Meisterfeld |
マイルド・ヤンキー |
mairudo yankii / mairudo yanki マイルド・ヤンキー |
young person who stays in their (non-metropolitan) hometown after graduation, drives a car, etc. (unlike the majority who moves to a larger city and commutes by train) |
マクゴールドリック see styles |
makugoorudorikku マクゴールドリック |
(surname) McGoldrick |
マグドナルドベイン see styles |
magudonarudobein / magudonarudoben マグドナルドベイン |
(surname) MacDonald-Bayne |
マクドナルドポール see styles |
makudonarudopooru マクドナルドポール |
(surname) McDonald-Paul |
マクドナルドライト see styles |
makudonarudoraito マクドナルドライト |
(surname) Macdonald-Wright |
マシューアーノルド see styles |
mashuuaanorudo / mashuanorudo マシューアーノルド |
(person) Matthew Arnold |
マックスフィールド see styles |
makkusufiirudo / makkusufirudo マックスフィールド |
More info & calligraphy: Maxfield |
マルトデキストリン see styles |
marutodekisutorin マルトデキストリン |
{chem} maltodextrin |
マンスフィールド山 see styles |
mansufiirudosan / mansufirudosan マンスフィールドさん |
(place-name) Mount Mansfield |
ミシェルドラバール see styles |
misherudorabaaru / misherudorabaru ミシェルドラバール |
(person) Michel de la Barre |
ミルトン・キーンズ |
miruton kiinzu / miruton kinzu ミルトン・キーンズ |
(place-name) Milton Keynes |
メルトンモーブレー see styles |
merutonmooburee メルトンモーブレー |
(place-name) Melton Mowbray |
モーガンフィールド see styles |
mooganfiirudo / mooganfirudo モーガンフィールド |
(place-name) Morganfield |
モルト・ウイスキー |
moruto uisukii / moruto uisuki モルト・ウイスキー |
malt whisky; malt whiskey |
モルトマンベンデル see styles |
morutomanbenderu モルトマンベンデル |
(personal name) Moltmann-Wendel |
ライオットシールド see styles |
raiottoshiirudo / raiottoshirudo ライオットシールド |
riot shield |
ライヘルドルマトフ see styles |
raiherudorumatofu ライヘルドルマトフ |
(personal name) Reichel Dolmatoff |
リベラデルドゥエロ see styles |
riberaderudodoero リベラデルドゥエロ |
(place-name) Ribera del Duero |
ルメールドベルジュ see styles |
rumeerudoberuju ルメールドベルジュ |
(personal name) Lemaire de Belges |
レオポルトスクロン see styles |
reoporutosukuron レオポルトスクロン |
(personal name) Leopoldskron |
レトルト・カーボン |
retoruto kaabon / retoruto kabon レトルト・カーボン |
retort carbon |
ローゼンフィールド see styles |
roozenfiirudo / roozenfirudo ローゼンフィールド |
(surname) Rosenfield |
ローベルトブンゼン see styles |
rooberutobunzen ローベルトブンゼン |
(person) Robert Bunsen |
ロアルドアムンゼン see styles |
roarudoamunzen ロアルドアムンゼン |
(person) Roald Amundsen |
ロナルドコールマン see styles |
ronarudokooruman ロナルドコールマン |
(person) Ronald Colman |
ワールド・ゲームズ |
waarudo geemuzu / warudo geemuzu ワールド・ゲームズ |
World Games |
ワールド・シリーズ |
waarudo shiriizu / warudo shirizu ワールド・シリーズ |
World Series |
ワールドカップ予選 see styles |
waarudokappuyosen / warudokappuyosen ワールドカップよせん |
World Cup qualifier; World Cup qualifying |
ワールドユースデー see styles |
waarudoyuusudee / warudoyusudee ワールドユースデー |
(ev) World Youth Day; WYD |
ワイルドウオーター see styles |
wairudouootaa / wairudooota ワイルドウオーター |
wild water |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "ルド" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.