Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59766 total results for your search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233234235236237238239240...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

京滋バイパス

see styles
 keijibaipasu / kejibaipasu
    けいじバイパス
(place-name) Keiji bypass

人なつっこい

see styles
 hitonatsukkoi
    ひとなつっこい
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

人の事をいう

see styles
 hitonokotooiu
    ひとのことをいう
(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black

人の花は赤い

see styles
 hitonohanahaakai / hitonohanahakai
    ひとのはなはあかい
(exp,adj-i) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence; other people's flowers are redder

人事ではない

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

人事では無い

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

人使いが荒い

see styles
 hitozukaigaarai / hitozukaigarai
    ひとづかいがあらい
(exp,adj-i) working one's employees hard; being a slave-driver

人聞きの悪い

see styles
 hitogikinowarui
    ひとぎきのわるい
(exp,adj-i) disreputable; scandalous; disgraceful

今に見ていろ

see styles
 imanimiteiro / imanimitero
    いまにみていろ
(expression) just you wait!; I'll show you one day!; you'll see!; you'll pay for this!

今までにない

see styles
 imamadeninai
    いままでにない
(exp,adj-i) unprecedented; never happened before; first time in history

付いて行ける

see styles
 tsuiteikeru / tsuitekeru
    ついていける
(exp,v1) (kana only) to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand

仙台バイパス

see styles
 sendaibaipasu
    せんだいバイパス
(place-name) Sendai bypass

仮想ドライブ

see styles
 kasoudoraibu / kasodoraibu
    かそうドライブ
{comp} virtual disk drive

仮想ファイル

see styles
 kasoufairu / kasofairu
    かそうファイル
{comp} virtual file

仮面ライダー

see styles
 kamenraidaa / kamenraida
    かめんライダー
(work) (char) Kamen Rider (TV series, the titular character); (wk,ch) Kamen Rider (TV series, the titular character)

仲むつまじい

see styles
 nakamutsumajii / nakamutsumaji
    なかむつまじい
(adjective) harmonious; intimate

企業イメージ

see styles
 kigyouimeeji / kigyoimeeji
    きぎょうイメージ
corporate image

企業マインド

see styles
 kigyoumaindo / kigyomaindo
    きぎょうマインド
business confidence; business sentiment; corporate sentiment

伊奈かっぺい

see styles
 inakappei / inakappe
    いなかっぺい
(person) Ina Kappei (1947.4.16-)

会合コロイド

see styles
 kaigoukoroido / kaigokoroido
    かいごうコロイド
{chem} association colloid

伯耆の大シイ

see styles
 houkinoooshii / hokinoooshi
    ほうきのおおシイ
(place-name) Houkinoooshii

伺いを立てる

see styles
 ukagaiotateru
    うかがいをたてる
(exp,v1) (1) to ask for instructions; to ask for someone's opinion; to inquire of; (exp,v1) (2) to invoke an oracle; to consult an oracle

似つかわしい

see styles
 nitsukawashii / nitsukawashi
    につかわしい
(adjective) suitable; appropriate; becoming; fitting

似付かわしい

see styles
 nitsukawashii / nitsukawashi
    につかわしい
(adjective) suitable; appropriate; becoming; fitting

似非インテリ

see styles
 eseinteri; eseinteri / esenteri; esenteri
    えせインテリ; エセインテリ
(noun - becomes adjective with の) pseudo-intellectual

低い優先順位

see styles
 hikuiyuusenjuni / hikuiyusenjuni
    ひくいゆうせんじゅんい
{comp} low priority (e.g. cell)

何かというと

see styles
 nanikatoiuto
    なにかというと
(expression) on the least pretext; at the drop of a hat

何かといえば

see styles
 nanikatoieba
    なにかといえば
(expression) on the least pretext; at the drop of a hat

何だっていい

see styles
 nandatteii / nandatte
    なんだっていい
(expression) (colloquialism) (it doesn't matter what) anything is OK

何だって良い

see styles
 nandatteii / nandatte
    なんだっていい
(expression) (colloquialism) (it doesn't matter what) anything is OK

何といっても

see styles
 nantoittemo
    なんといっても
(expression) after all is said and done; to say the least

何の事はない

see styles
 nannokotohanai
    なんのことはない
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected

何の事は無い

see styles
 nannokotohanai
    なんのことはない
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected

何処にもない

see styles
 dokonimonai
    どこにもない
(exp,adj-i) (kana only) nowhere

余所余所しい

see styles
 yosoyososhii / yosoyososhi
    よそよそしい
(adjective) (kana only) distant; cold; formal

使いっぱしり

see styles
 tsukaippashiri
    つかいっぱしり
(noun/participle) gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else

使い捨て装置

see styles
 tsukaisutesouchi / tsukaisutesochi
    つかいすてそうち
{comp} throw-away device

例え様もない

see styles
 tatoeyoumonai / tatoeyomonai
    たとえようもない
(exp,adj-i) beyond comparison; incomparable

例え様も無い

see styles
 tatoeyoumonai / tatoeyomonai
    たとえようもない
(exp,adj-i) beyond comparison; incomparable

保管ファイル

see styles
 hokanfairu
    ほかんファイル
{comp} archive file

保護コロイド

see styles
 hogokoroido
    ほごコロイド
{chem} protective colloid

保護フィルム

see styles
 hogofirumu
    ほごフィルム
protective film (e.g. for a smartphone)

信じられない

see styles
 shinjirarenai
    しんじられない
(adjective) (See 信じる・しんじる) incredible; unbelievable; implausible

偉いこっちゃ

see styles
 eraikoccha
    えらいこっちゃ
(exp,int) (kana only) (ksb:) what are we going to do?; uh-oh; oh crap; what a mess; oh brother

偉い目にあう

see styles
 eraimeniau
    えらいめにあう
(exp,v5u) to have a terrible time; to have a hard time

偉い目に会う

see styles
 eraimeniau
    えらいめにあう
(exp,v5u) to have a terrible time; to have a hard time

偉い目に遭う

see styles
 eraimeniau
    えらいめにあう
(exp,v5u) to have a terrible time; to have a hard time

偶数パリティ

see styles
 guusuupariti / gusupariti
    ぐうすうパリティ
{comp} even parity

傷つきにくい

see styles
 kizutsukinikui
    きずつきにくい
(adjective) scratch-resistant

傷つきやすい

see styles
 kizutsukiyasui
    きずつきやすい
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive

傷の舐め合い

see styles
 kizunonameai
    きずのなめあい
(expression) depending (too much) on one another; mutual overreliance; licking each other's wounds

傷付きにくい

see styles
 kizutsukinikui
    きずつきにくい
(adjective) scratch-resistant

傷付きやすい

see styles
 kizutsukiyasui
    きずつきやすい
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive

元も子もない

see styles
 motomokomonai
    もともこもない
(expression) losing everything; coming to nothing; having lost the interest and the principal

元気いいぞう

see styles
 genkiiizou / genkiizo
    げんきいいぞう
(person) Gen Kiiizou

元気いっぱい

see styles
 genkiippai / genkippai
    げんきいっぱい
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health

Variations:
元結い
元結

 motoyui; motoi; mottoi
    もとゆい; もとい; もっとい
(paper) cord for tying the hair

元請け負い人

see styles
 motoukeoinin / motokeoinin
    もとうけおいにん
master contractor; prime contactor; general contractor

Variations:
先買い
先買

 sakigai
    さきがい
buying in advance; advance purchase; preemption

光ファイバー

see styles
 hikarifaibaa / hikarifaiba
    ひかりファイバー
optical fiber; optical fibre

光学ドライブ

see styles
 kougakudoraibu / kogakudoraibu
    こうがくドライブ
{comp} optical drive (e.g. CD drive, DVD drive)

入りタイマー

see styles
 iritaimaa / iritaima
    いりタイマー
on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)

入れタイマー

see styles
 iretaimaa / iretaima
    いれタイマー
on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)

入切タイマー

see styles
 irikiritaimaa; irekiritaimaa / irikiritaima; irekiritaima
    いりきりタイマー; いれきりタイマー
on-off timer (i.e. to automatically turn an electrical device on and off at specified times)

入力デバイス

see styles
 nyuuryokudebaisu / nyuryokudebaisu
    にゅうりょくデバイス
{comp} input device

入力ファイル

see styles
 nyuuryokufairu / nyuryokufairu
    にゅうりょくファイル
{comp} input file

八十の手習い

see styles
 hachijuunotenarai / hachijunotenarai
    はちじゅうのてならい
(expression) (proverb) you're never too old to learn

八千穂レイク

see styles
 yachihoreiku / yachihoreku
    やちほレイク
(place-name) Yachihoreiku

八幡カイトリ

see styles
 yawatakaitori
    やわたカイトリ
(place-name) Yawatakaitori

八幡平ハイツ

see styles
 hachimantaihaitsu
    はちまんたいハイツ
(place-name) Hachimantai Heights

公然わいせつ

see styles
 kouzenwaisetsu / kozenwaisetsu
    こうぜんわいせつ
public indecency; indecent exposure

六十の手習い

see styles
 rokujuunotenarai / rokujunotenarai
    ろくじゅうのてならい
(exp,n) (idiom) beginning to learn (something) when one is old; not being too old to learn

六甲ライナー

see styles
 rokkourainaa / rokkoraina
    ろっこうライナー
(personal name) Rokkou Liner

共有ディスク

see styles
 kyouyuudisuku / kyoyudisuku
    きょうゆうディスク
{comp} shared disk

共有メディア

see styles
 kyouyuumedia / kyoyumedia
    きょうゆうメディア
{comp} shared (communication) medium

内ヒラッタイ

see styles
 uchihirattai
    うちヒラッタイ
(place-name) Uchihirattai

Variations:
内祝い
内祝

 uchiiwai / uchiwai
    うちいわい
(1) gift for close relatives or friends (given on the occasion of a family celebration); (2) family celebration; private celebration

内部ファイル

see styles
 naibufairu
    ないぶファイル
{comp} internal file

Variations:
円錐
円すい

 ensui
    えんすい
(n,n-pref) {geom} cone

再コンパイル

see styles
 saikonpairu
    さいコンパイル
(noun/participle) {comp} recompile

再生デバイス

see styles
 saiseidebaisu / saisedebaisu
    さいせいデバイス
playback device

冗談じゃない

see styles
 joudanjanai / jodanjanai
    じょうだんじゃない
(expression) it's no joke; gimme a break!

出力デバイス

see styles
 shutsuryokudebaisu
    しゅつりょくデバイス
{comp} output device

出力ファイル

see styles
 shutsuryokufairu
    しゅつりょくファイル
{comp} output file

出来そこない

see styles
 dekisokonai
    できそこない
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing

出来っこない

see styles
 dekikkonai
    できっこない
(expression) (kana only) (See っこない) can never be able to

出来ない相談

see styles
 dekinaisoudan / dekinaisodan
    できないそうだん
(exp,n) impossible proposition; unreasonable proposal; tall order

分かちがたい

see styles
 wakachigatai
    わかちがたい
(adjective) inseparable

分かりづらい

see styles
 wakarizurai
    わかりづらい
(adjective) difficult to understand

分かりにくい

see styles
 wakarinikui
    わかりにくい
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible

分かりやすい

see styles
 wakariyasui
    わかりやすい
(adjective) (kana only) easy to understand

分子コロイド

see styles
 bunshikoroido
    ぶんしコロイド
{chem} molecular colloid

分散コロイド

see styles
 bunsankoroido
    ぶんさんコロイド
{chem} dispersion colloid

切りタイマー

see styles
 kiritaimaa / kiritaima
    きりタイマー
off timer (i.e. to automatically turn an electrical device off at a certain time)

切れ目のない

see styles
 kiremenonai
    きれめのない
(exp,adj-pn) seamless; contiguous; unbroken; non-stop

切換スイッチ

see styles
 kirikaesuicchi
    きりかえスイッチ
change-over switch; circuit changing switch; transfer switch

Variations:
初い
初心い

 ubui
    うぶい
(adjective) (obsolete) (See 初々しい) innocent; pure; naive; unsophisticated

判読しがたい

see styles
 handokushigatai
    はんどくしがたい
(exp,adj-i) illegible; indecipherable

別ウィンドー

see styles
 betsuindoo
    べつウィンドー
(computer terminology) new window; separate window

別ウィンドウ

see styles
 betsuindou / betsuindo
    べつウィンドウ
(computer terminology) new window; separate window

<...230231232233234235236237238239240...>

This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary