Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33038 total results for your search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233234235236237238239240...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

スカンジナビア半島

see styles
 sukanjinabiahantou / sukanjinabiahanto
    スカンジナビアはんとう
(place-name) Scandinavian Peninsula

スカンジナビア山脈

see styles
 sukanjinabiasanmyaku
    スカンジナビアさんみゃく
(place-name) Scandinavian Mountain Range

スカンディナヴィア

see styles
 sukandinaria
    スカンディナヴィア
Scandinavia; (place-name) Scandinavia

ずくが無い(sK)

 zukuganai
    ずくがない
(exp,adj-i) (kana only) unmotivated; unenthusiastic

スクリプト・ガール

 sukuriputo gaaru / sukuriputo garu
    スクリプト・ガール
script girl; (female) script supervisor

スター・トラッカー

 sutaa torakkaa / suta torakka
    スター・トラッカー
star tracker

スチュードベーカー

see styles
 suchuudobeekaa / suchudobeeka
    スチュードベーカー
(personal name) Studebaker

ステイガーウォルト

see styles
 suteigaaworuto / sutegaworuto
    ステイガーウォルト
(surname) Steigerwalt

ステガノグラフィー

see styles
 suteganogurafii / suteganogurafi
    ステガノグラフィー
steganography

ステューデベーカー

see styles
 suteuudebeekaa / suteudebeeka
    ステューデベーカー
(personal name) Studebaker

ステラーカイギュウ

see styles
 suteraakaigyuu / suterakaigyu
    ステラーカイギュウ
(kana only) Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas)

ストックカーレース

see styles
 sutokkukaareesu / sutokkukareesu
    ストックカーレース
stock car race

ストックブローカー

see styles
 sutokkuburookaa / sutokkuburooka
    ストックブローカー
stockbroker

ストリート・ガール

 sutoriito gaaru / sutorito garu
    ストリート・ガール
street girl

ストリートオルガン

see styles
 sutoriitoorugan / sutoritoorugan
    ストリートオルガン
street organ

ストリップ・ガール

 sutorippu gaaru / sutorippu garu
    ストリップ・ガール
strip girl

ストレプトカーパス

see styles
 sutoreputokaapasu / sutoreputokapasu
    ストレプトカーパス
streptocarpus (lat:)

ストレプトコッカス

see styles
 sutoreputokokkasu
    ストレプトコッカス
(See 連鎖球菌・れんさきゅうきん) streptococcus

スパイキー・カット

 supaikii katto / supaiki katto
    スパイキー・カット
spiky cut

スピーカーユニット

see styles
 supiikaayunitto / supikayunitto
    スピーカーユニット
speaker unit

スピバコーフスカヤ

see styles
 supibakoofusukaya
    スピバコーフスカヤ
(personal name) Spivakovskaia

スペル・チェッカー

 superu chekkaa / superu chekka
    スペル・チェッカー
(computer terminology) spelling checker

スポッテッド・ガー

 supotteddo gaa / supotteddo ga
    スポッテッド・ガー
spotted gar (Lepisosteus oculatus)

スリランガパトナム

see styles
 surirangapatonamu
    スリランガパトナム
(place-name) Srirangapatnam

す可からず(rK)

 subekarazu
    すべからず
(expression) (form) (See べからず・1) must not do; should not do; do not do

セーシェルガエル科

see styles
 seesherugaeruka
    セーシェルガエルか
Sooglossidae (family of frogs)

セイヨウナナカマド

see styles
 seiyounanakamado / seyonanakamado
    セイヨウナナカマド
(kana only) rowan (Sorbus aucuparia); mountain-ash

セイヨウヤマハッカ

see styles
 seiyouyamahakka / seyoyamahakka
    セイヨウヤマハッカ
(kana only) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

セガ・エイエムツー

 sega eiemutsuu / sega eemutsu
    セガ・エイエムツー
(c) Sega-AM2 (Sega studio)

セカンダリ・サイト

 sekandari saito
    セカンダリ・サイト
(computer terminology) secondary site

セカンダリ・リング

 sekandari ringu
    セカンダリ・リング
(computer terminology) secondary ring

セカンド・ウインド

 sekando uindo
    セカンド・ウインド
second wind

セカンド・スクール

 sekando sukuuru / sekando sukuru
    セカンド・スクール
outdoor environmental educational program for city children (programme) (wasei: second school)

セカンド・バッテリ

 sekando batteri
    セカンド・バッテリ
(computer terminology) second battery

セカンドオピニオン

see styles
 sekandoopinion
    セカンドオピニオン
second opinion

セックス・ワーカー

 sekkusu waakaa / sekkusu waka
    セックス・ワーカー
sex worker

ソーシャルワーカー

see styles
 soosharuwaakaa / soosharuwaka
    ソーシャルワーカー
social worker

ソース・アーカイブ

 soosu aakaibu / soosu akaibu
    ソース・アーカイブ
source archive

ソース・アメリカン

 soosu amerikan
    ソース・アメリカン
sauce americaine (fre:); American sauce

ソーダ・クラッカー

 sooda kurakkaa / sooda kurakka
    ソーダ・クラッカー
soda cracker

ソーラーカーレース

see styles
 sooraakaareesu / soorakareesu
    ソーラーカーレース
solar car race

そうかもしれません

see styles
 soukamoshiremasen / sokamoshiremasen
    そうかもしれません
(expression) you could say that

Variations:
そこから
そっから

 sokokara; sokkara
    そこから; そっから
(expression) from there; thence

そこに山があるから

see styles
 sokoniyamagaarukara / sokoniyamagarukara
    そこにやまがあるから
(expression) (quote) (George Mallory's reason for climbing Mount Everest) because it's there

ソシアル・ワーカー

 soshiaru waakaa / soshiaru waka
    ソシアル・ワーカー
social worker

ソノマカウンティー

see styles
 sonomakauntii / sonomakaunti
    ソノマカウンティー
(place-name) Sonoma County

ソビエツカヤガバン

see styles
 sobietsukayagaban
    ソビエツカヤガバン
(place-name) Sovetskaya Gavan (Russia)

ソフト・カレンシー

 sofuto karenshii / sofuto karenshi
    ソフト・カレンシー
soft currency

ソフト・フォーカス

 sofuto fookasu
    ソフト・フォーカス
soft focus

ソフトウェアガイド

see styles
 sofutoweagaido
    ソフトウェアガイド
(computer terminology) software guide

ソフトカードミルク

see styles
 sofutokaadomiruku / sofutokadomiruku
    ソフトカードミルク
soft curd milk

Variations:
ソルガム
ソーガム

 sorugamu; soogamu
    ソルガム; ソーガム
sorghum

それからというもの

see styles
 sorekaratoiumono
    それからというもの
(expression) after that (a substantive change occurred)

ダーウィンガエル科

see styles
 daaingaeruka / daingaeruka
    ダーウィンガエルか
Rhinodermatidae (family of frogs)

ダイエットふりかけ

see styles
 daiettofurikake
    ダイエットふりかけ
(colloquialism) (See ふりかけ) furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant; (product name) Diet Furikake (appetite suppressant)

タイガー・シャーク

 taigaa shaaku / taiga shaku
    タイガー・シャーク
tiger shark (Galeocerdo cuvier)

タカサゴスズメダイ

see styles
 takasagosuzumedai
    タカサゴスズメダイ
Weber's chromis (Chromis weberi)

ダシュティカビール

see styles
 dashutikabiiru / dashutikabiru
    ダシュティカビール
(place-name) Dashti Kavir

タスマニアオオガニ

see styles
 tasumaniaoogani
    タスマニアオオガニ
Tasmanian giant crab (Pseudocarcinus gigas); bullcrab; giant crab; king crab

タスマニアタイガー

see styles
 tasumaniataigaa / tasumaniataiga
    タスマニアタイガー
Tasmanian tiger

ただじゃおかないぞ

see styles
 tadajaokanaizo
    ただじゃおかないぞ
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!

ただではおかないぞ

see styles
 tadadehaokanaizo
    ただではおかないぞ
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!

タチカラウシナイ川

see styles
 tachikaraushinaigawa
    タチカラウシナイがわ
(place-name) Tachikaraushinaigawa

ダッチ・アカウント

 dacchi akaunto
    ダッチ・アカウント
splitting the bill (wasei: Dutch account)

タテガミオオカミ属

see styles
 tategamiookamizoku
    タテガミオオカミぞく
Chrysocyon (genus containing the maned wolf)

Variations:
タマガイ科
玉貝科

 tamagaika(tamagai科); tamagaika(玉貝科)
    タマガイか(タマガイ科); たまがいか(玉貝科)
Naticidae (family of molluscs comprising the moon snails)

ダミーコデカルバロ

see styles
 damiikodekarubaro / damikodekarubaro
    ダミーコデカルバロ
(person) D'Amico de Carvalho

タルカム・パウダー

 tarukamu paudaa / tarukamu pauda
    タルカム・パウダー
talcum powder

タルドゥイクルガン

see styles
 tarudodoikurugan
    タルドゥイクルガン
(place-name) Taldykorgan (Kazakhstan); Taldy-Kurgan

だるまさんが転んだ

see styles
 darumasangakoronda
    だるまさんがころんだ
(kana only) children's game similar to Statues or Red Light Green Light; Bodhidharma fell down

Variations:
たれカツ
タレカツ

 tarekatsu; tarekatsu
    たれカツ; タレカツ
{food} (See とんかつ) tonkatsu covered in a sweet-sour sauce

ダンダラカマイルカ

see styles
 dandarakamairuka
    ダンダラカマイルカ
hourglass dolphin (Lagenorhynchus cruciger)

ダントルカストー岬

see styles
 dantorukasutoomisaki
    ダントルカストーみさき
(place-name) Point D'Entrecasteaux

チープ・ガバメント

 chiipu gabamento / chipu gabamento
    チープ・ガバメント
cheap government

チェーンスモーカー

see styles
 cheensumookaa / cheensumooka
    チェーンスモーカー
chain smoker

チェカノーフスキー

see styles
 chekanoofusukii / chekanoofusuki
    チェカノーフスキー
(personal name) Chekanovskii

チェッカーフラッグ

see styles
 chekkaafuraggu / chekkafuraggu
    チェッカーフラッグ
checkered flag

チェンバーオルガン

see styles
 chenbaaorugan / chenbaorugan
    チェンバーオルガン
chamber organ

Variations:
チカチカ
ちかちか

 chikachika; chikachika
    チカチカ; ちかちか
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; flashing on and off; twinkling; glittering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly (bright); painfully (bright); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) prickling (pain)

チチュウカイミバエ

see styles
 chichuukaimibae / chichukaimibae
    チチュウカイミバエ
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly

チビタカステラーナ

see styles
 chibitakasuteraana / chibitakasuterana
    チビタカステラーナ
(place-name) Civita Castellana (Italy)

ちびふくろももんが

see styles
 chibifukuromomonga
    ちびふくろももんが
(kana only) feather-tailed glider (Acrobates pygmaeus); feathertail glider; flying mouse; pygmy gliding possum

チャイニーズカラー

see styles
 chainiizukaraa / chainizukara
    チャイニーズカラー
Mandarin collar; Chinese collar

チャイロサナギガイ

see styles
 chairosanagigai
    チャイロサナギガイ
(kana only) widespread column (species of land snail, Pupilla muscorum)

チャコ・ペッカリー

 chako pekkarii / chako pekkari
    チャコ・ペッカリー
Chacoan peccary (Catagonus wagneri); tagua

チャネルカントリー

see styles
 chanerukantorii / chanerukantori
    チャネルカントリー
(place-name) Channel Country (Australia)

チャンドラセカール

see styles
 chandorasekaaru / chandorasekaru
    チャンドラセカール
(personal name) Chandrasekhar

チュリアガーチ丘陵

see styles
 churiagaachikyuuryou / churiagachikyuryo
    チュリアガーチきゅうりょう
(place-name) Churia Ghati Hills

ちょっかいを掛ける

see styles
 chokkaiokakeru
    ちょっかいをかける
(exp,v1) (1) (kana only) (See ちょっかいを出す・1) to meddle (in someone's affairs); to poke one's nose into; to interfere; (exp,v1) (2) (kana only) (See ちょっかいを出す・2) to make a pass (at someone); to hit on

Variations:
チンカス
ちんかす

 chinkasu; chinkasu
    チンカス; ちんかす
(vulgar) (slang) (See 恥垢) penile smegma; dick cheese

Variations:
ツーカー
つうかあ

 tsuukaa; tsuukaa / tsuka; tsuka
    ツーカー; つうかあ
(expression) (colloquialism) (abbreviation) (See ツーと言えばカー) quick to take a hint; very responsive; quick on the uptake; operating on the same wavelength; reading each other's minds

ツートーン・カラー

 tsuutoon karaa / tsutoon kara
    ツートーン・カラー
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring

ツァケルツェウスカ

see styles
 shakerutseusuka
    ツァケルツェウスカ
(personal name) Zakerzewska

ツィンカーナーゲル

see styles
 tsunkaanaageru / tsunkanageru
    ツィンカーナーゲル
(surname) Zinkernagel

Variations:
つかぬ事
付かぬ事

 tsukanukoto
    つかぬこと
(exp,n) (kana only) (oft. as つかぬことを伺いますが) something unrelated (to what has been discussed thus far)

つじつまが合わない

see styles
 tsujitsumagaawanai / tsujitsumagawanai
    つじつまがあわない
(exp,adj-i) incoherent; inconsistent

つまらない物ですが

see styles
 tsumaranaimonodesuga
    つまらないものですが
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts

デーヴァナーガリー

see styles
 deeanaagarii / deeanagari
    デーヴァナーガリー
Devanagari

デービットベッカム

see styles
 deebittobekkamu
    デービットベッカム
(person) David Beckham

テープカートリッジ

see styles
 teepukaatorijji / teepukatorijji
    テープカートリッジ
(computer terminology) tape cartridge

<...230231232233234235236237238239240...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary