I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8815 total results for your search in the dictionary. I have created 89 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

モラトゥワ

see styles
 moratotowa
    モラトゥワ
(place-name) Moratuwa (Sri Lanka)

モワァ〜ン

 mowaan / mowan
    モワァ〜ン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh; swish

モワァーン

see styles
 mowaan / mowan
    モワァーン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) whoosh; swish

モワサック

see styles
 mowasakku
    モワサック
(place-name) moissac

モワラール

see styles
 mowaraaru / mowararu
    モワラール
(personal name) Moillard

ヤロスワフ

see styles
 yarosuwafu
    ヤロスワフ
(personal name) Jarosaw

ユクテスワ

see styles
 yukutesuwa
    ユクテスワ
(personal name) Yukteswar

ユワンモウ

see styles
 yuwanmou / yuwanmo
    ユワンモウ
(place-name) Yuanmou

ユワンリン

see styles
 yuwanrin
    ユワンリン
(place-name) Yuanlin

ラヴワジェ

see styles
 rarawaje
    ラヴワジェ
(personal name) Lavoisier

ラシェノワ

see styles
 rashenowa
    ラシェノワ
(personal name) Laschenova

ラシュワン

see styles
 rashuwan
    ラシュワン
(personal name) Rashwan

ラショーワ

see styles
 rashoowa
    ラショーワ
(personal name) Roshova

ラジョワニ

see styles
 rajowani
    ラジョワニ
(personal name) Lajoinie

ラスワーム

see styles
 rasuwaamu / rasuwamu
    ラスワーム
(personal name) Russwurm

ラプワース

see styles
 rapuwaasu / rapuwasu
    ラプワース
(personal name) Lapworth

ラポワント

see styles
 rapowanto
    ラポワント

More info & calligraphy:

Lapointe
(personal name) Lapointe

ラムセワク

see styles
 ramusewaku
    ラムセワク
(personal name) Ramsewak

ラリオノワ

see styles
 rarionowa
    ラリオノワ
(personal name) Larionova

ラワリーズ

see styles
 rawariizu / rawarizu
    ラワリーズ
(personal name) Lauwerys

ラワンドズ

see styles
 rawandozu
    ラワンドズ
(place-name) Rawanduz

ラングロワ

see styles
 rangurowa
    ラングロワ

More info & calligraphy:

Langlois
(personal name) Langlois

リオズノワ

see styles
 riozunowa
    リオズノワ
(personal name) Lioznova

リクワート

see styles
 rikuwaato / rikuwato
    リクワート
(personal name) Rykwert

リシトワン

see styles
 rishitowan
    リシトワン
(personal name) Lishtvan

リドワーン

see styles
 ridowaan / ridowan
    リドワーン

More info & calligraphy:

Ridhwaan
(personal name) Radwan

リトワニア

see styles
 ritowania
    リトワニア
(place-name) Lithuania

リボワール

see styles
 ribowaaru / ribowaru
    リボワール
(personal name) Rivoyre

リャザノワ

see styles
 ryazanowa
    リャザノワ
(personal name) Riazanova

リワインド

see styles
 riwaindo
    リワインド
rewind

ルヴァロワ

see styles
 ruarowa
    ルヴァロワ
(place-name) levallois

ルコワント

see styles
 rukowanto
    ルコワント
(personal name) Lecointe

ルシャノワ

see styles
 rushanowa
    ルシャノワ
(surname) Le Chanois

ルノワール

see styles
 runowaaru / runowaru
    ルノワール
(surname) Renoir

ルブワガン

see styles
 rubuwagan
    ルブワガン
(place-name) Lubuagan

ルロワール

see styles
 rurowaaru / rurowaru
    ルロワール
(personal name) Leloire

ルワージュ

see styles
 ruwaaju / ruwaju
    ルワージュ
(personal name) louwaege

ルワンダ語

see styles
 ruwandago
    ルワンダご
Rwandan (language); Kinyarwanda

レドニコワ

see styles
 redonikowa
    レドニコワ
(personal name) Rednikova

レフワレサ

see styles
 refuwaresa
    レフワレサ
(person) Lech Walesa

ローザノワ

see styles
 roozanowa
    ローザノワ
(personal name) Rozanova

ローワット

see styles
 roowatto
    ローワット
(personal name) Rowat; Rowett

ロクセロワ

see styles
 rokuserowa
    ロクセロワ
(personal name) l'Auxerrois

ロゼワイン

see styles
 rozewain
    ロゼワイン
rose (wine) (fre:); pink wine

ロワール川

see styles
 rowaarugawa / rowarugawa
    ロワールがわ
(place-name) Loire River

ロワイエー

see styles
 rowaiee
    ロワイエー
(personal name) Royer

ロワイヤル

see styles
 rowaiyaru
    ロワイヤル
(1) royal; (2) loyal; (3) royal custard (fre: royale); custard royale; (surname) Royal

ロワジール

see styles
 rowajiiru / rowajiru
    ロワジール
(personal name) Loisir

ロワレット

see styles
 rowaretto
    ロワレット
(female given name) Loyrette

ロンゴワル

see styles
 rongowaru
    ロンゴワル
(personal name) Longowal

一杯食わす

see styles
 ippaikuwasu
    いっぱいくわす
(Godan verb with "su" ending) to play a trick on

一糸纏わず

see styles
 isshimatowazu
    いっしまとわず
(adverb) stark-naked

一糸纏わぬ

see styles
 isshimatowanu
    いっしまとわぬ
(can act as adjective) stark naked

上噛合わせ

see styles
 uwakamiawase
    うわかみあわせ
overbite

下げわたす

see styles
 sagewatasu
    さげわたす
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal)

不仕合わせ

see styles
 fushiawase
    ふしあわせ
(noun or adjectival noun) unhappiness; misfortune; ill luck

乗りまわす

see styles
 norimawasu
    のりまわす
(transitive verb) to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

乗り合わす

see styles
 noriawasu
    のりあわす
(v5s,vi) to happen to ride together; to share a vehicle

争われない

see styles
 arasowarenai
    あらそわれない
(exp,adj-i) indisputable; undeniable; unmistakable

交わし合う

see styles
 kawashiau
    かわしあう
(Godan verb with "u" ending) to intercommunicate; to exchange (messages, vows, etc.)

人が変わる

see styles
 hitogakawaru
    ひとがかわる
(exp,v5r) to become like a different person; to have a change in personality

人生オワタ

see styles
 jinseiowata / jinseowata
    じんせいオワタ
(expression) (net-sl) (See オワタ) (my) life is over

人間タワー

see styles
 ningentawaa / ningentawa
    にんげんタワー
human tower (gymnastics)

Variations:
今際
今わ

 imawa
    いまわ
(kana only) one's last moments; one's dying hour; hour of death

仕合わせ者

see styles
 shiawasemono
    しあわせもの
fortunate person; lucky fellow; lucky dog

付け合わせ

see styles
 tsukeawase
    つけあわせ
garnish (e.g. vegetables with a meat dish); trimmings; fixings; relish

代々伝わる

see styles
 daidaitsutawaru
    だいだいつたわる
(exp,v5r) to be transmitted (handed down) from generation to generation

代が変わる

see styles
 daigakawaru
    だいがかわる
(exp,v5r) to change hands; to be succeeded

代わり合う

see styles
 kawariau
    かわりあう
(v5u,vi) to relieve each other; to take turns (to do)

代わり映え

see styles
 kawaribae
    かわりばえ
(noun/participle) (1) successful substitution (vs usu. in the negative); (2) change for the better

代わり栄え

see styles
 kawaribae
    かわりばえ
(noun/participle) (1) successful substitution (vs usu. in the negative); (2) change for the better

代わり番こ

see styles
 kawaribanko
    かわりばんこ
alternating; taking turns

代代伝わる

see styles
 daidaitsutawaru
    だいだいつたわる
(exp,v5r) to be transmitted (handed down) from generation to generation

伊藤わか奈

see styles
 itouwakana / itowakana
    いとうわかな
(person) Itō Wakana

似合わしい

see styles
 niawashii / niawashi
    にあわしい
(adjective) well-matched; suitable; becoming

位置合わせ

see styles
 ichiawase
    いちあわせ
(noun/participle) alignment; justification

体をかわす

see styles
 taiokawasu
    たいをかわす
(exp,v5s) to avoid; to dodge; to evade

体を交わす

see styles
 taiokawasu
    たいをかわす
(irregular kanji usage) (exp,v5s) to avoid; to dodge; to evade

何食わぬ顔

see styles
 nanikuwanukao
    なにくわぬかお
(expression) innocent look; nonchalant look; air of innocence

使いまわす

see styles
 tsukaimawasu
    つかいまわす
(Godan verb with "su" ending) (1) to use one thing for several purposes; to use the same thing on multiple occasions; (2) to work someone hard; to order around; to boss

使いわける

see styles
 tsukaiwakeru
    つかいわける
(transitive verb) to use properly; to use (different things) for different purposes

係わり合い

see styles
 kakawariai
    かかわりあい
involvement

係わり合う

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

保戸野すわ

see styles
 hodonosuwa
    ほどのすわ
(place-name) Hodonosuwa

元サワボ川

see styles
 motosawabogawa
    もとサワボがわ
(place-name) Motosawabogawa

入り替わる

see styles
 irikawaru
    いりかわる
(v5r,vi) to change places; to relieve (one another)

入れ代わり

see styles
 irekawari
    いれかわり
substitution; replacement; shifting; change

入れ代わる

see styles
 irekawaru
    いれかわる
(v5r,vi) to change places; to relieve one another; to replace someone

入れ替わり

see styles
 irekawari
    いれかわり
substitution; replacement; shifting; change

入れ替わる

see styles
 irekawaru
    いれかわる
(v5r,vi) to change places; to relieve one another; to replace someone

冴えわたる

see styles
 saewataru
    さえわたる
(v5r,vi) (1) to be clear; to be distinct; to be precise; (2) to be skillful; to be skilful; to be deft; (3) to be well-executed; (4) to get cold; to freeze over

切りまわす

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

切り替わる

see styles
 kirikawaru
    きりかわる
(Godan verb with "ru" ending) to change completely; to switch (to); to shift (to another mode)

初顔合わせ

see styles
 hatsukaoawase
    はつかおあわせ
first meeting; first contest between

動きまわる

see styles
 ugokimawaru
    うごきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to move around

南びわ湖駅

see styles
 minamibiwakoeki
    みなみびわこえき
(st) Minamibiwako Station

反ワクチン

see styles
 hanwakuchin
    はんワクチン
(adj-no,n) anti-vaccine; antivax

取り交わす

see styles
 torikawasu
    とりかわす
(Godan verb with "su" ending) to exchange; to interchange

取り合わせ

see styles
 toriawase
    とりあわせ
an assortment; combination

取合わせる

see styles
 toriawaseru
    とりあわせる
(Ichidan verb) to put together; to assemble

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "わ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary