I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 23893 total results for your 山 search. I have created 239 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...230231232233234235236237238239>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西野山岩ケ谷町 see styles |
nishinoyamaiwagatanichou / nishinoyamaiwagatanicho にしのやまいわがたにちょう |
(place-name) Nishinoyamaiwagatanichō |
西野山桜ノ馬場 see styles |
nishinoyamasakuranobaba にしのやまさくらのばば |
(place-name) Nishinoyamasakuranobaba |
西野山欠ノ上町 see styles |
nishinoyamakakenouechou / nishinoyamakakenoecho にしのやまかけのうえちょう |
(place-name) Nishinoyamakakenouechō |
誉田御廟山古墳 see styles |
kondagobyouyamakofun / kondagobyoyamakofun こんだごびょうやまこふん |
(place-name) Kondagobyōyama Tumulus |
調川町松山田免 see styles |
tsukinokawachoumatsuyamadamen / tsukinokawachomatsuyamadamen つきのかわちょうまつやまだめん |
(place-name) Tsukinokawachōmatsuyamadamen |
諸戸山林事務所 see styles |
morotosanrinjimusho もろとさんりんじむしょ |
(place-name) Morotosanrinjimusho |
貧乏人の子沢山 see styles |
binbouninnokodakusan / binboninnokodakusan びんぼうにんのこだくさん |
(place-name) Poor people have large families. |
賤機山トンネル see styles |
shizuhatayamatonneru しずはたやまトンネル |
(place-name) Shizuhatayama Tunnel |
赤穂山トンネル see styles |
akoyamatonneru あこやまトンネル |
(place-name) Akoyama Tunnel |
足柄上郡山北町 see styles |
ashigarakamigunyamakitamachi あしがらかみぐんやまきたまち |
(place-name) Ashigarakamigun'yamakitamachi |
車到山前必有路 车到山前必有路 see styles |
chē dào shān qián bì yǒu lù che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 ch`e tao shan ch`ien pi yu lu che tao shan chien pi yu lu |
lit. when we get to the mountain, there'll be a way through (idiom); fig. everything will turn out for the best; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night |
車到山前自有路 车到山前自有路 see styles |
chē dào shān qián zì yǒu lù che1 dao4 shan1 qian2 zi4 you3 lu4 ch`e tao shan ch`ien tzu yu lu che tao shan chien tzu yu lu |
see 車到山前必有路|车到山前必有路[che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4] |
近見山トンネル see styles |
chikamiyamatonneru ちかみやまトンネル |
(place-name) Chikamiyama Tunnel |
這山望著那山高 这山望着那山高 see styles |
zhè shān wàng zhe nà shān gāo zhe4 shan1 wang4 zhe5 na4 shan1 gao1 che shan wang che na shan kao |
lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position; the grass is always greener on the other side of the fence |
逢坂山トンネル see styles |
ousakayamatonneru / osakayamatonneru おうさかやまトンネル |
(place-name) Ousakayama Tunnel |
醍醐外山街道町 see styles |
daigosotoyamakaidouchou / daigosotoyamakaidocho だいごそとやまかいどうちょう |
(place-name) Daigosotoyamakaidouchō |
醒水山トンネル see styles |
seisuiyamatonneru / sesuiyamatonneru せいすいやまトンネル |
(place-name) Seisuiyama Tunnel |
野崎山トンネル see styles |
nozakiyamatonneru のざきやまトンネル |
(place-name) Nozakiyama Tunnel |
金剛山トンネル see styles |
kongouyamatonneru / kongoyamatonneru こんごうやまトンネル |
(place-name) Kongouyama Tunnel |
金勝山トンネル see styles |
kinshouzantonneru / kinshozantonneru きんしょうざんトンネル |
(place-name) Kinshouzan Tunnel |
金山谷トンネル see styles |
kaneyamatanitonneru かねやまたにトンネル |
(place-name) Kaneyamatani Tunnel |
金華山トンネル see styles |
kinkazantonneru きんかざんトンネル |
(place-name) Kinkazan Tunnel |
銅山峰ヒュッテ see styles |
douzanminehyutte / dozanminehyutte どうざんみねヒュッテ |
(place-name) Douzanmine Hut |
鍋立山トンネル see styles |
nabetachiyamatonneru なべたちやまトンネル |
(place-name) Nabetachiyama Tunnel |
鎌倉山トンネル see styles |
kamakurayamatonneru かまくらやまトンネル |
(place-name) Kamakurayama Tunnel |
長坂山トンネル see styles |
nagasakayamatonneru ながさかやまトンネル |
(place-name) Nagasakayama Tunnel |
長岡山トンネル see styles |
nagaokayamatonneru ながおかやまトンネル |
(place-name) Nagaokayama Tunnel |
長等山トンネル see styles |
nagarayamatonneru ながらやまトンネル |
(place-name) Nagarayama Tunnel |
阿山郡大山田村 see styles |
ayamagunooyamadamura あやまぐんおおやまだむら |
(place-name) Ayamagun'ooyamadamura |
阿山郡島ケ原村 see styles |
ayamagunshimagaharamura あやまぐんしまがはらむら |
(place-name) Ayamagunshimagaharamura |
阿津賀志山防塁 see styles |
atsugashiyamabourui / atsugashiyamaborui あつがしやまぼうるい |
(place-name) Atsugashiyamabourui |
雄山神社祈願殿 see styles |
oyamajinjakiganden おやまじんじゃきがんでん |
(place-name) Oyamajinjakiganden |
雪野山トンネル see styles |
yukinoyamatonneru ゆきのやまトンネル |
(place-name) Yukinoyama Tunnel |
青山台ゴルフ場 see styles |
aoyamadaigorufujou / aoyamadaigorufujo あおやまだいゴルフじょう |
(place-name) Aoyamadai golf links |
青山高原ロッジ see styles |
aoyamakougenrojji / aoyamakogenrojji あおやまこうげんロッジ |
(place-name) Aoyamakougenrojji |
青年の山研修館 see styles |
seinennoyamakenshuukan / senennoyamakenshukan せいねんのやまけんしゅうかん |
(place-name) Seinennoyamakenshuukan |
青葉山ゴルフ場 see styles |
aobayamagorufujou / aobayamagorufujo あおばやまゴルフじょう |
(place-name) Aobayama golf links |
青葉山トンネル see styles |
aobayamatonneru あおばやまトンネル |
(place-name) Aobayama Tunnel |
面白山トンネル see styles |
omoshiroyamatonneru おもしろやまトンネル |
(place-name) Omoshiroyama Tunnel |
鞍手山トンネル see styles |
kurateyamatonneru くらてやまトンネル |
(place-name) Kurateyama Tunnel |
鞍掛山トンネル see styles |
kurakakeyamatonneru くらかけやまトンネル |
(place-name) Kurakakeyama Tunnel |
音戸山山ノ茶屋 see styles |
ondoyamayamanochaya おんどやまやまのちゃや |
(place-name) Ondoyamayamanochaya |
音羽山トンネル see styles |
otowayamatonneru おとわやまトンネル |
(place-name) Otowayama Tunnel |
須知山トンネル see styles |
shuuchiyamatonneru / shuchiyamatonneru しゅうちやまトンネル |
(place-name) Shuuchiyama Tunnel |
飯野山トンネル see styles |
iinoyamatonneru / inoyamatonneru いいのやまトンネル |
(place-name) Iinoyama Tunnel |
餓鬼山避難小屋 see styles |
gakiyamahinangoya がきやまひなんごや |
(place-name) Gakiyamahinangoya |
香里園山之手町 see styles |
kourienyamanotechou / korienyamanotecho こうりえんやまのてちょう |
(place-name) Kōrienyamanotechō |
駕篭山稲荷神社 see styles |
kagoyamainarijinja かごやまいなりじんじゃ |
(place-name) Kagoyamainari Shrine |
高井鴻山記念館 see styles |
takaikouzankinenkan / takaikozankinenkan たかいこうざんきねんかん |
(place-name) Takai Kōzan Memorial Hall |
高倉山トンネル see styles |
takakuratonneru たかくらトンネル |
(place-name) Takakura Tunnel |
高塚山トンネル see styles |
takatsukayamatonneru たかつかやまトンネル |
(place-name) Takatsukayama Tunnel |
高尾山自然公園 see styles |
takaosanshizenkouen / takaosanshizenkoen たかおさんしぜんこうえん |
(place-name) Takaosanshizen Park |
高尾登山電鉄線 see styles |
takaotozandentetsusen たかおとざんでんてつせん |
(personal name) Takaotozandentetsusen |
高山裏避難小屋 see styles |
takayamaurahinangoya たかやまうらひなんごや |
(place-name) Takayamaurahinangoya |
高岩山トンネル see styles |
takaiwayamatonneru たかいわやまトンネル |
(place-name) Takaiwayama Tunnel |
高崎山トンネル see styles |
takasakiyamatonneru たかさきやまトンネル |
(place-name) Takasakiyama Tunnel |
高畑山分屯基地 see styles |
takahatayamabuntonkichi たかはたやまぶんとんきち |
(place-name) Takahatayamabuntonkichi |
高研山トンネル see styles |
takatogiyamatonneru たかとぎやまトンネル |
(place-name) Takatogiyama Tunnel |
魚見山トンネル see styles |
uomiyamatonneru うおみやまトンネル |
(place-name) Uomiyama Tunnel |
Variations: |
toriwasa とりわさ |
briefly-boiled chicken breast (served cold and mostly raw as sashimi with wasabi-seasoned shoyu) |
鳥屋山トンネル see styles |
toyasantonneru とやさんトンネル |
(place-name) Toyasan Tunnel |
鳥手山トンネル see styles |
toriteyamatonneru とりてやまトンネル |
(place-name) Toriteyama Tunnel |
鳥海月山両所宮 see styles |
choukaigassanryoushoguu / chokaigassanryoshogu ちょうかいがっさんりょうしょぐう |
(place-name) Chōkaigassanryōshoguu |
鳳翩山トンネル see styles |
houbensantonneru / hobensantonneru ほうべんさんトンネル |
(place-name) Houbensan Tunnel |
鳴虫山トンネル see styles |
nakimushiyamatonneru なきむしやまトンネル |
(place-name) Nakimushiyama Tunnel |
鶴形山トンネル see styles |
tsurugatayamatonneru つるがたやまトンネル |
(place-name) Tsurugatayama Tunnel |
鷺山緑ケ丘新町 see styles |
sagiyamamidorigaokashinmachi さぎやまみどりがおかしんまち |
(place-name) Sagiyamamidorigaokashinmachi |
鹿ケ谷若王子山 see styles |
shishigataninyakuoujiyama / shishigataninyakuojiyama ししがたににゃくおうじやま |
(place-name) Shishigataninyakuoujiyama |
鹿背山トンネル see styles |
kaseyamatonneru かせやまトンネル |
(place-name) Kaseyama Tunnel |
鹿野山ゴルフ場 see styles |
kanoyamagorufujou / kanoyamagorufujo かのやまゴルフじょう |
(place-name) Kanoyama Golf Links |
黄金山産金遺跡 see styles |
koganeyamasankiniseki こがねやまさんきんいせき |
(place-name) Koganeyamasankin Ruins |
黒森山トンネル see styles |
kuromoriyamatonneru くろもりやまトンネル |
(place-name) Kuromoriyama Tunnel |
龍王山トンネル see styles |
ryuuouzantonneru / ryuozantonneru りゅうおうざんトンネル |
(place-name) Ryūouzan Tunnel |
涼山彝族自治州 凉山彝族自治州 see styles |
liáng shān yí zú zì zhì zhōu liang2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 liang shan i tsu tzu chih chou |
Liangshan Yi Autonomous Prefecture, in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
須磨浦山上遊園 see styles |
sumaurasanjouyuuen / sumaurasanjoyuen すまうらさんじょうゆうえん |
(place-name) Sumaura Sanjo Yuen Park (Kobe city, Hyōgo prefecture) |
峨山彝族自治縣 峨山彝族自治县 see styles |
é shān yí zú zì zhì xiàn e2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 o shan i tsu tzu chih hsien |
Eshan Yizu Autonomous County in Yuxi 玉溪市[Yu4 xi1 Shi4], Yunnan |
Variations: |
yamayama やまやま |
(1) (many) mountains; (adverb) (2) (kana only) (as 〜たいのはやまやまだが..., 欲しいのはやまやまだが..., etc.) very much (wanting to do something one cannot); greatly; really; (adverb) (3) (kana only) so many; a lot of |
Variations: |
yamanoyou / yamanoyo やまのよう |
(exp,adj-na) plentiful; lot of; much; pile of |
山ノ内西八反田町 see styles |
yamanouchinishihattandachou / yamanochinishihattandacho やまのうちにしはったんだちょう |
(place-name) Yamanouchinishihattandachō |
山五十川の玉スギ see styles |
yamairagawanotamasugi やまいらがわのたまスギ |
(place-name) Yamairagawanotamasugi |
Variations: |
yamamoto やまもと |
(1) (See 山下・さんか) foot of a mountain; base of a mountain; (2) (esp. 山元) mine; colliery; (3) (esp. 山元) owner of a mountain; operator of a mine |
山口宇部有料道路 see styles |
yamaguchiubeyuuryoudouro / yamaguchiubeyuryodoro やまぐちうべゆうりょうどうろ |
(place-name) Yamaguchiubeyūryōdōro |
山口東京理科大学 see styles |
yamaguchitoukyourikadaigaku / yamaguchitokyorikadaigaku やまぐちとうきょうりかだいがく |
(org) Tokyo University of Science, Yamaguchi (became Sanyo-Onoda City University in 2016); (o) Tokyo University of Science, Yamaguchi (became Sanyo-Onoda City University in 2016) |
Variations: |
yamabuki; yamabuki やまぶき; ヤマブキ |
(1) kerria (Kerria japonica); Japanese yellow rose; (2) (山吹 only) (See 山吹色) bright golden yellow; (3) (山吹 only) gold coin (formerly used in Japan) |
山城総合運動公園 see styles |
yamashirosougouundoukouen / yamashirosogoundokoen やましろそうごううんどうこうえん |
(place-name) Yamashiro Sports Park |
Variations: |
sansai さんさい |
(1) mountain stronghold; (2) den of mountain bandits; (adj-f,n) (3) (山寨 only) (net-sl) (Chinese neologism) knock-off (goods, esp. Chinese-made electronics); counterfeit; shanzhai |
Variations: |
santen さんてん |
(See 山頂・さんちょう) summit (of a mountain) |
Variations: |
yamagata やまがた |
(1) (山形 only) Yamagata (city, prefecture); (noun - becomes adjective with の) (2) mountain shape; chevron; cone |
山形臨空工業団地 see styles |
yamagatarinkuukougyoudanchi / yamagatarinkukogyodanchi やまがたりんくうこうぎょうだんち |
(place-name) Yamagatarinkuu Industrial Park |
山形西部工業団地 see styles |
yamagataseibukougyoudanchi / yamagatasebukogyodanchi やまがたせいぶこうぎょうだんち |
(place-name) Yamagataseibu Industrial Park |
Variations: |
yamahototogisu やまほととぎす |
(1) (山杜鵑 only) (kana only) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus; esp. one living in the mountains); (2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily) |
山武郡九十九里町 see styles |
sanbugunkujuukurimachi / sanbugunkujukurimachi さんぶぐんくじゅうくりまち |
(place-name) Sanbugunkujuukurimachi |
山武郡大網白里町 see styles |
sanbugunooamishirasatomachi さんぶぐんおおあみしらさとまち |
(place-name) Sanbugun'ooamishirasatomachi |
山海色味無二無別 山海色味无二无别 see styles |
shān hǎi sè wèi wú èr wú bié shan1 hai3 se4 wei4 wu2 er4 wu2 bie2 shan hai se wei wu erh wu pieh sankai shiki mi mu ni mu betsu |
the color of the mountains and the taste of the sea are not two, and have no distinctions |
Variations: |
yamakage(p); sanin(山陰) やまかげ(P); さんいん(山陰) |
(1) place in the shade of a mountain; shelter of the mountains; (2) (やまかげ only) mountain recess |
山陽スコット工場 see styles |
sanyousukottokoujou / sanyosukottokojo さんようスコットこうじょう |
(place-name) Sanyousukotto Factory |
山陽国際ゴルフ場 see styles |
sanyoukokusaigorufujou / sanyokokusaigorufujo さんようこくさいゴルフじょう |
(place-name) Sanyoukokusai Golf Links |
山陽特殊製鋼工場 see styles |
sanyoutokushuseikoukoujou / sanyotokushusekokojo さんようとくしゅせいこうこうじょう |
(place-name) Sanyoutokushuseikou Factory |
アキリアノス山地 see styles |
akirianosusanchi アキリアノスさんち |
(place-name) Montes Aquilianos |
アダムズピーク山 see styles |
adamuzupiikusan / adamuzupikusan アダムズピークさん |
(place-name) Adam's Peak |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...230231232233234235236237238239>
This page contains 100 results for "山" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.