I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233234235236237238239240...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

宇治町遠原

see styles
 ujichoutoobara / ujichotoobara
    うじちょうとおばら
(place-name) Ujichōtoobara

Variations:
安め
安目

 yasume
    やすめ
(adj-no,adj-na) (1) (See 高め・たかめ・2) on the cheap side; comparatively cheap; (2) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score

安倍荒倉岳

see styles
 abearakuradake
    あべあらくらだけ
(place-name) Abearakuradake

安全ガラス

see styles
 anzengarasu
    あんぜんガラス
safety glass

安全通行証

see styles
 anzentsuukoushou / anzentsukosho
    あんぜんつうこうしょう
passport (guaranteeing safe passage)

安原いちる

see styles
 yasuharaichiru
    やすはらいちる
(person) Yasuhara Ichiru (1967.3.19-)

安原備中墓

see styles
 yasuharabicchuubo / yasuharabicchubo
    やすはらびっちゅうぼ
(place-name) Yasuharabicchuubo

安楽島大橋

see styles
 arashimaoohashi
    あらしまおおはし
(place-name) Arashimaoohashi

安積町荒井

see styles
 asakamachiarai
    あさかまちあらい
(place-name) Asakamachiarai

安達太良山

see styles
 adatarayama
    あだたらやま
(personal name) Adatarayama

安達太良川

see styles
 adataragawa
    あだたらがわ
(personal name) Adataragawa

安部荒倉岳

see styles
 abearakuradake
    あべあらくらだけ
(personal name) Abearakuradake

宝は湧き物

see styles
 takarahawakimono
    たからはわきもの
(expression) (proverb) (rare) those who seek riches will find them; fortune comes to those who seek it

宝塚南口駅

see styles
 takarazukaminamiguchieki
    たからづかみなみぐちえき
(st) Takarazukaminamiguchi Station

宝塚新大橋

see styles
 takarazukashinoohashi
    たからづかしんおおはし
(place-name) Takarazukashin'oohashi

宝塚歌劇団

see styles
 takarazukakagekidan
    たからづかかげきだん
(company) Takarazuka Revue; (c) Takarazuka Revue

宝江新井田

see styles
 takaraeniida / takaraenida
    たからえにいだ
(place-name) Takaraeniida

宝立町柏原

see styles
 houryuumachikashihara / horyumachikashihara
    ほうりゅうまちかしはら
(place-name) Houryūmachikashihara

宝酒造工場

see styles
 takarashuzoukoujou / takarashuzokojo
    たからしゅぞうこうじょう
(place-name) Takarashuzou Factory

宝野アリカ

see styles
 takaranoarika
    たからのアリカ
(f,h) Takarano Arika

実パラメタ

see styles
 jitsuparameta
    じつパラメタ
{comp} actual parameter; actual argument

宣言型言語

see styles
 sengengatagengo
    せんげんがたげんご
{comp} declarative language

宣言完結文

see styles
 sengenkanketsubun
    せんげんかんけつぶん
{comp} declarative sentence

宣言形言語

see styles
 sengengatagengo
    せんげんがたげんご
{comp} declarative language

室利差呾羅


室利差呾罗

see styles
shì lì chā dá luó
    shi4 li4 cha1 da2 luo2
shih li ch`a ta lo
    shih li cha ta lo
 Shirishatara
Śrīkṣetra, 'an ancient kingdom near the mouth of the Brahmaputtra;' capital probably 'modern Silhet (Śrihatta).' Eitel.

室利蜜多羅


室利蜜多罗

see styles
shì lì mì duō luó
    shi4 li4 mi4 duo1 luo2
shih li mi to lo
 Shirimittara
Śrīmitra, a prince of India, who became a monk and tr. three works in Nanking A. D. 317-322.

室羅筏悉底


室罗筏悉底

see styles
shì luó fá xī dǐ
    shi4 luo2 fa2 xi1 di3
shih lo fa hsi ti
 Shirabatsushitchi
Śrāvastī or Śarāvatī, also 室羅伐. 舍衞國.

宮の原鉱泉

see styles
 miyanoharakousen / miyanoharakosen
    みやのはらこうせん
(place-name) Miyanoharakousen

宮之川原元

see styles
 miyanokawaramoto
    みやのかわらもと
(place-name) Miyanokawaramoto

宮原亜友子

see styles
 miyaharaayuko / miyaharayuko
    みやはらあゆこ
(person) Miyahara Ayuko (1973.11.5-)

宮原巻由子

see styles
 miyaharamayuko
    みやはらまゆこ
(person) Miyahara Mayuko (1962.12.26-)

宮原操車場

see styles
 miyaharasoushajou / miyaharasoshajo
    みやはらそうしゃじょう
(place-name) Miyaharasoushajō

宮原浄水場

see styles
 miyaharajousuijou / miyaharajosuijo
    みやはらじょうすいじょう
(place-name) Miyahara Water Purification Plant

宮原浩二郎

see styles
 miyaharakoujirou / miyaharakojiro
    みやはらこうじろう
(person) Miyahara Kōjirō

宮原町新町

see styles
 miyaharachoushinmachi / miyaharachoshinmachi
    みやはらちょうしんまち
(place-name) Miyaharachōshinmachi

宮原町須谷

see styles
 miyaharachousugai / miyaharachosugai
    みやはらちょうすがい
(place-name) Miyaharachōsugai

宮古島花蕨

see styles
 miyakojimahanawarabi; miyakojimahanawarabi
    みやこじまはなわらび; ミヤコジマハナワラビ
(kana only) kamraj (Helminthostachys zeylanica); tunjuk-langit; di wu gong

宮城野原駅

see styles
 miyaginoharaeki
    みやぎのはらえき
(st) Miyaginohara Station

宮田町生原

see styles
 miyatachouhaibara / miyatachohaibara
    みやたちょうはいばら
(place-name) Miyatachōhaibara

宮野原新田

see styles
 miyanoharashinden
    みやのはらしんでん
(place-name) Miyanoharashinden

家事見習い

see styles
 kajiminarai
    かじみならい
(yoji) apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping

家庭内別居

see styles
 kateinaibekkyo / katenaibekkyo
    かていないべっきょ
living apart in the same house; separate lives under the same roof

家庭内離婚

see styles
 kateinairikon / katenairikon
    かていないりこん
in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce

宿河原堰堤

see styles
 shukugawaraentei / shukugawaraente
    しゅくがわらえんてい
(place-name) Shukugawaraentei

寄生地主制

see styles
 kiseijinushisei / kisejinushise
    きせいじぬしせい
parasitic landowner system; absentee landlord system

富婁沙富羅


富娄沙富罗

see styles
fù lóu shā fù luó
    fu4 lou2 sha1 fu4 luo2
fu lou sha fu lo
 Purushapura
(or 富留沙富羅) Puruṣapura, the ancient capital of Gandhara, the modern Peshawar, stated to be the native country of Vasubandhu.

富山町神原

see styles
 tomiyamachoukanbara / tomiyamachokanbara
    とみやまちょうかんばら
(place-name) Tomiyamachōkanbara

富維跋陀羅


富维跋陀罗

see styles
fù wéi bá tuó luó
    fu4 wei2 ba2 tuo2 luo2
fu wei pa t`o lo
    fu wei pa to lo
 fuihadara
ornamented short boot

實際控制線


实际控制线

see styles
shí jì kòng zhì xiàn
    shi2 ji4 kong4 zhi4 xian4
shih chi k`ung chih hsien
    shih chi kung chih hsien
Line of Actual Control (LAC), separating Indian-controlled territory from Chinese-controlled territory

寶山左衛門

see styles
 takarasanzaemon
    たからさんざえもん
(person) Takara Sanzaemon

寶炬陀羅尼


宝炬陀罗尼

see styles
bǎo jù tuó luó ní
    bao3 ju4 tuo2 luo2 ni2
pao chü t`o lo ni
    pao chü to lo ni
 hōko darani
treasure-torch dhāraṇī

寺から里へ

see styles
 terakarasatohe
    てらからさとへ
(expression) (idiom) (See 本末転倒) putting the cart before the horse

寺家新屋敷

see styles
 jikearayashiki
    じけあらやしき
(place-name) Jikearayashiki

対数の指数

see styles
 taisuunoshisuu / taisunoshisu
    たいすうのしすう
{comp} characteristic of a logarithm

専らにする

see styles
 mopparanisuru
    もっぱらにする
(exp,vs-i) (1) (kana only) devote oneself to; (exp,vs-i) (2) (kana only) to do as one pleases; to act selfishly

小乘十八部

see styles
xiǎo shèng shí bā bù
    xiao3 sheng4 shi2 ba1 bu4
hsiao sheng shih pa pu
 shōjō jūhachi bu
A Chinese list of the "eighteen" sects of the Hīnayāna, omitting Mahāsāṅghikāḥ, Sthavira, and Sarvāstivādah as generic schools: I. 大衆部 The Mahāsāṅghikāḥ is divided into eight schools as follows: (1) 一說部 Ekavyavahārikāḥ; (2) 說出世部 Lokottaravādinaḥ; (3) 雞胤部 Kaukkuṭikāḥ (Gokulikā); (4) 多聞部 Bahuśrutīyāḥ; (5) 說假部 Prajñāptivadinaḥ; (6) 制多山部 Jetavaniyāḥ, or Caityaśailāḥ; (7) 西山住部 Aparaśailāḥ; (8) 北山住部 Uttaraśailāḥ. II. 上坐部 Āryasthavirāḥ, or Sthāviravādin, divided into eight schools: (1) 雪山部 Haimavatāḥ. The 說一切有部 Sarvāstivādaḥ gave rise to (2) 犢子部 Vātsīputrīyāḥ, which gave rise to (3) 法上部 Dharmottarīyāḥ; (4) 賢冑部 Bhadrayānīyāḥ; (5) 正量部 Saṃmatīyāḥ; and (6) 密林山 Saṇṇagarikāḥ; (7) 化地部 Mahīśāsakāḥ produced (8) 法藏部 Dharmaguptāḥ. From the Sarvāstivādins arose also (9) 飮光部 Kāśyaḥpīyā and (10) 經量部 Sautrāntikāḥ. v. 宗輪論. Cf Keith, 149-150. The division of the two schools is ascribed to Mahādeva a century after the Nirvāṇa. Under I the first five are stated as arising two centuries after the Nirvāṇa, and the remaining three a century later, dates which are unreliable. Under II, the Haimavatāḥ and the Sarvāstivādaḥ are dated some 200 years after the Nirvāṇa; from the Sarvāstivādins soon arose the Vātsīputrīyas, from whom soon sprang the third, fourth, fifth, and sixth; then from the Sarvāstivādins there arose the seventh which gave rise to the eighth, and again, nearing the 400th year, the Sarvāstivādins gave rise to the ninth and soon after the tenth. In the list of eighteen the Sarvāstivādah is not counted, as it split into all the rest.

小兒麻痺症


小儿麻痹症

see styles
xiǎo ér má bì zhèng
    xiao3 er2 ma2 bi4 zheng4
hsiao erh ma pi cheng
poliomyelitis; infantile paralysis

小半鐘乳洞

see styles
 onagarashounyuudou / onagarashonyudo
    おながらしょうにゅうどう
(place-name) Onagarashounyūdou

小原乃梨子

see styles
 oharanoriko
    おはらのりこ
(person) Ohara Noriko

小原沢重頼

see styles
 koharazawashigeyori
    こはらざわしげより
(person) Koharazawa Shigeyori (1969.8.9-)

小原療養所

see styles
 ohararyouyoujo / ohararyoyojo
    おはらりょうようじょ
(place-name) Ohararyōyoujo

小原眞紀子

see styles
 obaramakiko
    おばらまきこ
(person) Obara Makiko (1961.5-)

小原道ノ上

see styles
 kobaramichinoue / kobaramichinoe
    こばらみちのうえ
(place-name) Kobaramichinoue

小原道ノ下

see styles
 kobaramichinoshita
    こばらみちのした
(place-name) Kobaramichinoshita

小名浜大原

see styles
 onahamaoohara
    おなはまおおはら
(place-name) Onahamaoohara

小山松原畑

see styles
 koyamamatsuharabata
    こやままつはらばた
(place-name) Koyamamatsuharabata

小嵐九八郎

see styles
 koarashikuhachirou / koarashikuhachiro
    こあらしくはちろう
(person) Koarashi Kuhachirou

小川原浦名

see styles
 ogawaharauramyou / ogawaharauramyo
    おがわはらうらみょう
(place-name) Ogawaharauramyou

小川町柴原

see styles
 ogawamachishibahara
    おがわまちしばはら
(place-name) Ogawamachishibahara

小月市原町

see styles
 ozukiichiharachou / ozukichiharacho
    おづきいちはらちょう
(place-name) Ozukiichiharachō

小松原一男

see styles
 komatsubarakazuo
    こまつばらかずお
(person) Komatsubara Kazuo (1943.12.24-2000.3.24)

小松原北町

see styles
 komatsubarakitamachi
    こまつばらきたまち
(place-name) Komatsubarakitamachi

小松原南町

see styles
 komatsubaraminamimachi
    こまつばらみなみまち
(place-name) Komatsubaraminamimachi

小松原小屋

see styles
 komatsubaragoya
    こまつばらごや
(place-name) Komatsubaragoya

小松原庸子

see styles
 komatsubarayouko / komatsubarayoko
    こまつばらようこ
(person) Komatsubara Yōko (1931.3-)

小池川原町

see styles
 koikegawaramachi
    こいけがわらまち
(place-name) Koikegawaramachi

小河原団地

see styles
 ogawaradanchi
    おがわらだんち
(place-name) Ogawaradanchi

小牧原新田

see styles
 komakiharashinden
    こまきはらしんでん
(place-name) Komakiharashinden

小田原博幸

see styles
 odawarahiroyuki
    おだわらひろゆき
(person) Odawara Hiroyuki

小田原城跡

see styles
 odawarajoushi / odawarajoshi
    おだわらじょうし
(place-name) Odawara Castle Ruins

小田原大橋

see styles
 odawaraoohashi
    おだわらおおはし
(place-name) Odawaraoohashi

小田原広丁

see styles
 odawarahirochou / odawarahirocho
    おだわらひろちょう
(place-name) Odawarahirochō

小田原弓ノ

see styles
 odawarayumino
    おだわらゆみの
(place-name) Odawarayumino

小田原提灯

see styles
 odawarajouchin / odawarajochin
    おだわらぢょうちん
(collapsible) cylindrical paper lantern

小田原評定

see styles
 odawarahyoujou / odawarahyojo
    おだわらひょうじょう
fruitless discussion; inconclusive discussion

小田河原鼻

see styles
 odagaharabana
    おだがはらばな
(personal name) Odagaharabana

小田良古墳

see styles
 odarakofun
    おだらこふん
(place-name) Odara Tumulus

小真木原町

see styles
 komagiharamachi
    こまぎはらまち
(place-name) Komagiharamachi

小竹向原駅

see styles
 kotakemukaiharaeki
    こたけむかいはらえき
(st) Kotakemukaihara Station

小笠原保子

see styles
 ogasawarayasuko
    おがさわらやすこ
(person) Ogasawara Yasuko (1966.10.19-)

小笠原信之

see styles
 ogasawaranobuyuki
    おがさわらのぶゆき
(person) Ogasawara Nobuyuki (1947.7.31-)

小笠原和男

see styles
 ogasawarakazuo
    おがさわらかずお
(person) Ogasawara Kazuo

小笠原恭子

see styles
 ogasawarakyouko / ogasawarakyoko
    おがさわらきょうこ
(person) Ogasawara Kyōko (1936.1.9-)

小笠原政弘

see styles
 ogasawaramasahiro
    おがさわらまさひろ
(person) Ogasawara Masahiro

小笠原方言

see styles
 ogasawarahougen / ogasawarahogen
    おがさわらほうげん
Bonin English; Ogasawara English

小笠原満男

see styles
 ogasawaramitsuo
    おがさわらみつお
(person) Ogasawara Mitsuo (1979.4-)

小笠原猿子

see styles
 ogasawaramashiko; ogasawaramashiko
    おがさわらましこ; オガサワラマシコ
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct)

小笠原秀政

see styles
 ogasawarahidemasa
    おがさわらひでまさ
(person) Ogasawara Hidemasa

小笠原秀春

see styles
 ogasawarahideharu
    おがさわらひではる
(person) Ogasawara Hideharu (1973.12.17-)

小笠原群島

see styles
 ogasawaraguntou / ogasawaragunto
    おがさわらぐんとう
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...230231232233234235236237238239240...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary