Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...230231232233234235236237238239240...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
モレイラリマ see styles |
moreirarima / morerarima モレイラリマ |
(personal name) Moreira-Lima |
モングッツィ see styles |
monguttsu モングッツィ |
(personal name) Monguzzi |
モンゴウイカ see styles |
mongouika / mongoika モンゴウイカ |
(1) (kana only) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas); (2) (kana only) common cuttlefish (Sepia officinalis) |
モンゴロイド see styles |
mongoroido モンゴロイド |
Mongoloid |
モンティエル see styles |
montieru モンティエル |
More info & calligraphy: Montiel |
モンティズマ see styles |
montizuma モンティズマ |
(place-name) Montezuma |
モンティセリ see styles |
montiseri モンティセリ |
(personal name) Monticelli |
モンティヨン see styles |
montiyon モンティヨン |
(personal name) Montyon |
モンテゴベイ see styles |
montegobei / montegobe モンテゴベイ |
(place-name) Montego Bay |
モンテディオ see styles |
montedio モンテディオ |
(personal name) Montedio |
モントフィエ see styles |
montofie モントフィエ |
(personal name) Montaufier |
モントルイユ see styles |
montoruiyu モントルイユ |
(place-name) Montreuil (France) |
やいのやいの see styles |
yainoyaino やいのやいの |
(exp,adv,adv-to,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) (pressing) hard; badgeringly; pesteringly; repeatedly; urgingly |
ヤイロチョウ see styles |
yairochou / yairocho ヤイロチョウ |
(kana only) fairy pitta (Pitta nympha) |
ヤウンナイ川 see styles |
yaunnaigawa ヤウンナイがわ |
(place-name) Yaunnaigawa |
ヤコヴィック see styles |
yakorikku ヤコヴィック |
(personal name) Jokovic |
ヤコペッティ see styles |
yakopetti ヤコペッティ |
(personal name) Jacopetti |
やさしい文章 see styles |
yasashiibunshou / yasashibunsho やさしいぶんしょう |
(exp,n) easy (simple) writing |
ヤジーディー see styles |
yajiidii / yajidi ヤジーディー |
Yazidi (kur:); Kurdish ethno-religious community living mostly in Iraq |
ヤシューナイ see styles |
yashuunai / yashunai ヤシューナイ |
(place-name) Yashyunai |
やせの大食い see styles |
yasenooogui やせのおおぐい |
(expression) thin person who eats a lot; big eater who stays thin |
ヤブニッケイ see styles |
yabunikkei / yabunikke ヤブニッケイ |
(kana only) Japanese cinnamon (Cinnamomum japonicum) |
ヤマアジサイ see styles |
yamaajisai / yamajisai ヤマアジサイ |
(kana only) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata); mountain hydrangea |
やまはいもと see styles |
yamahaimoto やまはいもと |
(abbreviation) sake brewing using natural yeast and no mashing |
ヤミイソハゼ see styles |
yamiisohaze / yamisohaze ヤミイソハゼ |
Eviota lacrimae (species of pygmy goby found in Japan and Tonga) |
やむを得ない see styles |
yamuoenai やむをえない |
(expression) cannot be helped; unavoidable |
やむ終えない see styles |
yamuoenai やむおえない |
(exp,adj-i) cannot be helped; unavoidable |
やむ負えない see styles |
yamuoenai やむおえない |
(exp,adj-i) cannot be helped; unavoidable |
ヤメティーン see styles |
yametiin / yametin ヤメティーン |
(place-name) Yamethin (Burmah) |
やもう得ない see styles |
yamouenai / yamoenai やもうえない |
(exp,adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable |
やりがい搾取 see styles |
yarigaisakushu やりがいさくしゅ |
(exp,n) job satisfaction exploitation; trading off wages against "rewards" |
やりたい放題 see styles |
yaritaihoudai / yaritaihodai やりたいほうだい |
(exp,adj-no,n) as one pleases; irresponsibility; free-for-all |
やり切れない see styles |
yarikirenai やりきれない |
(adjective) (1) (kana only) unable to finish (on time, etc.); (2) (kana only) unbearable; intolerable; beyond endurance; too much |
やるかた無い see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
ユーザライク see styles |
yuuzaraiku / yuzaraiku ユーザライク |
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like) |
ユースティス see styles |
yuusutisu / yusutisu ユースティス |
(personal name) Eustis |
ユーディット see styles |
yuuditto / yuditto ユーディット |
(personal name) Judit |
ユイシーコウ see styles |
yuishiikou / yuishiko ユイシーコウ |
(place-name) Yuxikou |
ユイスマンス see styles |
yuisumansu ユイスマンス |
(personal name) Huysmans |
ユインタ山地 see styles |
yuintasanchi ユインタさんち |
(place-name) Uinta Mountains |
ユウイチ松元 see styles |
yuuichimatsumoto / yuichimatsumoto ユウイチまつもと |
(person) Yūichi Matsumoto |
ユウレイイカ see styles |
yuureiika / yureka ユウレイイカ |
(kana only) Chiroteuthis imperator (species of squid) |
ユウレイグモ see styles |
yuureigumo / yuregumo ユウレイグモ |
(1) (kana only) pholcid spider (any spider of family Pholcidae, esp. species Pholcus crypticolens); (2) (colloquialism) harvestman; daddy longlegs |
ユウンナイ川 see styles |
yuunnaigawa / yunnaigawa ユウンナイがわ |
(place-name) Yūnnaigawa |
ゆかいな牧場 see styles |
yukainabokujou / yukainabokujo ゆかいなぼくじょう |
(wk) Old MacDonald Had a Farm (children's song) |
ユスケヴィチ see styles |
yusukerichi ユスケヴィチ |
(personal name) Youskevitch |
ユスティノフ see styles |
yusutinofu ユスティノフ |
(personal name) Ustinov |
ユナイテッド see styles |
yunaiteddo ユナイテッド |
(usu. in names of organizations, sports teams, etc.) united |
ユニサイクル see styles |
yunisaikuru ユニサイクル |
(See 一輪車・1) unicycle |
ユニナイ沢川 see styles |
yuninaisawagawa ユニナイさわがわ |
(place-name) Yuninaisawagawa |
ユニファイア see styles |
yunifaia ユニファイア |
unifier |
ユヤイヤコ山 see styles |
yuyaiyakosan ユヤイヤコさん |
(place-name) Volcan Llullaillaco (mountain) |
ユンクイ高原 see styles |
yunkuikougen / yunkuikogen ユンクイこうげん |
(place-name) Yu'ngui` Plateau |
よいとこ取り see styles |
yoitokodori よいとこどり |
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
よいやよいや see styles |
yoiyayoiya よいやよいや |
(expression) hear! hear!; hooray |
ヨウィアヌス see styles |
yoianusu ヨウィアヌス |
(personal name) Jovianus |
よっこいしょ see styles |
yokkoisho よっこいしょ |
(interjection) (expression of effort or strain) (See よいしょ・1) huff; heave-ho |
ヨッティング see styles |
yottingu ヨッティング |
(personal name) Yachting |
ブレイクコア see styles |
bureikukoa / burekukoa ブレイクコア |
{music} breakcore |
ラーウィック see styles |
raaikku / raikku ラーウィック |
(place-name) Lerwick (UK) |
ラーコーツィ see styles |
raakootsu / rakootsu ラーコーツィ |
(personal name) Rakoczi |
ラージサイズ see styles |
raajisaizu / rajisaizu ラージサイズ |
(can be adjective with の) large size (e.g. large portion, etc.) |
ラーデボイル see styles |
raadeboiru / radeboiru ラーデボイル |
(place-name) Radebeul |
ラートイェン see styles |
raatoen / ratoen ラートイェン |
(personal name) Ratjen |
ライアーソン see styles |
raiaason / raiason ライアーソン |
(surname) Ryerson |
ライアテール see styles |
raiateeru ライアテール |
lyretail |
ライヴショー see styles |
raiiishoo / raiishoo ライヴショー |
live show |
ライヴハウス see styles |
raiiihausu / raiihausu ライヴハウス |
live house |
ライヴバンド see styles |
raiiibando / raiibando ライヴバンド |
live band |
ライオン企画 see styles |
raionkikaku ライオンきかく |
(company) Lion Kikaku Co., Ltd.; (c) Lion Kikaku Co., Ltd. |
ライカールト see styles |
raikaaruto / raikaruto ライカールト |
(personal name) Rijkaard |
ライクリッキ see styles |
raikurikki ライクリッキ |
secularism (in Turkey) (tur: laiklik); laïcité |
ライクロフト see styles |
raikurofuto ライクロフト |
(personal name) Rycroft |
ライザミネリ see styles |
raizamineri ライザミネリ |
(person) Liza Minnelli |
ライシャワー see styles |
raishawaa / raishawa ライシャワー |
(surname) Reischauer; Reishauer |
ライス・ミル |
raisu miru ライス・ミル |
rice mill |
ライスカレー see styles |
raisukaree ライスカレー |
curry and rice |
ライスケイク see styles |
raisukeiku / raisukeku ライスケイク |
rice cake |
ライズボール see styles |
raizubooru ライズボール |
{sports} riseball (in softball) |
ライスボウル see styles |
raisubouru / raisuboru ライスボウル |
(place-name) Rice Bowl |
ライスワーク see styles |
raisuwaaku / raisuwaku ライスワーク |
(pun on "lifework") (See ライフワーク) work required to meet one's daily expenses (wasei: ricework); earning one's daily bread |
ライスワイク see styles |
raisuwaiku ライスワイク |
(place-name) Rijswijk (The Netherlands) |
ライゼガング see styles |
raizegangu ライゼガング |
(personal name) Leisegang |
ライゼリング see styles |
raizeringu ライゼリング |
(personal name) Leisering |
ライセンサー see styles |
raisensaa / raisensa ライセンサー |
licenser; licencer |
ライセンシー see styles |
raisenshii / raisenshi ライセンシー |
licensee |
ライセンス料 see styles |
raisensuryou / raisensuryo ライセンスりょう |
license fee; licensing fee |
ライソゾーム see styles |
raisozoomu ライソゾーム |
lysosome |
ライチュール see styles |
raichuuru / raichuru ライチュール |
(place-name) Raichur (India) |
ライティング see styles |
raidingu ライディング |
riding |
ライデッカー see styles |
raidekkaa / raidekka ライデッカー |
(personal name) Lydecker |
ライト・ツナ |
raito tsuna ライト・ツナ |
light canned tuna (wasei: light tuna) |
ライト・バン |
raito ban ライト・バン |
light van |
ライト・ペン |
raito pen ライト・ペン |
light pen |
ライトアップ see styles |
raitoapu ライトアップ |
illumination of bridges, buildings, trees, etc. at night (wasei: light up); (architectural) floodlighting |
ライトオペラ see styles |
raitoopera ライトオペラ |
light opera |
ライトコロ川 see styles |
raitokorogawa ライトコロがわ |
(place-name) Raitokorogawa |
ライトショー see styles |
raitoshoo ライトショー |
light show |
ライトスルー see styles |
raitosuruu / raitosuru ライトスルー |
{comp} write-through |
ライトダウン see styles |
raitodaun ライトダウン |
annual turning off of lights, etc. (wasei: light down) |
<...230231232233234235236237238239240...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.