There are 32526 total results for your か search. I have created 326 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
礼やか see styles |
iyayaka いややか |
(adjectival noun) (See うやうやしい) polite; respectful; reverent |
社が丘 see styles |
yashirogaoka やしろがおか |
(place-name) Yashirogaoka |
神ガ丘 see styles |
kamigaoka かみがおか |
(place-name) Kamigaoka |
神カ根 see styles |
kankane かんかね |
(place-name) Kankane |
稀ガス see styles |
kigasu きガス |
noble gas; inert gas |
種が島 see styles |
tanegashima たねがしま |
(archaism) matchlock; arquebus; harquebus |
穂のか see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
穏やか see styles |
odayaka おだやか |
(adjectival noun) (1) calm; quiet; gentle; peaceful; mild; (adjectival noun) (2) moderate; reasonable; amicable |
空かす see styles |
sukasu すかす |
(Godan verb with "su" ending) (usu. 腹を...) (See 空かせる) to feel hungry; to get hungry |
竜が丘 see styles |
tatsugaoka たつがおか |
(place-name) Tatsugaoka |
竜が台 see styles |
ryuugadai / ryugadai りゅうがだい |
(place-name) Ryūgadai |
竜が岡 see styles |
ryuugaoka / ryugaoka りゅうがおか |
(place-name) Ryūgaoka |
竜が島 see styles |
ryuugashima / ryugashima りゅうがしま |
(place-name) Ryūgashima |
端から see styles |
hanakara; hanakara はなから; ハナから |
(expression) (kana only) from the start; from the beginning; from the outset |
竹かご see styles |
takekago たけかご |
bamboo basket |
竹が島 see styles |
takegashima たけがしま |
(personal name) Takegashima |
笑かす see styles |
warakasu わらかす |
(transitive verb) (See 笑わかす) to make laugh; to set to laughing |
笙ガ岳 see styles |
shougadake / shogadake しょうがだけ |
(personal name) Shougadake |
笹がき see styles |
sasagaki ささがき |
(noun/participle) cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife |
笹が丘 see styles |
sasagaoka ささがおか |
(place-name) Sasagaoka |
笹が陣 see styles |
sasagajin ささがじん |
(place-name) Sasagajin |
簇がり see styles |
muragari むらがり |
crowding together; grouping together; swarming; crowd; group; swarm |
簇がる see styles |
muragaru むらがる |
(v5r,vi) to swarm; to gather |
米が瀬 see styles |
komegase こめがせ |
(place-name) Komegase |
米ぬか see styles |
komenuka こめぬか |
rice bran |
粋がる see styles |
ikigaru いきがる |
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
糞ガキ see styles |
kusogaki くそガキ |
(kana only) (derogatory term) stupid brat; son of a bitch |
約やか see styles |
tsuzumayaka つづまやか |
(adjectival noun) (1) concise; brief; (adjectival noun) (2) humble; frugal; (adjectival noun) (3) modest; discrete |
細かい see styles |
komakai こまかい |
(adjective) (1) small; (adjective) (2) fine; minute; (adjective) (3) (See 細かいこと) minor; trivial; (adjective) (4) (See 神経が細かい) sensitive; attentive; (adjective) (5) careful; frugal; stingy |
細かく see styles |
komakaku こまかく |
(adverb) minutely; finely |
細やか see styles |
sasayaka ささやか |
(adjectival noun) (kana only) small; little; tiny; insignificant; humble; modest; meagre; meager |
紺カキ see styles |
konkaki こんカキ |
(surname) Konkaki |
経ガ峰 see styles |
kyougamine / kyogamine きょうがみね |
(personal name) Kyōgamine |
絵かき see styles |
ekaki えかき |
(1) painter; artist; (2) drawing pictures; doodling; painting |
網かけ see styles |
amikake あみかけ |
(1) area fill (in printing); (2) (computer terminology) half-tone dot meshing |
緑が丘 see styles |
midorigaoka みどりがおか |
(place-name) Midorigaoka |
緑が浜 see styles |
midorigahama みどりがはま |
(place-name) Midorigahama |
緑豊か see styles |
midoriyutaka みどりゆたか |
(adjectival noun) lushly green; verdant |
緩やか see styles |
yuruyaka ゆるやか |
(adjectival noun) (1) loose; slack; (adjectival noun) (2) gentle (slope, curve); slow (speed); (adjectival noun) (3) lenient; liberal; lax |
縢がり see styles |
kagari かがり |
sewing up; darning |
縢がる see styles |
kagaru かがる |
(transitive verb) to cross-stitch; to hemstitch; to sew (up); to darn |
縮かむ see styles |
chijikamu ちぢかむ |
(v5m,vi) (1) to be benumbed (e.g. with cold); (v5m,vi) (2) to shrink; to contract; to diminish (in size) |
繋がり see styles |
tsunagari つながり |
(kana only) connection; link; relationship |
繋がる see styles |
tsunagaru つながる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be tied together; to be connected to; to be linked to; (2) (kana only) to lead to; to be related to; (3) (kana only) to be related (by blood) |
纔かに see styles |
wazukani わずかに |
(adverb) (kana only) slightly; only; barely; narrowly |
美ガ原 see styles |
utsukushigahara うつくしがはら |
(place-name) Utsukushigahara |
群がり see styles |
muragari むらがり |
crowding together; grouping together; swarming; crowd; group; swarm |
群がる see styles |
muragaru むらがる |
(v5r,vi) to swarm; to gather |
耳あか see styles |
mimiaka みみあか |
(noun - becomes adjective with の) earwax; cerumen |
耳かき see styles |
mimikaki みみかき |
(1) earpick; (noun/participle) (2) ear cleaning (with an earpick) |
耳かす see styles |
mimikasu みみかす |
earwax; cerumen |
聖が滝 see styles |
hijirigadaki ひじりがだき |
(place-name) Hijirigadaki |
聞かす see styles |
kikasu きかす |
(transitive verb) (1) (See 聞かせる・1) to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of); (transitive verb) (2) (See 聞かせる・2) to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone); (transitive verb) (3) (See 聞かせる・3) to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by |
聞か猿 see styles |
kikazaru きかざる |
(See 三猿) hear-no-evil monkey (one of the three wise monkeys) |
肝がん see styles |
kangan かんがん |
liver cancer (esp. hepatoma) |
肺がん see styles |
haigan はいがん |
lung cancer |
胃がん see styles |
igan いがん |
stomach cancer |
背なか see styles |
senaka せなか |
back (of body) |
脅かし see styles |
odokashi おどかし |
threat |
脅かす see styles |
obiyakasu おびやかす odokasu おどかす |
(transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil; (transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise |
脱がす see styles |
nugasu ぬがす |
(Godan verb with "su" ending) to strip someone; to help someone remove (clothes) |
脹よか see styles |
fukuyoka ふくよか |
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded |
脹らか see styles |
hokoraka ほこらか fukuraka ふくらか |
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded |
腰かけ see styles |
koshikake こしかけ |
seat; bench |
腸がん see styles |
chougan / chogan ちょうがん |
intestinal cancer |
膝かけ see styles |
hizakake ひざかけ |
lap blanket |
膣がん see styles |
chitsugan ちつがん |
vaginal cancer |
膨よか see styles |
fukuyoka ふくよか |
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded |
膨らか see styles |
fukuraka ふくらか |
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded |
膵がん see styles |
suigan すいがん |
pancreatic cancer |
臼が峰 see styles |
usugamine うすがみね |
(place-name) Usugamine |
興がる see styles |
kyougaru / kyogaru きょうがる |
(v5r,vt,vi) (rare) to be amused or interested in; to show amusement (for) |
良がる see styles |
yogaru よがる |
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud |
良かれ see styles |
yokare よかれ |
(expression) (kana only) all for the best; what is right |
色鮮か see styles |
iroazayaka いろあざやか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) vivid; brightly colored; brilliant; radiant |
艶やか see styles |
tsuyayaka つややか adeyaka あでやか |
(adjectival noun) glossy (e.g. hair); sleek; shiny; lustrous; (adjectival noun) (kana only) glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant |
艷やか see styles |
tsuyayaka つややか adeyaka あでやか |
(out-dated kanji) (adjectival noun) glossy (e.g. hair); sleek; shiny; lustrous; (out-dated kanji) (adjectival noun) (kana only) glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant |
花かご see styles |
hanakago はなかご |
(1) flower basket; (2) (Buddhist term) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals |
花やか see styles |
hanayaka はなやか |
(noun or adjectival noun) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
芹が谷 see styles |
serigaya せりがや |
(place-name) Serigaya |
若かず see styles |
shikazu しかず |
(expression) (1) being inferior to; being no match for; (2) being best |
若しか see styles |
moshika もしか |
(adverb) (kana only) if; in case |
若やか see styles |
wakayaka わかやか |
(adjectival noun) youthful |
茶がま see styles |
chagama ちゃがま |
(given name) Chagama |
茶が崎 see styles |
chagasaki ちゃがさき |
(place-name) Chagasaki |
茹がく see styles |
yugaku ゆがく |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to parboil; to scald |
華やか see styles |
hanayaka はなやか |
(noun or adjectival noun) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
萩が丘 see styles |
hagigaoka はぎがおか |
(place-name) Hagigaoka |
葉かげ see styles |
hakage はかげ |
under the leaves (of a tree); in the shadow of the leaves |
葛が谷 see styles |
kuzugaya くずがや |
(place-name) Kuzugaya |
葭ガ浦 see styles |
yoshigaura よしがうら |
(place-name) Yoshigaura |
蒸かす see styles |
fukasu ふかす |
(transitive verb) to steam (food term) |
蓬が島 see styles |
yomogigashima よもぎがしま |
(1) (archaism) (See 蓬莱・1) Mount Penglai; (2) (archaism) Japan |
蔵が川 see styles |
zougakawa / zogakawa ぞうがかわ |
(place-name) Zougakawa |
蕩かす see styles |
torokasu とろかす |
(transitive verb) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm |
薄ばか see styles |
usubaka うすばか |
(noun or adjectival noun) dimwit |
藤が丘 see styles |
fujigaoka ふじがおか |
(place-name) Fujigaoka |
藤が尾 see styles |
fujigao ふじがお |
(place-name) Fujigao |
藤が岡 see styles |
fujigaoka ふじがおか |
(place-name) Fujigaoka |
藤が峠 see styles |
fujigatouge / fujigatoge ふじがとうげ |
(place-name) Fujigatōge |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.