There are 13933 total results for your む search in the dictionary. I have created 140 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
刻み込む see styles |
kizamikomu きざみこむ |
(transitive verb) to etch (name, etc.); to carve (design) |
前に進む see styles |
maenisusumu まえにすすむ |
(exp,v5m) to move forward; to move on |
前山ダム see styles |
maeyamadamu まえやまダム |
(place-name) Maeyama Dam |
前沢ダム see styles |
maezawadamu まえざわダム |
(place-name) Maezawa Dam |
剣沢ダム see styles |
tsurugisawadamu つるぎさわダム |
(place-name) Tsurugisawa Dam |
割りこむ see styles |
warikomu わりこむ |
(transitive verb) to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb |
割り込む see styles |
warikomu わりこむ |
(transitive verb) to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb |
力丸ダム see styles |
rikimarudamu りきまるダム |
(place-name) Rikimaru Dam |
加熱むら see styles |
kanetsumura かねつむら |
uneven heating of food (esp. in a microwave) |
勝ち進む see styles |
kachisusumu かちすすむ |
(v5m,vi) to win and advance to the next round |
勝本ダム see styles |
katsumotodamu かつもとダム |
(place-name) Katsumoto Dam |
勝浦ダム see styles |
katsuuradamu / katsuradamu かつうらダム |
(place-name) Katsuura Dam |
勢い込む see styles |
ikioikomu いきおいこむ |
(v5m,vi) to brace oneself |
包みこむ see styles |
tsutsumikomu つつみこむ |
(transitive verb) to wrap up |
包み込む see styles |
tsutsumikomu つつみこむ |
(transitive verb) to wrap up |
北又ダム see styles |
kitamatadamu きたまたダム |
(place-name) Kitamata Dam |
北叟笑む see styles |
hokusoemu ほくそえむ |
(v5m,vi) to chuckle; to gloat; to snicker |
北山ダム see styles |
hokuzandamu ほくざんダム |
(place-name) Hokuzan Dam |
北川ダム see styles |
kitagawadamu きたがわダム |
(place-name) Kitagawa Dam |
北房ダム see styles |
hokuboudamu / hokubodamu ほくぼうダム |
(place-name) Hokubou Dam |
北辰ダム see styles |
hokushindamu ほくしんダム |
(place-name) Hokushin Dam |
十勝ダム see styles |
tokachidamu とかちダム |
(place-name) Tokachi Dam |
十王ダム see styles |
juuoudamu / juodamu じゅうおうダム |
(place-name) Jūou Dam |
千倉ダム see styles |
chikuradamu ちくらダム |
(place-name) Chikura Dam |
千尾ダム see styles |
chiyadamu ちやダム |
(place-name) Chiya Dam |
千足ダム see styles |
senzokudamu せんぞくダム |
(place-name) Senzoku Dam |
千頭ダム see styles |
senzudamu せんずダム |
(place-name) Senzu Dam |
卓を囲む see styles |
takuokakomu たくをかこむ |
(exp,v5m) to have a meal together; to sit at table |
協栄ダム see styles |
kyoueidamu / kyoedamu きょうえいダム |
(place-name) Kyōei Dam |
南原ダム see styles |
nabaradamu なばらダム |
(place-name) Nabara Dam |
南外ダム see styles |
nangaidamu なんがいダム |
(place-name) Nangai Dam |
南川ダム see styles |
minamikawadamu みなみかわダム |
(place-name) Minamikawa Dam |
南畑ダム see styles |
minamihatadamu みなみはたダム |
(place-name) Minamihata Dam |
厚真ダム see styles |
atsumadamu あつまダム |
(place-name) Atsuma Dam |
厳木ダム see styles |
kyuuragidamu / kyuragidamu きゅうらぎダム |
(place-name) Kyūragi Dam |
双六ダム see styles |
sugorokudamu すごろくダム |
(place-name) Sugoroku Dam |
双川ダム see styles |
futakawadamu ふたかわダム |
(place-name) Futakawa Dam |
双葉ダム see styles |
futabadamu ふたばダム |
(place-name) Futaba Dam |
取っ組む see styles |
tokkumu とっくむ |
(v5m,vi) (1) to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on |
取りこむ see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
取り囲む see styles |
torikakomu とりかこむ |
(transitive verb) to surround; to crowd around |
取り組む see styles |
torikumu とりくむ |
(v5m,vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with |
取り込む see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
口ずさむ see styles |
kuchizusamu くちずさむ |
(transitive verb) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems) |
口に含む see styles |
kuchinifukumu くちにふくむ |
(exp,v5m) to hold in one's mouth (without biting, before chewing or swallowing, etc.) |
口を噤む see styles |
kuchiotsugumu くちをつぐむ |
(v5m,exp) to hold one's tongue; to shut up |
口を慎む see styles |
kuchiotsutsushimu くちをつつしむ |
(exp,v5m) to be careful in speech |
口を挟む see styles |
kuchiohasamu くちをはさむ |
(exp,v5m) to cut into (a conversation); to interject |
古梅ダム see styles |
furuumedamu / furumedamu ふるうめダム |
(place-name) Furuume Dam |
古谷ダム see styles |
koyadamu こやダム |
(place-name) Koya Dam |
古賀ダム see styles |
kogadamu こがダム |
(place-name) Koga Dam |
叩き込む see styles |
tatakikomu たたきこむ |
(transitive verb) to drive into; to throw into; to hit into |
合口ダム see styles |
gokuchidamu ごくちダム |
(place-name) Gokuchi Dam |
合川ダム see styles |
gougawadamu / gogawadamu ごうがわダム |
(place-name) Gougawa Dam |
合成ゴム see styles |
gouseigomu / gosegomu ごうせいゴム |
synthetic rubber |
合所ダム see styles |
goushodamu / goshodamu ごうしょダム |
(place-name) Gousho Dam |
吉田ダム see styles |
yoshidadamu よしだダム |
(place-name) Yoshida Dam |
吉野ダム see styles |
yoshinodamu よしのダム |
(place-name) Yoshino Dam |
名倉ダム see styles |
nakuradamu なくらダム |
(place-name) Nakura Dam |
名塩ダム see styles |
najiodamu なじおダム |
(place-name) Najio Dam |
名頃ダム see styles |
nagorodamu なごろダム |
(place-name) Nagoro Dam |
向道ダム see styles |
koudoudamu / kododamu こうどうダム |
(place-name) Kōdō Dam |
吸いこむ see styles |
suikomu すいこむ |
(transitive verb) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (2) to absorb; to soak up |
吸い込む see styles |
suikomu すいこむ |
(transitive verb) (1) to inhale; to breathe in; to suck up; to imbibe; (2) to absorb; to soak up |
吹きこむ see styles |
fukikomu ふきこむ |
(v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (transitive verb) (2) to inspire; to indoctrinate; (3) to record (music, video, etc.) |
吹き荒む see styles |
fukisusamu ふきすさむ |
(Godan verb with "mu" ending) to blow violently |
吹き込む see styles |
fukikomu ふきこむ |
(v5m,vi,vt) (1) to blow into; to breathe into; (transitive verb) (2) to inspire; to indoctrinate; (3) to record (music, video, etc.) |
呑みこむ see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
呑み込む see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
呑吐ダム see styles |
dondodamu どんどダム |
(place-name) Dondo Dam |
呼びこむ see styles |
yobikomu よびこむ |
(transitive verb) to call in; to invite; to bring in |
呼び込む see styles |
yobikomu よびこむ |
(transitive verb) to call in; to invite; to bring in |
和田ダム see styles |
wadadamu わだダム |
(place-name) Wada Dam |
咥えこむ see styles |
kuwaekomu くわえこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex |
咥え込む see styles |
kuwaekomu くわえこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex |
咳き込む see styles |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to cough violently; to have a coughing fit |
品木ダム see styles |
shinakidamu しなきダム |
(place-name) Shinaki Dam |
啜り込む see styles |
susurikomu すすりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to slurp something noisily |
喜び勇む see styles |
yorokobiisamu / yorokobisamu よろこびいさむ |
(v5m,vi) to be in high spirits |
嘴を挟む see styles |
kuchibashiohasamu くちばしをはさむ kuchibashiosashihasamu くちばしをさしはさむ |
(exp,v5m) (idiom) to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in |
四時ダム see styles |
shitokidamu しときダム |
(place-name) Shitoki Dam |
回りこむ see styles |
mawarikomu まわりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to go round and cut in; to take a roundabout path |
回り込む see styles |
mawarikomu まわりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to go round and cut in; to take a roundabout path |
囲い込む see styles |
kakoikomu かこいこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to enclose; to impound; to cut off; to corral |
土師ダム see styles |
hajidamu はじダム |
(place-name) Haji Dam |
土用ダム see styles |
doyoudamu / doyodamu どようダム |
(place-name) Doyou Dam |
土砂ダム see styles |
doshadamu どしゃダム |
landslide dam |
圧しこむ see styles |
heshikomu へしこむ |
(transitive verb) to push into |
圧し込む see styles |
heshikomu へしこむ |
(transitive verb) to push into |
地下ダム see styles |
chikadamu ちかダム |
(place-name) Chika Dam |
坂下ダム see styles |
sakashitadamu さかしたダム |
(place-name) Sakashita Dam |
坂本ダム see styles |
sakamotodamu さかもとダム |
(place-name) Sakamoto Dam |
坂根ダム see styles |
sakanedamu さかねダム |
(place-name) Sakane Dam |
坐りこむ see styles |
suwarikomu すわりこむ |
(v5m,vi) to sit down (and bask); to sit-in (in protest) |
坐り込む see styles |
suwarikomu すわりこむ |
(v5m,vi) to sit down (and bask); to sit-in (in protest) |
垂れ込む see styles |
tarekomu たれこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to inform on someone; to squeal (to the police) |
埋け込む see styles |
ikekomu いけこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to bury (e.g. in ash, snow, earth); to cover |
埋め込む see styles |
umekomu うめこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to bury; to embed; to implant |
城原ダム see styles |
jouharadamu / joharadamu じょうはらダム |
(place-name) Jōhara Dam |
城山ダム see styles |
shiroyamadamu しろやまダム |
(place-name) Shiroyama Dam |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "む" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.