Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 33221 total results for your か search in the dictionary. I have created 333 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...230231232233234235236237238239240...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
tamagaika(tamagai科); tamagaika(玉貝科) タマガイか(タマガイ科); たまがいか(玉貝科) |
Naticidae (family of molluscs comprising the moon snails) |
ダミーコデカルバロ see styles |
damiikodekarubaro / damikodekarubaro ダミーコデカルバロ |
(person) D'Amico de Carvalho |
タルカム・パウダー |
tarukamu paudaa / tarukamu pauda タルカム・パウダー |
talcum powder |
タルドゥイクルガン see styles |
tarudodoikurugan タルドゥイクルガン |
(place-name) Taldykorgan (Kazakhstan); Taldy-Kurgan |
だるまさんが転んだ see styles |
darumasangakoronda だるまさんがころんだ |
(kana only) children's game similar to Statues or Red Light Green Light; Bodhidharma fell down |
Variations: |
tarekatsu; tarekatsu たれカツ; タレカツ |
{food} (See とんかつ) tonkatsu covered in a sweet-sour sauce |
ダンダラカマイルカ see styles |
dandarakamairuka ダンダラカマイルカ |
hourglass dolphin (Lagenorhynchus cruciger) |
ダントルカストー岬 see styles |
dantorukasutoomisaki ダントルカストーみさき |
(place-name) Point D'Entrecasteaux |
チープ・ガバメント |
chiipu gabamento / chipu gabamento チープ・ガバメント |
cheap government |
チェーンスモーカー see styles |
cheensumookaa / cheensumooka チェーンスモーカー |
chain smoker |
チェカノーフスキー see styles |
chekanoofusukii / chekanoofusuki チェカノーフスキー |
(personal name) Chekanovskii |
チェッカーフラッグ see styles |
chekkaafuraggu / chekkafuraggu チェッカーフラッグ |
checkered flag |
チェンバーオルガン see styles |
chenbaaorugan / chenbaorugan チェンバーオルガン |
chamber organ |
Variations: |
chikachika; chikachika チカチカ; ちかちか |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; flashing on and off; twinkling; glittering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly (bright); painfully (bright); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) prickling (pain) |
チチュウカイミバエ see styles |
chichuukaimibae / chichukaimibae チチュウカイミバエ |
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly |
チビタカステラーナ see styles |
chibitakasuteraana / chibitakasuterana チビタカステラーナ |
(place-name) Civita Castellana (Italy) |
ちびふくろももんが see styles |
chibifukuromomonga ちびふくろももんが |
(kana only) feather-tailed glider (Acrobates pygmaeus); feathertail glider; flying mouse; pygmy gliding possum |
チャイニーズカラー see styles |
chainiizukaraa / chainizukara チャイニーズカラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
チャイロサナギガイ see styles |
chairosanagigai チャイロサナギガイ |
(kana only) widespread column (species of land snail, Pupilla muscorum) |
チャコ・ペッカリー |
chako pekkarii / chako pekkari チャコ・ペッカリー |
Chacoan peccary (Catagonus wagneri); tagua |
チャネルカントリー see styles |
chanerukantorii / chanerukantori チャネルカントリー |
(place-name) Channel Country (Australia) |
チャンドラセカール see styles |
chandorasekaaru / chandorasekaru チャンドラセカール |
(personal name) Chandrasekhar |
チュリアガーチ丘陵 see styles |
churiagaachikyuuryou / churiagachikyuryo チュリアガーチきゅうりょう |
(place-name) Churia Ghati Hills |
ちょっかいを掛ける see styles |
chokkaiokakeru ちょっかいをかける |
(exp,v1) (1) (kana only) (See ちょっかいを出す・1) to meddle (in someone's affairs); to poke one's nose into; to interfere; (exp,v1) (2) (kana only) (See ちょっかいを出す・2) to make a pass (at someone); to hit on |
Variations: |
chinkasu; chinkasu チンカス; ちんかす |
(vulgar) (slang) (See 恥垢) penile smegma; dick cheese |
Variations: |
tsuukaa; tsuukaa / tsuka; tsuka ツーカー; つうかあ |
(expression) (colloquialism) (abbreviation) (See ツーと言えばカー) quick to take a hint; very responsive; quick on the uptake; operating on the same wavelength; reading each other's minds |
ツートーン・カラー |
tsuutoon karaa / tsutoon kara ツートーン・カラー |
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring |
ツァケルツェウスカ see styles |
shakerutseusuka ツァケルツェウスカ |
(personal name) Zakerzewska |
ツィンカーナーゲル see styles |
tsunkaanaageru / tsunkanageru ツィンカーナーゲル |
(surname) Zinkernagel |
Variations: |
tsukanukoto つかぬこと |
(exp,n) (kana only) (oft. as つかぬことを伺いますが) something unrelated (to what has been discussed thus far) |
つじつまが合わない see styles |
tsujitsumagaawanai / tsujitsumagawanai つじつまがあわない |
(exp,adj-i) incoherent; inconsistent |
つまらない物ですが see styles |
tsumaranaimonodesuga つまらないものですが |
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts |
デーヴァナーガリー see styles |
deeanaagarii / deeanagari デーヴァナーガリー |
Devanagari |
デービットベッカム see styles |
deebittobekkamu デービットベッカム |
(person) David Beckham |
テープカートリッジ see styles |
teepukaatorijji / teepukatorijji テープカートリッジ |
(computer terminology) tape cartridge |
テーラード・カラー |
teeraado karaa / teerado kara テーラード・カラー |
tailored collar |
ティアードスカート see styles |
tiaadosukaato / tiadosukato ティアードスカート |
tiered skirt |
ティエルノガルバン see styles |
tierunogaruban ティエルノガルバン |
(person) Tierno Galva'n |
ディスカバリー海山 see styles |
disukabariikaisan / disukabarikaisan ディスカバリーかいさん |
(place-name) Discovery Tablemount |
ディスプレイカード see styles |
disupureikaado / disupurekado ディスプレイカード |
(computer terminology) display card |
ティッカーシンボル see styles |
tikkaashinboru / tikkashinboru ティッカーシンボル |
ticker symbol |
ディッテンベルガー see styles |
dittenberugaa / dittenberuga ディッテンベルガー |
(personal name) Dittenberger |
Variations: |
dekachin; dekachin デカチン; でかちん |
(noun - becomes adjective with の) (slang) (vulgar) large penis; huge dick |
Variations: |
dekapai; dekapai デカパイ; でかぱい |
(slang) (vulgar) huge breasts; huge boobs |
Variations: |
dekabutsu; dekabutsu デカブツ; でかぶつ |
(can be adjective with の) (from でかい and 物 (ぶつ)) huge; enormous; great big |
テキサス・リーガー |
tekisasu riigaa / tekisasu riga テキサス・リーガー |
Texas leaguer |
テクニカル・ターム |
tekunikaru taamu / tekunikaru tamu テクニカル・ターム |
technical term |
テクニカルサポート see styles |
tekunikarusapooto テクニカルサポート |
(computer terminology) technical support |
テクニカルダイバー see styles |
tekunikarudaibaa / tekunikarudaiba テクニカルダイバー |
technical diver |
テクニカルファウル see styles |
tekunikarufauru テクニカルファウル |
technical foul |
テクニカルフォール see styles |
tekunikarufooru テクニカルフォール |
technical fall |
テクニカルポイント see styles |
tekunikarupointo テクニカルポイント |
technical point |
テクニカルメリット see styles |
tekunikarumeritto テクニカルメリット |
technical merit |
テクノカル・ターム |
tekunokaru taamu / tekunokaru tamu テクノカル・ターム |
technical term |
デジタルアーカイブ see styles |
dejitaruaakaibu / dejitaruakaibu デジタルアーカイブ |
digital archive |
デネジキンカメニ山 see styles |
denejikinkamenisan デネジキンカメニさん |
(place-name) Denezhkin Kamen (mountain) |
ではありますまいか see styles |
dehaarimasumaika / deharimasumaika ではありますまいか |
(expression) I wonder if it is not (something, a thing) |
Variations: |
terekan; terekon テレカン; テレコン |
(abbreviation) (See テレカンファレンス) teleconference; virtual conference; conference call |
テレカンファレンス see styles |
terekanfarensu テレカンファレンス |
teleconference |
テレフォン・カード |
terefon kaado / terefon kado テレフォン・カード |
telephone card |
テンションが上がる see styles |
tenshongaagaru / tenshongagaru テンションがあがる |
(exp,v5r) (colloquialism) (See テンション・1) to get excited; to get hyped up; to become happy; to get in a good mood |
ドーケデブラガンサ see styles |
dookedeburagansa ドーケデブラガンサ |
(place-name) Doque de Braganca |
トウカイスズメダイ see styles |
toukaisuzumedai / tokaisuzumedai トウカイスズメダイ |
Japanese chromis (Chromis mirationis) |
どうかしたのですか see styles |
doukashitanodesuka / dokashitanodesuka どうかしたのですか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
どうかしたんですか see styles |
doukashitandesuka / dokashitandesuka どうかしたんですか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
トゥグルカーバード see styles |
totogurukaabaado / totogurukabado トゥグルカーバード |
(place-name) Tughluqabad (India) |
トガリアンコウザメ see styles |
togariankouzame / togariankozame トガリアンコウザメ |
spadenose shark (Scoliodon laticaudus) |
Variations: |
dogatsuku(doga付ku); dogatsuku(doga付ku) ドがつく(ドが付く); どがつく(どが付く) |
(exp,v5k,adj-f) (kana only) (See ド・1) to be (something) very much; to be an extreme (something) |
Variations: |
dokagui どかぐい |
(n,vs,vi) overeating; gorging; guzzling |
トスカーノバラガン see styles |
tosukaanobaragan / tosukanobaragan トスカーノバラガン |
(personal name) Toscano Barragan |
ドストエーフスカヤ see styles |
dosutoeefusukaya ドストエーフスカヤ |
(personal name) Dostoevskaia |
Variations: |
dochiraka; docchika どちらか; どっちか |
(どっちか is more colloquial) either; one (of the two) |
どちらからとも無く see styles |
dochirakaratomonaku どちらからともなく |
(exp,adv) (kana only) (indicates that an action carried out by two people has no clear instigator) both; together; jointly; simultaneously |
Variations: |
dokkari; dokkari どっかり; ドッカリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) plunking (down something heavy); flumping (into a chair) |
トナーカートリッジ see styles |
tonaakaatorijji / tonakatorijji トナーカートリッジ |
(computer terminology) toner cartridge |
トネリコバノカエデ see styles |
tonerikobanokaede トネリコバノカエデ |
(kana only) box elder (Acer negundo); boxelder maple; ash-leaved maple; maple ash; ashleaf maple |
トペテイカルバリヨ see styles |
topeteikarubariyo / topetekarubariyo トペテイカルバリヨ |
(surname) Topete y Carballo |
ともあれかくもあれ see styles |
tomoarekakumoare ともあれかくもあれ |
(exp,adv) (rare) (See とまれかくまれ) in any case; anyhow; anyway; at any rate; at least |
トラガカント・ゴム |
toragakanto gomu トラガカント・ゴム |
tragacanth gum |
トラビンスカモロツ see styles |
torabinsukamorotsu トラビンスカモロツ |
(personal name) Trawinska Moroz |
トラファルガー広場 see styles |
torafarugaahiroba / torafarugahiroba トラファルガーひろば |
(place-name) Trafalgar Square |
トランスコーカシア see styles |
toransukookashia トランスコーカシア |
(place-name) Transcaucasia |
トリカルボン酸回路 see styles |
torikarubonsankairo トリカルボンさんかいろ |
tricarboxylic acid cycle; TCA cycle |
トレスフォルカス岬 see styles |
toresuforukasumisaki トレスフォルカスみさき |
(place-name) Cabo Tres Forcas |
トロピカルドリンク see styles |
toropikarudorinku トロピカルドリンク |
tropical drink |
トロピカルプラント see styles |
toropikarupuranto トロピカルプラント |
tropical plant |
トロピカルフルーツ see styles |
toropikarufuruutsu / toropikarufurutsu トロピカルフルーツ |
tropical fruits |
Variations: |
tonkachi; tonkachi トンカチ; とんかち |
(colloquialism) hammer |
トンガリロ国立公園 see styles |
tongarirokokuritsukouen / tongarirokokuritsukoen トンガリロこくりつこうえん |
(place-name) Tongariro National Park |
どんな事があっても see styles |
donnakotogaattemo / donnakotogattemo どんなことがあっても |
(expression) (kana only) no matter what happens; in any circumstances; at any price |
ナーラーヤンガンジ see styles |
naaraayanganji / narayanganji ナーラーヤンガンジ |
(place-name) Narayanganj |
ナガサキトラザメ属 see styles |
nagasakitorazamezoku ナガサキトラザメぞく |
Halaelurus (genus of catsharks) |
ナガハナメジロザメ see styles |
nagahanamejirozame ナガハナメジロザメ |
night shark (Carcharhinus signatus, species of nocturnally active requiem shark found in the Atlantic Ocean) |
ナサニエルカリアー see styles |
nasanierukariaa / nasanierukaria ナサニエルカリアー |
(person) Nathaniel Currier |
ナチュラル・カラー |
nachuraru karaa / nachuraru kara ナチュラル・カラー |
natural color; natural colour |
なめがわアイランド see styles |
namegawaairando / namegawairando なめがわアイランド |
(place-name) Namegawa island |
ナンガパルバット山 see styles |
nangaparubattosan ナンガパルバットさん |
(place-name) Nanga Parbat (mountain) |
ナンキンナナカマド see styles |
nankinnanakamado ナンキンナナカマド |
(kana only) Sorbus gracilis (species of mountain ash) |
ニイタカビャクシン see styles |
niitakabyakushin / nitakabyakushin ニイタカビャクシン |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
ニエザビツトフスカ see styles |
niezabitsutofusuka ニエザビツトフスカ |
(personal name) Niezabitowska |
<...230231232233234235236237238239240...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.