Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23294 total results for your search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...230231232233
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
レクリエーション
レクレーション
レクリェーション
リクリエーション
リクリェーション

 rekurieeshon(p); rekureeshon; rekureeshon(p); rikurieeshon; rikureeshon(sk)
    レクリエーション(P); レクレーション; レクリェーション(P); リクリエーション; リクリェーション(sk)
(1) recreation; (2) (リクリエーション only) re-creation

Variations:
レズビアンフェミニズム
レズビアン・フェミニズム
レスビアンフェミニズム

 rezubianfeminizumu; rezubian feminizumu; resubianfeminizumu(sk)
    レズビアンフェミニズム; レズビアン・フェミニズム; レスビアンフェミニズム(sk)
lesbian feminism

Variations:
レッセフェールレッセパッセ
レッセフェール・レッセパッセ

 ressefeeruressepasse; ressefeeru ressepasse
    レッセフェールレッセパッセ; レッセフェール・レッセパッセ
(expression) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:); let do and let pass

Variations:
レユニオンエンジェルフィッシュ
レユニオン・エンジェルフィッシュ

 reyunionenjerufisshu; reyunion enjerufisshu
    レユニオンエンジェルフィッシュ; レユニオン・エンジェルフィッシュ
reunion angelfish (Apolemichthys guezei)

Variations:
ワールドワイドウェブ
ワールド・ワイド・ウェブ
ワールドワイドウエブ
ワールドワイドウェッブ
ワールドワイド・ウェブ
ワールドワイドウエッブ
ワールド・ワイド・ウエブ

 waarudowaidowebu; waarudo waido webu; waarudowaidouebu(sk); waarudowaidowebbu(sk); waarudowaido webu(sk); waarudowaidouebbu(sk); waarudo waido uebu(sk) / warudowaidowebu; warudo waido webu; warudowaidoebu(sk); warudowaidowebbu(sk); warudowaido webu(sk); warudowaidoebbu(sk); warudo waido uebu(sk)
    ワールドワイドウェブ; ワールド・ワイド・ウェブ; ワールドワイドウエブ(sk); ワールドワイドウェッブ(sk); ワールドワイド・ウェブ(sk); ワールドワイドウエッブ(sk); ワールド・ワイド・ウエブ(sk)
{internet} World Wide Web

Variations:
ワンウェイ瓶
ワンウエー瓶(sK)
ワンウエイ瓶(sK)

 wanweibin; wanweibin(sk); wanueibin(sk); wanweebin(sk) / wanwebin; wanwebin(sk); wanuebin(sk); wanweebin(sk)
    ワンウェイびん; ワンウェイビン(sk); ワンウエイびん(sk); ワンウェーびん(sk)
(kana only) one way bottle; non-returnable bottle

Variations:
ヴェネツィア国際映画祭
ベネチア国際映画祭

 renetsuakokusaieigasai(renetsua国際映画祭); benechiakokusaieigasai(benechia国際映画祭) / renetsuakokusaiegasai(renetsua国際映画祭); benechiakokusaiegasai(benechia国際映画祭)
    ヴェネツィアこくさいえいがさい(ヴェネツィア国際映画祭); ベネチアこくさいえいがさい(ベネチア国際映画祭)
Venice International Film Festival

Variations:
溢れかえる
溢れ返る
あふれ返る(sK)
溢れ反る(sK)

 afurekaeru
    あふれかえる
(Godan verb with "ru" ending) to be awash with; to teem with; to be full of

Variations:
蛙飛び
蛙跳び
蛙とび(sK)
かえる跳び(sK)
蛙飛(sK)
かえる飛び(sK)
蛙跳(sK)

 kaerutobi; kawazutobi
    かえるとび; かわずとび
(game of) leapfrog; leapfrogging

Variations:
丸見え
まる見え(sK)
丸みえ(sK)

 marumie
    まるみえ
(noun - becomes adjective with の) full view; plain sight; completely visible

Variations:
言い換える
言い替える(rK)
言いかえる(sK)
言換える(sK)
言替える(sK)

 iikaeru / ikaeru
    いいかえる
(transitive verb) to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase

Variations:
差し押さえ
差押え
差押(io)
差し押え(sK)
差押さえ(sK)

 sashiosae
    さしおさえ
(noun, transitive verb) {law} (差押 usu. in compounds) seizure; attachment; foreclosure

Variations:
取りあえず
取り敢えず
取敢えず(sK)
取り合えず(sK)
取合えず(sK)

 toriaezu
    とりあえず
(adverb) (1) (kana only) first of all; at once; right away; (adverb) (2) (kana only) for now; for the time being; tentatively; (adverb) (3) (kana only) anyway; at least

Variations:
取り替える
取り換える
取りかえる(sK)
取替える(sK)
取換える(sK)
取換る(sK)

 torikaeru
    とりかえる
(transitive verb) (1) to exchange; to swap; to barter; to trade; (transitive verb) (2) to replace; to substitute

Variations:
乗り換える
乗り替える(rK)
乗りかえる(sK)
乗換える(sK)
乗替える(sK)

 norikaeru
    のりかえる
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (transitive verb) (2) to change (to another ideology, party, company, etc.); to switch (to a different system, method, etc.); to move on to (e.g. a new love interest)

Variations:
振り返る
振りかえる(sK)
ふり返る(sK)
振返る(sK)

 furikaeru
    ふりかえる
(v5r,vi,vt) (1) to turn one's head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (transitive verb) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on)

Variations:
据え膳食わぬは男の恥
据え膳喰わぬは男の恥(sK)

 suezenkuwanuhaotokonohaji
    すえぜんくわぬはおとこのはじ
(expression) (proverb) (See 据え膳・すえぜん・2) it is shameful to reject the advances of a woman; shameful is he who spurns a woman's invitation; not eating the meal set before him is a man's shame

Variations:
据え付ける
据付ける
据えつける(sK)

 suetsukeru
    すえつける
(transitive verb) to install; to equip; to mount; to fix (in place); to set up

Variations:
生え際
生えぎわ(sK)
生際(sK)

 haegiwa
    はえぎわ
hairline; borders of the hair

Variations:
生きながらえる
生き長らえる
生き永らえる
生き存える
生き存らえる(sK)
生長らえる(sK)

 ikinagaraeru
    いきながらえる
(v1,vi) to live long; to survive

Variations:
張り替える
貼り替える
張りかえる(sK)
貼りかえる(sK)
張替える(sK)
貼替える(sK)
はり替える(sK)

 harikaeru
    はりかえる
(transitive verb) to re-cover; to reupholster; to repaper; to renew (e.g. a plaster)

Variations:
透けて見える
透けてみえる(sK)
すけて見える(sK)

 suketemieru
    すけてみえる
(exp,v1) to be seen through (e.g. an object or scheme); to be clearly visible; to be apparent; to show through; to be transparent

Variations:
入れ替える
入れ換える
入れ代える(rK)
入れかえる(sK)
入替える(sK)
入換える(sK)

 irekaeru
    いれかえる
(transitive verb) (1) to replace; to substitute; to switch; to change; (transitive verb) (2) to move (something); to transfer

Variations:
目が冴える
目がさえる
眼が冴える(sK)
眼がさえる(sK)

 megasaeru
    めがさえる
(exp,v1) to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep

Variations:
立ち返る
立ち帰る
立返る(sK)
立帰る(sK)
立ちかえる(sK)
たち帰る(sK)

 tachikaeru
    たちかえる
(v5r,vi) to come back (to); to return to a starting point

Variations:
イスパニア
エスパーニャ
イスパーニャ
エスパニア

 isupania; esupaanya; isupaanya(sk); esupania(sk) / isupania; esupanya; isupanya(sk); esupania(sk)
    イスパニア; エスパーニャ; イスパーニャ(sk); エスパニア(sk)
(See スペイン) Spain (spa: España)

Variations:
ウェイトレス
ウエイトレス
ウエートレス
ウェートレス

 weitoresu(p); ueitoresu; ueetoresu(sk); weetoresu(sk) / wetoresu(p); uetoresu; ueetoresu(sk); weetoresu(sk)
    ウェイトレス(P); ウエイトレス; ウエートレス(sk); ウェートレス(sk)
waitress

Variations:
ウェブ
ウェッブ
ウエブ
ウエッブ

 webu(p); webbu(sk); uebu(sk); uebbu(sk)
    ウェブ(P); ウェッブ(sk); ウエブ(sk); ウエッブ(sk)
{internet} (See ワールドワイドウェブ) web; World Wide Web

Variations:
ウェンズデー
ウェンズデイ
ウエンズデー
ウエンズデイ

 wenzudee; wenzudei(sk); uenzudee(sk); uenzudei(sk) / wenzudee; wenzude(sk); uenzudee(sk); uenzude(sk)
    ウェンズデー; ウェンズデイ(sk); ウエンズデー(sk); ウエンズデイ(sk)
Wednesday

Variations:
エクステンション
エキステンション

 ekusutenshon(p); ekisutenshon(sk)
    エクステンション(P); エキステンション(sk)
extension

Variations:
エネルギースター
エネルギー・スター
エナジースター
エナジー・スター

 enerugiisutaa; enerugii sutaa; enajiisutaa(sk); enajii sutaa(sk) / enerugisuta; enerugi suta; enajisuta(sk); enaji suta(sk)
    エネルギースター; エネルギー・スター; エナジースター(sk); エナジー・スター(sk)
{tradem} Energy Star (energy efficiency certification)

Variations:
エントリーモデル
エントリー・モデル
エントリモデル
エントリ・モデル

 entoriimoderu; entorii moderu; entorimoderu(sk); entori moderu(sk) / entorimoderu; entori moderu; entorimoderu(sk); entori moderu(sk)
    エントリーモデル; エントリー・モデル; エントリモデル(sk); エントリ・モデル(sk)
entry model

Variations:
カフェテリア
キャフェテリア

 kafeteria(p); kyafeteria(sk)
    カフェテリア(P); キャフェテリア(sk)
cafeteria

Variations:
クレッシェンド
クレシェンド
クレッセンド

 kuresshendo; kureshendo; kuressendo(sk)
    クレッシェンド; クレシェンド; クレッセンド(sk)
{music} crescendo (ita:)

Variations:
サーチエンジンマーケティング
サーチエンジン・マーケティング

 saachienjinmaaketingu; saachienjin maaketingu / sachienjinmaketingu; sachienjin maketingu
    サーチエンジンマーケティング; サーチエンジン・マーケティング
{internet} (See 検索エンジンマーケティング) search engine marketing; SEM

Variations:
シェークハンドグリップ
シェークハンド・グリップ

 sheekuhandogurippu; sheekuhando gurippu
    シェークハンドグリップ; シェークハンド・グリップ
{sports} shakehand grip (in table tennis)

Variations:
ジェンツーペンギン
ジェンツー・ペンギン

 jentsuupengin; jentsuu pengin / jentsupengin; jentsu pengin
    ジェンツーペンギン; ジェンツー・ペンギン
gentoo penguin (Pygoscelis papua)

Variations:
ソサイエティ
ソサエティ
ソサエティー
ソサイエティー

 sosaieti; sosaeti(p); sosaetii(sk); sosaietii(sk) / sosaieti; sosaeti(p); sosaeti(sk); sosaieti(sk)
    ソサイエティ; ソサエティ(P); ソサエティー(sk); ソサイエティー(sk)
society

Variations:
ツールチェーン
ツールチェイン

 tsuurucheen; tsuuruchein(sk) / tsurucheen; tsuruchen(sk)
    ツールチェーン; ツールチェイン(sk)
{comp} toolchain

Variations:
ノーペーパーソサエティー
ノーペーパー・ソサエティー

 noopeepaasosaetii; noopeepaa sosaetii / noopeepasosaeti; noopeepa sosaeti
    ノーペーパーソサエティー; ノーペーパー・ソサエティー
(rare) paperless society (wasei: no-paper society)

Variations:
ヒューマンインタフェース
ヒューマン・インタフェース
ヒューマンインターフェース

 hyuumanintafeesu; hyuuman intafeesu; hyuumanintaafeesu(sk) / hyumanintafeesu; hyuman intafeesu; hyumanintafeesu(sk)
    ヒューマンインタフェース; ヒューマン・インタフェース; ヒューマンインターフェース(sk)
{comp} computer human interface; CHI

Variations:
ヘルベチカ
ヘルヴェティカ(rk)
ヘルベティカ

 herubechika; heruretika(rk); herubetika(sk)
    ヘルベチカ; ヘルヴェティカ(rk); ヘルベティカ(sk)
Helvetica (sans-serif typeface)

Variations:
ベンダー
ベンダ
ヴェンダー
ヴェンダ

 bendaa; benda; rendaa(sk); renda(sk) / benda; benda; renda(sk); renda(sk)
    ベンダー; ベンダ; ヴェンダー(sk); ヴェンダ(sk)
(1) vendor; (2) (See 自動販売機) vending machine

Variations:
メッセージダイジェスト
メッセージ・ダイジェスト

 messeejidaijesuto; messeeji daijesuto
    メッセージダイジェスト; メッセージ・ダイジェスト
{comp} message digest; (cryptographic) hash value

Variations:
リノベーション
リノヴェーション
リノベイション
レノベーション
レノヴェーション

 rinobeeshon; rinoreeshon(sk); rinobeishon(sk); renobeeshon(sk); renoreeshon(sk) / rinobeeshon; rinoreeshon(sk); rinobeshon(sk); renobeeshon(sk); renoreeshon(sk)
    リノベーション; リノヴェーション(sk); リノベイション(sk); レノベーション(sk); レノヴェーション(sk)
(noun, transitive verb) renovation

Variations:
レジストリエディタ
レジストリ・エディタ
レジストリエディター
レジストリーエディター
レジストリーエディタ

 rejisutoriedita; rejisutori edita; rejisutorieditaa(sk); rejisutoriieditaa(sk); rejisutoriiedita(sk) / rejisutoriedita; rejisutori edita; rejisutoriedita(sk); rejisutoriedita(sk); rejisutoriedita(sk)
    レジストリエディタ; レジストリ・エディタ; レジストリエディター(sk); レジストリーエディター(sk); レジストリーエディタ(sk)
{comp} registry editor

Variations:
レペラーエッチング
レ・ペラー・エッチング

 reperaaecchingu; re peraa ecchingu / reperaecchingu; re pera ecchingu
    レペラーエッチング; レ・ペラー・エッチング
(rare) Le Pera etching

Variations:
餌やり
餌遣り(rK)
エサ遣り(sK)

 esayari; esayari
    えさやり; エサやり
feeding (animals); provisioning

Variations:
詰め替える
詰替える
詰め換える(sK)
詰換える(sK)

 tsumekaeru
    つめかえる
(transitive verb) to repack; to refill

Variations:
言い返す
いい返す(sK)
言いかえす(sK)
言返す(sK)
言い返えす(sK)

 iikaesu / ikaesu
    いいかえす
(transitive verb) (1) to talk back; to answer back; to retort; to reply; to respond; (transitive verb) (2) to say over; to repeat (what one has said)

Variations:
控えめ
控え目
ひかえ目(sK)
控目(sK)

 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,adj-no,n) moderate; reserved; modest; temperate; restrained; low-key; conservative (estimate); self-effacing; unassuming

Variations:
書き換える
書き替える(rK)
書き変える(rK)
書きかえる(sK)
書換える(sK)
書替える(sK)

 kakikaeru
    かきかえる
(transitive verb) to rewrite; to overwrite; to renew; to transfer

Variations:
消えてなくなる
消えて無くなる(sK)
消えて亡くなる(sK)

 kietenakunaru
    きえてなくなる
(exp,v5r) (See 亡くなる・なくなる) to die out; to vanish; to completely disappear; to become extinct

Variations:
途絶える
跡絶える(rK)
杜絶える(sK)

 todaeru
    とだえる
(v1,vi) to stop; to cease; to come to an end; to cut off

Variations:
あり得ない
有り得ない
有得ない(sK)
有りえない(sK)

 arienai
    ありえない
(adjective) (1) (kana only) (See ありえる) impossible; (adjective) (2) (kana only) unthinkable; unbelievable; ridiculous; absurd

Variations:
エンクロージャー
エンクロージャ
エンクロージュア

 enkuroojaa; enkurooja; enkuroojua(sk) / enkurooja; enkurooja; enkuroojua(sk)
    エンクロージャー; エンクロージャ; エンクロージュア(sk)
(1) enclosure (for a loudspeaker, electronic equipment, etc.); cabinet; housing; (2) (hist) (See 囲い込み・2) enclosure (fencing off common land for individual ownership)

Variations:
オープンエア
オープン・エア
オープンエアー

 oopunea; oopun ea; oopuneaa(sk) / oopunea; oopun ea; oopunea(sk)
    オープンエア; オープン・エア; オープンエアー(sk)
(noun - becomes adjective with の) open air; outside; outdoors

Variations:
フィジェットボート
フィジェット・ボート

 fijettobooto; fijetto booto
    フィジェットボート; フィジェット・ボート
fidget board (for sensory stimulation, stress relief, etc.)

Variations:
リッピングソフトウェア
リッピング・ソフトウェア
リッピングソフトウエア

 rippingusofutowea; rippingu sofutowea; rippingusofutouea(sk) / rippingusofutowea; rippingu sofutowea; rippingusofutoea(sk)
    リッピングソフトウェア; リッピング・ソフトウェア; リッピングソフトウエア(sk)
{comp} (See リッピングソフト) ripping software; ripper

Variations:
餌入れ
エサ入れ
餌いれ(sK)
餌入(sK)
エサ入(sK)
えさ入(sK)

 esaire
    えさいれ
(animal) feed tray; feed trough; feed box; feed bowl; bait box (e.g. for fishing)

Variations:
強いて言えば
しいて言えば
強いていえば(sK)

 shiiteieba / shiteeba
    しいていえば
(expression) if I had to say; if pressed (to answer); if I must choose; if I had to choose

Variations:
入れ替え戦
入替戦
入替え戦(sK)
入れ換え戦(sK)
入換え戦(sK)

 irekaesen
    いれかえせん
{sports} playoff match to determine promotion and relegation (played between bottom-ranked teams of the higher division and top-ranked teams of the lower division)

Variations:
情報ハイウェイ
情報ハイウェー(sK)

 jouhouhaiwei / johohaiwe
    じょうほうハイウェイ
information highway; information superhighway

Variations:
えんやこら
エンヤコラ
えんやこりゃ

 enyakora; enyakora; enyakorya(sk)
    えんやこら; エンヤコラ; えんやこりゃ(sk)
(interjection) heave-ho!; one-two-three heave!

Variations:
アンチエイリアシング
アンチエリアシング

 anchieiriashingu; anchieriashingu(sk) / anchieriashingu; anchieriashingu(sk)
    アンチエイリアシング; アンチエリアシング(sk)
{comp} (See アンチエイリアス) anti-aliasing; antialiasing

Variations:
あり得ない
有り得ない
有得ない(sK)
有りえない(sK)
あり得無い(sK)

 arienai
    ありえない
(adjective) (1) (kana only) (See ありえる) impossible; (adjective) (2) (kana only) unthinkable; unbelievable; ridiculous; absurd

Variations:
そなえ餅
供え餅
供餅(sK)
供え餠(sK)

 sonaemochi
    そなえもち
offering of mochi rice cakes; mochi rice cakes used as offering

Variations:
ただじゃおかないぞ
ただじゃおかねえぞ
ただじゃおかんぞ
ただじゃおかねぇぞ
ただではおかんぞ
ただではおかないぞ

 tadajaokanaizo; tadajaokaneezo; tadajaokanzo; tadajaokanezo(sk); tadadehaokanzo(sk); tadadehaokanaizo(sk)
    ただじゃおかないぞ; ただじゃおかねえぞ; ただじゃおかんぞ; ただじゃおかねぇぞ(sk); ただではおかんぞ(sk); ただではおかないぞ(sk)
(expression) you'll pay for this!; you'd better keep your mouth shut!

Variations:
へいこら
へーこら
ヘイコラ
ヘーコラ
へえこら

 heikora; heekora; heikora; heekora(sk); heekora(sk) / hekora; heekora; hekora; heekora(sk); heekora(sk)
    へいこら; へーこら; ヘイコラ; ヘーコラ(sk); へえこら(sk)
(vs,vi,adv,adv-to) (colloquialism) to flatter; to curry favor (with); to butter up; to fawn over

Variations:
ウェアインジケーター
ウェア・インジケーター
ウエアインジケーター
ウェアインジケータ
ウエアインジケータ

 weainjikeetaa; wea injikeetaa; ueainjikeetaa(sk); weainjikeeta(sk); ueainjikeeta(sk) / weainjikeeta; wea injikeeta; ueainjikeeta(sk); weainjikeeta(sk); ueainjikeeta(sk)
    ウェアインジケーター; ウェア・インジケーター; ウエアインジケーター(sk); ウェアインジケータ(sk); ウエアインジケータ(sk)
wear indicator (for tires, brake pads, etc.)

Variations:
ウエスタンブーツ
ウエスタン・ブーツ

 uesutanbuutsu; uesutan buutsu(sk) / uesutanbutsu; uesutan butsu(sk)
    ウエスタンブーツ; ウエスタン・ブーツ(sk)
cowboy boots; Western boots

Variations:
エンディングテーマ
エンディング・テーマ

 endinguteema; endingu teema
    エンディングテーマ; エンディング・テーマ
ending theme; closing theme music

Variations:
エヴゲニーオネーギン
エヴゲニー・オネーギン

 eegeniioneegin; eegenii oneegin / eegenioneegin; eegeni oneegin
    エヴゲニーオネーギン; エヴゲニー・オネーギン
(work) Eugene Onegin (novel by Pushkin, opera by Tchaikovsky)

Variations:
キーボードウェア
キーボードウエア

 kiiboodowea; kiiboodouea(sk) / kiboodowea; kiboodoea(sk)
    キーボードウェア; キーボードウエア(sk)
(rare) (computer) keyboard cover (wasei: keyboard wear)

Variations:
グレーウェア
グレイウェア
グレーウエア
グレイウエア

 gureewea; gureiwea; gureeuea(sk); gureiuea(sk) / gureewea; gurewea; gureeuea(sk); gureuea(sk)
    グレーウェア; グレイウェア; グレーウエア(sk); グレイウエア(sk)
{comp} grayware; greyware

Variations:
ゲートウェイサービス
ゲートウェイ・サービス
ゲートウェーサービス

 geetoweisaabisu; geetowei saabisu; geetoweesaabisu(sk) / geetowesabisu; geetowe sabisu; geetoweesabisu(sk)
    ゲートウェイサービス; ゲートウェイ・サービス; ゲートウェーサービス(sk)
{comp} gateway service

Variations:
フェティシズム
フェチズム
フェチシズム

 fetishizumu; fechizumu(ik); fechishizumu
    フェティシズム; フェチズム(ik); フェチシズム
fetishism

Variations:
フリーソフトウェア
フリー・ソフトウェア
フリーソフトウエア
フリー・ソフトウエア

 furiisofutowea; furii sofutowea; furiisofutouea(sk); furii sofutouea(sk) / furisofutowea; furi sofutowea; furisofutoea(sk); furi sofutoea(sk)
    フリーソフトウェア; フリー・ソフトウェア; フリーソフトウエア(sk); フリー・ソフトウエア(sk)
{comp} free software (open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction); libre software

Variations:
プリンスエドワードアイランド
プリンス・エドワード・アイランド

 purinsuedowaadoairando; purinsu edowaado airando / purinsuedowadoairando; purinsu edowado airando
    プリンスエドワードアイランド; プリンス・エドワード・アイランド
Prince Edward Island (Canada)

Variations:
鉛筆削り
えんぴつ削り(sK)
エンピツ削り(sK)

 enpitsukezuri
    えんぴつけずり
pencil sharpener

Variations:
家中
家じゅう(sK)
うち中(sK)
いえ中(sK)

 uchijuu; iejuu; kachuu / uchiju; ieju; kachu
    うちじゅう; いえじゅう; かちゅう
(1) whole family; entire family; all (members of) the family; (adj-no,n) (2) all over the house; throughout the house; (3) (かちゅう only) (hist) retainer of a daimyo; feudal domain; clan

Variations:
機内エンターテインメント
機内エンターテイメント(sK)

 kinaientaateinmento / kinaientatenmento
    きないエンターテインメント
in-flight entertainment

Variations:
繰り返し
くり返し(sK)
繰返し(sK)
繰りかえし(sK)

 kurikaeshi
    くりかえし
(1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (adverb) (2) repeatedly; again and again; continually; persistently

Variations:
考える
勘える(rK)
稽える(rK)

 kangaeru
    かんがえる
(transitive verb) (1) to think (about, of); to think over; to ponder; to contemplate; to reflect (on); to meditate (on); (transitive verb) (2) to consider; to bear in mind; to allow for; to take into consideration; (transitive verb) (3) to think (that); to believe; to hold (a view); to judge; to conclude; to suspect; (transitive verb) (4) to intend (to do); to think of (doing); to plan; (transitive verb) (5) to predict; to anticipate; to expect; to imagine; (transitive verb) (6) to come up with; to think up; to contrive; to devise; (transitive verb) (7) to consider (as); to regard (as); to look on (as); to take; to view

Variations:
死んだ子の年を数える
死んだ子の歳を数える

 shindakonotoshiokazoeru
    しんだこのとしをかぞえる
(exp,v1) (proverb) crying over spilt milk; counting the age of one's dead child

Variations:
事なきを得る
事無きを得る
ことなきを得る(sK)
事なきをえる(sK)
事無きをえる(sK)
こと無きを得る(sK)

 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to end without incident; to not turn into something serious

Variations:
切り替える
切り換える
切り変える(sK)
切替える(sK)
切換える(sK)
切りかえる(sK)

 kirikaeru
    きりかえる
(transitive verb) to change; to switch; to change over (to); to renew

Variations:
得体が知れない
得体がしれない(sK)
えたいが知れない(sK)

 etaigashirenai
    えたいがしれない
(exp,adj-i) (1) (See 得体の知れない) strange; unfamiliar; mysterious; suspicious; (exp,adj-i) (2) (See 得体) not knowing the true nature

Variations:
得体の知れない
得体のしれない(sK)
えたいの知れない(sK)

 etainoshirenai
    えたいのしれない
(exp,adj-i) strange; unfamiliar; mysterious; suspicious; of an unknown nature

Variations:
白和え
白韲え(rK)
白あえ(sK)

 shiraae; shiroae(ik) / shirae; shiroae(ik)
    しらあえ; しろあえ(ik)
{food} salad dressed with tofu, white sesame, and white miso

Variations:
備えあれば憂いなし
備えあれば患いなし(rK)
備えあれば憂い無し(sK)
備えあればうれいなし(sK)
備え有れば憂い無し(sK)
備え有れば憂いなし(sK)
備えあれば患なし(sK)
備えあれば患い無し(sK)

 sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi
    そなえあればうれいなし
(expression) (proverb) if you are prepared you don't have to worry; it's good to have a shelter against every storm

Variations:
与え給う
与えたもう
与え賜う
与えたまう(sK)

 ataetamou; ataetamau(与e給u, 与e賜u) / ataetamo; ataetamau(与e給u, 与e賜u)
    あたえたもう; あたえたまう(与え給う, 与え賜う)
(surname, transitive verb) to bestow (esp. of a god); to grant

Variations:
履き替える
履きかえる(sK)
はき替える(sK)
履替える(sK)

 hakikaeru
    はきかえる
(transitive verb) (1) to change (lower-body clothing: shoes, pants, skirt, etc.); (transitive verb) (2) (See 履き違える・1) to put on (the wrong shoes)

Variations:
鵺的
ヌエ的
鵼的(rK)
ぬえ的(sK)

 nueteki
    ぬえてき
(adjectival noun) mysterious; strange; sphinx-like; enigmatic; noncommittal

<...230231232233

This page contains 94 results for "え" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary