Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33121 total results for your search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233234235236237238239240...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自閉症スペクトラム

see styles
 jiheishousupekutoramu / jiheshosupekutoramu
    じへいしょうスペクトラム
{med} autism spectrum

Variations:
芋がら
芋幹
芋茎

 imogara; imoji(芋茎)(ok); imoshi(芋茎)(ok)
    いもがら; いもじ(芋茎)(ok); いもし(芋茎)(ok)
{food} (See 芋茎・ずいき) dried taro stem

芦有ドライブウェイ

see styles
 rouyuudoraibuwei / royudoraibuwe
    ろうゆうドライブウェイ
(place-name) Rouyū Driveway

Variations:
葉群
葉むら
葉叢

 hamura
    はむら
leaves; foliage

薄膜トランジスター

see styles
 usumakutoranjisutaa / usumakutoranjisuta
    うすまくトランジスター
{comp} TFT; Thin Film Transistor

Variations:
薔薇戦争
バラ戦争

 barasensou(薔薇戦争); barasensou(bara戦争) / barasenso(薔薇戦争); barasenso(bara戦争)
    ばらせんそう(薔薇戦争); バラせんそう(バラ戦争)
War of the Roses

表筑波スカイライン

see styles
 omotetsukubasukairain
    おもてつくばスカイライン
(place-name) Omotetsukuba Skyline

西も東も分からない

see styles
 nishimohigashimowakaranai
    にしもひがしもわからない
(expression) not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do

西仙台ハイランド駅

see styles
 nishisendaihairandoeki
    にしせんだいハイランドえき
(st) Nishisendai Highland Station

西伊豆スカイライン

see styles
 nishiizusukairain / nishizusukairain
    にしいずスカイライン
(place-name) Nishiizu Skyline

見るのも汚らわしい

see styles
 mirunomokegarawashii / mirunomokegarawashi
    みるのもけがらわしい
(exp,adj-i) (rare) detestable to look at

Variations:
見慣らす
見馴らす

 minarasu
    みならす
(v4s,vt) (archaism) to get used to seeing; to be familiar with

角館のシダレザクラ

see styles
 kakunodatenoshidarezakura
    かくのだてのシダレザクラ
(place-name) Kakunodatenoshidarezakura

解釈実行プログラム

see styles
 kaishakujikkoupuroguramu / kaishakujikkopuroguramu
    かいしゃくじっこうプログラム
{comp} interpreter; interpretive program

触らぬ神に祟りなし

see styles
 sawaranukaminitatarinashi
    さわらぬかみにたたりなし
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it

触らぬ神に祟り無し

see styles
 sawaranukaminitatarinashi
    さわらぬかみにたたりなし
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it

言語トランスレータ

see styles
 gengotoransureeta
    げんごトランスレータ
{comp} language translator

訳の分からない言葉

see styles
 wakenowakaranaikotoba
    わけのわからないことば
(exp,n) meaningless words; words that make no sense

証人保護プログラム

see styles
 shouninhogopuroguramu / shoninhogopuroguramu
    しょうにんほごプログラム
witness protection program; witness protection programme

詰まらない物ですが

see styles
 tsumaranaimonodesuga
    つまらないものですが
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts

詰め腹を切らされる

see styles
 tsumebaraokirasareru
    つめばらをきらされる
(exp,v1) to be forced to bear the responsibility and resign; to be driven out of office

Variations:
誇らしげ
誇らし気

 hokorashige
    ほこらしげ
(adjectival noun) proud; triumphant; boastful

誘電性プラスチック

see styles
 yuudenseipurasuchikku / yudensepurasuchikku
    ゆうでんせいプラスチック
{comp} conductive plastic

論理プログラミング

see styles
 ronripuroguramingu
    ろんりプログラミング
{comp} logic programming

貯蓄のパラドックス

see styles
 chochikunoparadokkusu
    ちょちくのパラドックス
paradox of savings

Variations:
赤らめる
赧らめる

 akarameru
    あからめる
(transitive verb) to blush; to redden

Variations:
足拵え
足ごしらえ

 ashigoshirae
    あしごしらえ
(noun/participle) footwear

Variations:
身ごしらえ
身拵え

 migoshirae
    みごしらえ
(n,vs,vi) dress; outfit; equipment

較べものにならない

see styles
 kurabemononinaranai
    くらべものにならない
(exp,adj-i) cannot be compared with; no match for

近鉄花園ラグビー場

see styles
 kintetsuhanazonoragubiijou / kintetsuhanazonoragubijo
    きんてつはなぞのラグビーじょう
(personal name) Kintetsuhanazono Rugby Ground

逆ポーランド表記法

see styles
 gyakupoorandohyoukihou / gyakupoorandohyokiho
    ぎゃくポーランドひょうきほう
{comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation

連係編集プログラム

see styles
 renkeihenshuupuroguramu / renkehenshupuroguramu
    れんけいへんしゅうプログラム
{comp} linker; linking program

Variations:
遅らせる
後らせる

 okuraseru
    おくらせる
(transitive verb) to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

適用業務プログラム

see styles
 tekiyougyoumupuroguramu / tekiyogyomupuroguramu
    てきようぎょうむプログラム
{comp} application software

遺伝子ライブラリー

see styles
 idenshiraiburarii / idenshiraiburari
    いでんしライブラリー
gene library

那智山スカイライン

see styles
 nachisansukairain
    なちさんスカイライン
(place-name) Nachisan Skyline

邦文タイプライター

see styles
 houbuntaipuraitaa / hobuntaipuraita
    ほうぶんタイプライター
(See 和文タイプライター) Japanese typewriter; typewriter that can type using Japanese characters

郷に入らば郷に従え

see styles
 gouniirabagounishitagae / gonirabagonishitagae
    ごうにいらばごうにしたがえ
(expression) (proverb) (See 郷に入っては郷に従え) When in Rome, do as the Romans do

針の穴から天を覗く

see styles
 harinoanakaratenonozoku
    はりのあなからてんをのぞく
(exp,v5k) (idiom) to have a narrow view of things; to peek at the sky through the eye of a needle

鎌倉逗子ハイランド

see styles
 kamakurazushihairando
    かまくらずしハイランド
(place-name) Kamakurazushi highland

Variations:
鎖帷子
鎖かたびら

 kusarikatabira
    くさりかたびら
chain mail (armor, armour)

開いた口が塞がらぬ

see styles
 aitakuchigafusagaranu
    あいたくちがふさがらぬ
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping

開いた口も塞がらぬ

see styles
 aitakuchimofusagaranu
    あいたくちもふさがらぬ
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping

Variations:
間柄
間がら

 aidagara
    あいだがら
relationship; relation; terms (good, friendly, etc.)

阿寒ランド丹頂の里

see styles
 akanrandotanchounosato / akanrandotanchonosato
    あかんランドたんちょうのさと
(place-name) Akanrandotanchōnosato

陰陽師身の上知らず

see styles
 onyoujiminoueshirazu / onyojiminoeshirazu
    おんようじみのうえしらず
(expression) (proverb) people don't know themselves as well as they know others; even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself; a fortune teller can't tell their own future

Variations:
靴べら
靴箆
靴篦

 kutsubera
    くつべら
shoehorn

飽くことを知らない

see styles
 akukotooshiranai
    あくことをしらない
(exp,adj-i) insatiable

驕る平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

鳴く猫は鼠を捕らぬ

see styles
 nakunekohanezumiotoranu
    なくねこはねずみをとらぬ
(expression) (proverb) empty vessels make the most sound; the meowing cat does not catch the mouse

鷲羽山スカイライン

see styles
 washuuzansukairain / washuzansukairain
    わしゅうざんスカイライン
(place-name) Washuuzan Skyline

Variations:
麦わら
麦藁
麦稈

 mugiwara; bakkan(麦稈)
    むぎわら; ばっかん(麦稈)
wheat straw; barley straw

Variations:
鼻っ柱
鼻っぱしら

 hanappashira
    はなっぱしら
(from 鼻柱: septum) (See 鼻柱) aggressiveness; competitive spirit; fighting spirit

龍河洞スカイライン

see styles
 ryuugadousukairain / ryugadosukairain
    りゅうがどうスカイライン
(place-name) Ryūgadou Skyline

スコットランド英語

see styles
 sukottorandoeigo / sukottorandoego
    スコットランドえいご
Scottish English

Variations:
急ごしらえ
急拵え

 kyuugoshirae / kyugoshirae
    きゅうごしらえ
(adj-no,adj-na,n) hastily constructed; hastily built; made in a hurry; jerry-built; makeshift

ケンドリックラマー

see styles
 kendorikkuramaa / kendorikkurama
    ケンドリックラマー
(person) Kendrick Lamar (1987.6.17-; American rapper)

フランク・シナトラ

 furanku shinatora
    フランク・シナトラ
(person) Frank Sinatra (1915.12.12-1998.5.14; American singer and actor)

Variations:
ぷらぷら
プラプラ

 purapura; purapura
    ぷらぷら; プラプラ
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶらぶら・1) loosely dangling; lightly swaying; swinging slightly; (adv,adv-to,vs,vi) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶらぶら・2) (walking) leisurely; aimlessly; strolling; wandering; rambling; (adv,adv-to,vs,vi) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶらぶら・3) idly; lazily; leisurely; aimlessly

スーパースライダー

see styles
 suupaasuraidaa / supasuraida
    スーパースライダー
summer toboggan (wasei: superslider); summer bobsleigh

烏賊フライ(sK)

 ikafurai; ikafurai
    イカフライ; いかフライ
{food} fried squid; calamari

Variations:
薔薇輝石
ばら輝石

 barakiseki
    ばらきせき
{min} rhodonite

ヴラド・ツェペシュ

 vurado tsepeshu
    ヴラド・ツェペシュ
(person) Vlad the Impaler; Vlad Tepes

カルバン・クライン

 karuban kurain
    カルバン・クライン
(c) Calvin Klein

Variations:
せやから
そやから

 seyakara; soyakara
    せやから; そやから
(conjunction) (1) (ksb:) (See だから・1) so; therefore; accordingly; consequently; on those grounds; that is why; for that reason; (expression) (2) (ksb:) (at the start of a sentence) (See だから・2) like I said; I told you already

Variations:
オラつく
おらつく

 oratsuku; oratsuku
    オラつく; おらつく
(v5k,vi) (colloquialism) to appear haughty; to exude a menacing aura; to be audacious

Variations:
スラヴ語
スラブ語

 surarago(surara語); surabugo(surabu語)
    スラヴご(スラヴ語); スラブご(スラブ語)
Slavic (language)

西オーストラリア州

see styles
 nishioosutorariashuu / nishioosutorariashu
    にしオーストラリアしゅう
Western Australia

南オーストラリア州

see styles
 minamioosutorariashuu / minamioosutorariashu
    みなみオーストラリアしゅう
South Australia

シュヴェルトライテ

see styles
 shurerutoraite
    シュヴェルトライテ
Schwertleite (horse)

ラージャパーライヤム

see styles
 raajapaaraiyamu / rajaparaiyamu
    ラージャパーライヤム
(place-name) Rajapalaiyam (India)

ラースロデロンボシュ

see styles
 raasuroderonboshu / rasuroderonboshu
    ラースロデロンボシュ
(personal name) Laszlo de Lombos

ラーダークリシュナン

see styles
 raadaakurishunan / radakurishunan
    ラーダークリシュナン
(personal name) Radhakrishnan

ラーデフォルムワルト

see styles
 raadeforumuwaruto / radeforumuwaruto
    ラーデフォルムワルト
(place-name) Radevormwald

ラービックグッドール

see styles
 raabikkuguddooru / rabikkuguddooru
    ラービックグッドール
(personal name) Lawick-Goodall

ライオット・シールド

 raiotto shiirudo / raiotto shirudo
    ライオット・シールド
riot shield

ライオネルジョスパン

see styles
 raionerujosupan
    ライオネルジョスパン
(person) Lionel Robert Jospin

ライセンス・オーナー

 raisensu oonaa / raisensu oona
    ライセンス・オーナー
(computer terminology) license owner

ライダースジャケット

see styles
 raidaasujaketto / raidasujaketto
    ライダースジャケット
racing jacket (wasei: rider's jacket)

ライツェンシュタイン

see styles
 raitsenshutain
    ライツェンシュタイン
(personal name) Reitzenstein; Reizenstein

ライティング・デスク

 raitingu desuku
    ライティング・デスク
writing desk

ライト・ディレクター

 raito direkutaa / raito direkuta
    ライト・ディレクター
light director

ライト・ペン・ヒット

 raito pen hitto
    ライト・ペン・ヒット
(computer terminology) light-pen detection; light-pen hit

ライトインダストリー

see styles
 raitoindasutorii / raitoindasutori
    ライトインダストリー
light industry

ライトニング・トーク

 raitoningu tooku
    ライトニング・トーク
short talk; lightning talk

ライトヘビーウエート

see styles
 raitohebiiueeto / raitohebiueeto
    ライトヘビーウエート
light heavyweight

Variations:
ライブ
ライヴ

 raibu(p); raiii / raibu(p); raii
    ライブ(P); ライヴ
(adj-f,n) (1) live (broadcasting, music, etc.); (2) live performance; live concert; (noun or adjectival noun) (3) (ant: デッド・3) resonant (room, etc.); reverberating; echoey

ライフェンシュタール

see styles
 raifenshutaaru / raifenshutaru
    ライフェンシュタール
(personal name) Reiffenstuhl

ライブラリ・ファイル

 raiburari fairu
    ライブラリ・ファイル
(computer terminology) library file

ライブラリ・ルーチン

 raiburari ruuchin / raiburari ruchin
    ライブラリ・ルーチン
(computer terminology) library routine

ライブレコーディング

see styles
 raiburekoodingu
    ライブレコーディング
live recording

ライラとマジュヌーン

see styles
 rairatomajunuun / rairatomajunun
    ライラとマジュヌーン
(work) Layla and Majnun; (wk) Layla and Majnun

ライン・ネットワーク

 rain nettowaaku / rain nettowaku
    ライン・ネットワーク
line network

ラインアンドスタッフ

see styles
 rainandosutaffu
    ラインアンドスタッフ
(expression) line and staff

ライ麦畑でつかまえて

see styles
 raimugibatakedetsukamaete
    ライむぎばたけでつかまえて
(work) The Catcher in the Rye (1951 novel by J. D. Salinger); (wk) The Catcher in the Rye (1951 novel by J. D. Salinger)

ラヴ&カタストロフィ

 raraandokatasutorofi / rarandokatasutorofi
    ラヴアンドカタストロフィ
(work) Love and Other Catastrophes (film); (wk) Love and Other Catastrophes (film)

ラヴィ・シャンカール

 rari shankaaru / rari shankaru
    ラヴィ・シャンカール
(person) Ravi Shankar

ラウリル・アルコール

 rauriru arukooru
    ラウリル・アルコール
lauryl alcohol

ラウンドトリップ時間

see styles
 raundotorippujikan
    ラウンドトリップじかん
{comp} round trip time

ラウンドネックライン

see styles
 raundonekkurain
    ラウンドネックライン
round neckline

<...230231232233234235236237238239240...>

This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary