I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 43271 total results for your リ search. I have created 433 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...230231232233234235236237238239240...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グリル・カバー |
guriru kabaa / guriru kaba グリル・カバー |
(computer terminology) grill cover |
グリルコネクタ see styles |
gurirukonekuta グリルコネクタ |
(computer terminology) grill-mounted connector; grill-mounting connector |
グリンウォルト see styles |
gurinworuto グリンウォルト |
(personal name) Greenewalt |
クリングベルク see styles |
kuringuberuku クリングベルク |
(personal name) Klingberg |
グリンチェンコ see styles |
gurinchenko グリンチェンコ |
(personal name) Grinchenko |
グリンツィング see styles |
gurintsungu グリンツィング |
(place-name) Grinzing |
クリンテハムン see styles |
kurintehamun クリンテハムン |
(place-name) Klintehamn |
クリントボルト see styles |
kurintoboruto クリントボルト |
(personal name) Klindworth |
クリントンビル see styles |
kurintonbiru クリントンビル |
(place-name) Clintonville |
グリンフェルド see styles |
gurinferudo グリンフェルド |
(personal name) Greenfeld |
グルートマリコ see styles |
guruutomariko / gurutomariko グルートマリコ |
(place-name) Groot Marico |
クルヴェリウス see styles |
kurureriusu クルヴェリウス |
(personal name) Cluver |
クルシュムリヤ see styles |
kurushumuriya クルシュムリヤ |
(place-name) Kursumlija |
くるみ割り人形 see styles |
kurumiwariningyou / kurumiwariningyo くるみわりにんぎょう |
(work) The Nutcracker (ballet by Tchaikovsky); (wk) The Nutcracker (ballet by Tchaikovsky) |
グレイスケリー see styles |
gureisukerii / guresukeri グレイスケリー |
(personal name) Grace Kelly |
グレゴリー山地 see styles |
guregoriisanchi / guregorisanchi グレゴリーさんち |
(place-name) Gregory Range |
グレゴリオ聖歌 see styles |
guregorioseika / guregorioseka グレゴリオせいか |
Gregorian chant |
クレビリェンテ see styles |
kurebirente クレビリェンテ |
(place-name) Crevillente |
グローバリスト see styles |
guroobarisuto グローバリスト |
globalist |
グローバリズム see styles |
guroobarizumu グローバリズム |
globalism |
クロスセリング see styles |
kurosuseringu クロスセリング |
cross-selling |
クロスリバー湖 see styles |
kurosuribaako / kurosuribako クロスリバーこ |
(place-name) Cross River Reservoir |
グロッソラリア see styles |
gurossoraria グロッソラリア |
glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues) |
クロトガリザメ see styles |
kurotogarizame クロトガリザメ |
(kana only) silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark) |
クロフサスグリ see styles |
kurofusasuguri クロフサスグリ |
black-currant (Ribes nigrum) |
クロヘリメジロ see styles |
kuroherimejiro クロヘリメジロ |
(kana only) copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark |
クロマクリア管 see styles |
kuromakuriakan クロマクリアかん |
{comp} CromaClear Tube |
クロマルシリー see styles |
kuromarushirii / kuromarushiri クロマルシリー |
(place-name) Cros Marcilly |
クロマルシリィ see styles |
kuromarushiri クロマルシリィ |
(place-name) Cros Marcilly |
クロムグリーン see styles |
kuromuguriin / kuromugurin クロムグリーン |
chrome green (pigment made of chromium oxide, Cr2O3) |
クロルピクリン see styles |
kurorupikurin クロルピクリン |
chlorpicrin |
クロルピリホス see styles |
kurorupirihosu クロルピリホス |
chlorpyrifos |
クロロピクリン see styles |
kuroropikurin クロロピクリン |
chloropicrin |
クンニリングス see styles |
kunniringusu クンニリングス |
cunnilingus |
ケーパビリティ see styles |
keepabiriti ケーパビリティ |
capability |
ゲーム・アプリ |
geemu apuri ゲーム・アプリ |
game app |
ゲーリークック see styles |
geeriikukku / geerikukku ゲーリークック |
(person) Gary Koch |
ゲイストリート see styles |
geisutoriito / gesutorito ゲイストリート |
(place-name) Gay Street |
ケイポデリャノ see styles |
keipoderyano / kepoderyano ケイポデリャノ |
(personal name) Queipo de Llano |
ゲイリュサック see styles |
geiryusakku / geryusakku ゲイリュサック |
(personal name) Gay-Lussac |
ゲオリゲビッチ see styles |
georigebicchi ゲオリゲビッチ |
(personal name) Georgevic |
ケッセルリング see styles |
kesseruringu ケッセルリング |
(personal name) Kesselring |
ケファリニア島 see styles |
kefariniatou / kefariniato ケファリニアとう |
(place-name) Kefallinia (island) |
ケモメトリクス see styles |
kemometorikusu ケモメトリクス |
chemometrics |
ゲリーアダムス see styles |
geriiadamusu / geriadamusu ゲリーアダムス |
(person) Gerry Adams |
ゲリラ・ライブ |
gerira raibu ゲリラ・ライブ |
surprise concert (wasei: guerrilla live) |
コーディーリア see styles |
koodiiria / koodiria コーディーリア |
(personal name) Cordelia |
コートブリッジ see styles |
kootoburijji コートブリッジ |
(place-name) Coatbridge (UK) |
コーヒーゼリー see styles |
koohiizerii / koohizeri コーヒーゼリー |
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert |
コーラルリング see styles |
kooraruringu コーラルリング |
coral ring |
ゴール・エリア |
gooru eria ゴール・エリア |
goal area |
ゴールズベリイ see styles |
gooruzuberii / gooruzuberi ゴールズベリイ |
(personal name) Goldsberry |
ゴールドリック see styles |
goorudorikku ゴールドリック |
(surname) Goldrick |
ゴールドリング see styles |
goorudoringu ゴールドリング |
(company) Goldring (UK audio company); (c) Goldring (UK audio company) |
コーンウォリス see styles |
koonworisu コーンウォリス |
(personal name) Cornwallis |
コイカタムリ川 see styles |
koikatamurigawa コイカタムリがわ |
(place-name) Koikatamurigawa |
コヴェントリー see styles |
korentorii / korentori コヴェントリー |
(personal name) Coventry |
こうもり塚古墳 see styles |
koumorizukakofun / komorizukakofun こうもりづかこふん |
(place-name) Kōmorizuka Tumulus |
コエレ・シリア |
koere shiria コエレ・シリア |
(place-name) Coele-Syria |
コクリコ坂から see styles |
kokurikozakakara コクリコざかから |
(work) From Up on Poppy Hill (manga, 2011 animated film); (wk) From Up on Poppy Hill (manga, 2011 animated film) |
ここに極まれり see styles |
kokonikiwamareri ここにきわまれり |
(expression) (often after noun) has reached its limit; has reached its peak |
ココム・リスト |
kokomu risuto ココム・リスト |
COCOM list |
コスモポリタン see styles |
kosumoporitan コスモポリタン |
cosmopolitan |
こすり合わせる see styles |
kosuriawaseru こすりあわせる |
(transitive verb) to rub together (e.g. one's hands) |
コッカトリース see styles |
kokkatoriisu / kokkatorisu コッカトリース |
cockatrice |
ゴットフリート see styles |
gottofuriido / gottofurido ゴットフリード |
(personal name) Gottfried |
Variations: |
kotori; kotori コトリ; ことり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a (light) tap; clink; click |
この場をかりて see styles |
konobaokarite このばをかりて |
(expression) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.) |
この場を借りて see styles |
konobaokarite このばをかりて |
(expression) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.) |
この時とばかり see styles |
konotokitobakari このときとばかり |
(expression) (idiom) taking an unexpected opportunity |
この限りでない see styles |
konokagiridenai このかぎりでない |
(expression) (See 限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
コパ・アメリカ |
kopa amerika コパ・アメリカ |
(o) Copa América (football competition) |
コフォリドゥア see styles |
koforidodoa コフォリドゥア |
(place-name) Koforidua (Ghana) |
コプリプニツァ see styles |
kopuripunisha コプリプニツァ |
(place-name) Koprivnica |
コブリンスキー see styles |
koburinsukii / koburinsuki コブリンスキー |
(personal name) Kobrinskii |
コブリンスコエ see styles |
koburinsukoe コブリンスコエ |
(place-name) Kobrinskoye |
コミュナリズム see styles |
komyunarizumu コミュナリズム |
communalism |
コモン・リスプ |
komon risupu コモン・リスプ |
(computer terminology) common lisp |
コモンキャリア see styles |
komonkyaria コモンキャリア |
common carrier |
コモンキャリヤ see styles |
komonkyariya コモンキャリヤ |
common carrier |
コモンリスザル see styles |
komonrisuzaru コモンリスザル |
(kana only) common squirrel monkey (Saimiri sciureus) |
コヤマコウモリ see styles |
koyamakoumori / koyamakomori コヤマコウモリ |
(kana only) Japanese noctule (Nyctalus furvus) |
コリーヌセロー see styles |
koriinuseroo / korinuseroo コリーヌセロー |
(person) Coline Serreau |
コリエンテス岬 see styles |
korientesumisaki コリエンテスみさき |
(place-name) Cabo Corrientes; Cape Corrientes |
コリシェフスキ see styles |
korishefusuki コリシェフスキ |
(personal name) Kolisevski |
コリチューギノ see styles |
korichuugino / korichugino コリチューギノ |
(place-name) Kolchugino (Russia) |
コリャーク山脈 see styles |
koryaakusanmyaku / koryakusanmyaku コリャークさんみゃく |
(place-name) Koryakskii Khrebet (mountain range) |
ゴリャーチキン see styles |
goryaachikin / goryachikin ゴリャーチキン |
(personal name) Goryachkin |
ゴリャモコナレ see styles |
goryamokonare ゴリャモコナレ |
(place-name) Golyamo Konare |
コリュージョン see styles |
koryuujon / koryujon コリュージョン |
collusion |
コリラチアリ山 see styles |
korirachiarisan コリラチアリさん |
(place-name) Colli Laziali (mountain) |
ゴリラチョップ see styles |
gorirachoppu ゴリラチョップ |
(place-name) Gorilla Chop (Okinawa) |
コリングウッド see styles |
koringuudo / koringudo コリングウッド |
(place-name) Collingwood |
ごりんゴンドラ see styles |
goringondora ごりんゴンドラ |
(place-name) Gorin gondola |
コリントゲーム see styles |
korintogeemu コリントゲーム |
bagatelle (game) (wasei: Corinth game); Corinthian bagatelle |
コリンパウエル see styles |
korinpaueru コリンパウエル |
(person) Colin Powell |
コリンファレル see styles |
korinfareru コリンファレル |
(person) Colin Farrell |
コルドバリバス see styles |
korudobaribasu コルドバリバス |
(personal name) Cordova Rivas |
コルネーリウス see styles |
koruneeriusu コルネーリウス |
(personal name) Cornelius |
コルネリュウス see styles |
koruneryuusu / koruneryusu コルネリュウス |
(personal name) Cornelius |
<...230231232233234235236237238239240...>
This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.