There are 24326 total results for your う search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<230231232233234235236237238239240...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
diandoru; dirundoru; daandoru; daandodoru; deandoru / diandoru; dirundoru; dandoru; dandodoru; deandoru ディアンドル; ディルンドル; ダーンドル; ダーンドゥル; デアンドル |
dirndl; traditional dress from Bavaria, Austria and South Tyrol |
Variations: |
direrutisuman; diberutisuman ディヴェルティスマン; ディベルティスマン |
{music} divertissement (fre:) |
Variations: |
direrutimento; diberutimento ディヴェルティメント; ディベルティメント |
{music} (See 嬉遊曲) divertimento (ita:) |
Variations: |
teikuawei; teikuauei; teikuawee; teekuawei; teekuawee / tekuawe; tekuaue; tekuawee; teekuawe; teekuawee テイクアウェイ; テイクアウエイ; テイクアウェー; テークアウェイ; テークアウェー |
(rare) (See テイクアウト) takeaway (food term); takeout |
Variations: |
dijuridodo; dijiridodo; dijeridodo ディジュリドゥ; ディジリドゥ; ディジェリドゥ |
didgeridoo; didjeridu |
Variations: |
disukauntokyasshufuroo; disukaunto kyasshu furoo ディスカウントキャッシュフロー; ディスカウント・キャッシュ・フロー |
discounted cash flow |
Variations: |
disukauntoshoppu; disukaunto shoppu ディスカウントショップ; ディスカウント・ショップ |
discount shop |
Variations: |
disukauntosutoa; disukaunto sutoa ディスカウントストア; ディスカウント・ストア |
discount store |
Variations: |
disukauntoseeru; disukaunto seeru ディスカウントセール; ディスカウント・セール |
discount sale |
Variations: |
disshuwosshaa; disshu wosshaa / disshuwossha; disshu wossha ディッシュウォッシャー; ディッシュ・ウォッシャー |
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine |
Variations: |
disshuwosshaa; disshu wosshaa; disshuwossha(sk) / disshuwossha; disshu wossha; disshuwossha(sk) ディッシュウォッシャー; ディッシュ・ウォッシャー; ディッシュウォッシャ(sk) |
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine |
Variations: |
dinaashoo; dinaa shoo; dinaashou(sk) / dinashoo; dina shoo; dinasho(sk) ディナーショー; ディナー・ショー; ディナーショウ(sk) |
dinner theater (wasei: dinner show); dinner and a show |
Variations: |
tiranosaurusu; tiranozaurusu; tirannosaurusu; chiranosaurusu; chiranozaurusu; tairanosaurusu; tairanozaurusu ティラノサウルス; ティラノザウルス; ティランノサウルス; チラノサウルス; チラノザウルス; タイラノサウルス; タイラノザウルス |
(1) (abbreviation) (See ティラノサウルスレックス) Tyrannosaurus rex (lat:); T. rex; (2) tyrannosaurus |
Variations: |
tiranosaurusu; tiranozaurusu; tirannosaurusu(sk); chiranosaurusu(sk); chiranozaurusu(sk); tairanosaurusu(sk); tairanozaurusu(sk) ティラノサウルス; ティラノザウルス; ティランノサウルス(sk); チラノサウルス(sk); チラノザウルス(sk); タイラノサウルス(sk); タイラノザウルス(sk) |
(1) (abbreviation) (See ティラノサウルスレックス) Tyrannosaurus rex (lat:); T. rex; (2) tyrannosaurus |
Variations: |
tiranosaurusurekkusu; tiranosaurusu rekkusu ティラノサウルスレックス; ティラノサウルス・レックス |
Tyrannosaurus rex; T. rex |
Variations: |
deusuekusumakina; deusu ekusu makina デウスエクスマキナ; デウス・エクス・マキナ |
deus ex machina |
Variations: |
tekunikarunokkuauto; tekunikaru nokkuauto テクニカルノックアウト; テクニカル・ノックアウト |
{boxing} technical knockout; TKO |
Variations: |
tekunikarufauru; tekunikaru fauru テクニカルファウル; テクニカル・ファウル |
technical foul |
Variations: |
dejaa; dejabu; dejaau; dejabyu; deja vu(sk); dejabuu(sk); deja bu(sk); dejaaー(sk); deja vuu(sk); dejabyuu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dijaa(sk); dejaauu(sk); dijabu(sk) / deja; dejabu; dejau; dejabyu; deja vu(sk); dejabu(sk); deja bu(sk); dejaー(sk); deja vu(sk); dejabyu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dija(sk); dejau(sk); dijabu(sk) デジャヴ; デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャ・ヴ(sk); デジャブー(sk); デジャ・ブ(sk); デジャヴー(sk); デジャ・ヴュ(sk); デジャビュー(sk); デジャ・ビュ(sk); デジャウ(sk); デジャ・ヴー(sk); ディジャヴ(sk); デジャヴュー(sk); ディジャブ(sk) |
(See 既視感) déjà vu (fre:) |
Variations: |
dejabu; dejaau; dejabyu; dejau; dijabu; dijaa; deja bu; deja vuu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu / dejabu; dejau; dejabyu; dejau; dijabu; dija; deja bu; deja vu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャウ; ディジャブ; ディジャヴ; デジャ・ブ; デジャ・ヴュ; デジャ・ビュ; デジャ・ウ; ディジャ・ブ; ディジャ・ヴ |
(See 既視感) déjà vu (fre:) |
Variations: |
desuboisu; desuoisu; desu boisu; desu oisu デスボイス; デスヴォイス; デス・ボイス; デス・ヴォイス |
(See デス声) death growl (wasei: death voice); death metal vocals |
Variations: |
deforutogeetowei; deforuto geetowei / deforutogeetowe; deforuto geetowe デフォルトゲートウェイ; デフォルト・ゲートウェイ |
{comp} default gateway |
Variations: |
derufiniumu; derufinyuumu; derufiniamu / derufiniumu; derufinyumu; derufiniamu デルフィニウム; デルフィニューム; デルフィニアム |
delphinium |
Variations: |
terebishoo; terebi shoo; terebishou(sk) / terebishoo; terebi shoo; terebisho(sk) テレビショー; テレビ・ショー; テレビショウ(sk) |
TV show |
Variations: |
terebijon(p); tererijon(ik) テレビジョン(P); テレヴィジョン(ik) |
television |
Variations: |
tentoumushi; tentoumushi / tentomushi; tentomushi てんとうむし; テントウムシ |
(1) ladybug; ladybird; lady beetle; (2) (See ナミテントウ) Asian lady beetle (Harmonia axyridis); harlequin ladybird |
Variations: |
tenpodiarusu; tenpo di arusu テンポディヴァルス; テンポ・ディ・ヴァルス |
{music} tempo di valse (ita:) |
Variations: |
tookushoo(p); tooku shoo; tookushou(sk) / tookushoo(p); tooku shoo; tookusho(sk) トークショー(P); トーク・ショー; トークショウ(sk) |
talk show; chat show |
Variations: |
doomaauindoo(p); doomaa uindoo / doomauindoo(p); dooma uindoo ドーマーウインドー(P); ドーマー・ウインドー |
dormer window |
Variations: |
toiutokoro(toiu所, to言utokoro, to言u所); toyuutokoro(to言utokoro, to言u所, toyuu所) / toiutokoro(toiu所, to言utokoro, to言u所); toyutokoro(to言utokoro, to言u所, toyu所) というところ(という所, と言うところ, と言う所); とゆうところ(と言うところ, と言う所, とゆう所) |
(expression) (1) (kana only) the point of ...; the place where ...; the part where ...; a position described as ...; (expression) (2) (kana only) a place called ...; places known as ...; (expression) (3) (kana only) (at sentence end) I would say ...; ... is how I'd put it; I suppose that ...; it's the case that ...; the situation is that ...; (expression) (4) (kana only) at the most; no more than |
Variations: |
toirettopaudaa; toiretto paudaa / toirettopauda; toiretto pauda トイレットパウダー; トイレット・パウダー |
toilet powder |
Variations: |
dodooittoyuaserufu; dodoo itto yuaserufu; dodoittoyuaserufu(sk); dodo itto yuaserufu(sk) ドゥーイットユアセルフ; ドゥー・イット・ユアセルフ; ドゥイットユアセルフ(sk); ドゥ・イット・ユアセルフ(sk) |
(See DIY) do-it-yourself; DIY |
Variations: |
dodooittoyuaserufu(p); dodoittoyuaserufu ドゥーイットユアセルフ(P); ドゥイットユアセルフ |
do-it-yourself |
Variations: |
douiuwakeka / doiuwakeka どういうわけか |
(expression) (kana only) (See どう言う・どういう) somehow; for some reason or other |
Variations: |
douiuwakeka / doiuwakeka どういうわけか |
(expression) (kana only) somehow; for some reason or other |
Variations: |
douiufuuni(douiu風ni, dou言u風ni); douyuufuuni(dou言u風ni, douyuu風ni) / doiufuni(doiu風ni, do言u風ni); doyufuni(do言u風ni, doyu風ni) どういうふうに(どういう風に, どう言う風に); どうゆうふうに(どう言う風に, どうゆう風に) |
(expression) (kana only) how; in what way; in what manner |
Variations: |
doushitemotoiunonara / doshitemotoiunonara どうしてもというのなら |
(expression) if you insist |
Variations: |
totoshuuzu; toushuuzu; tooshuuzu; tou shuuzu; too shuuzu / totoshuzu; toshuzu; tooshuzu; to shuzu; too shuzu トゥシューズ; トウシューズ; トーシューズ; トウ・シューズ; トー・シューズ |
toe shoes; pointe shoes; point shoes; chaussons de pointe |
Variations: |
toushuuzu; totoshuuzu; tou shuuzu; toto shuuzu; tooshuuzu(sk) / toshuzu; totoshuzu; to shuzu; toto shuzu; tooshuzu(sk) トウシューズ; トゥシューズ; トウ・シューズ; トゥ・シューズ; トーシューズ(sk) |
pointe shoes; toe shoes |
Variations: |
doushiyoumonai(p); doushoumonai(sk) / doshiyomonai(p); doshomonai(sk) どうしようもない(P); どうしょうもない(sk) |
(exp,adj-i) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it |
Variations: |
dousurukotomodekinai / dosurukotomodekinai どうすることもできない |
(exp,adj-i) (kana only) beyond one's control; nothing one can do |
Variations: |
doutarakoutara; dootarakootara; dottarakottara(sk); dotarakotara(sk) / dotarakotara; dootarakootara; dottarakottara(sk); dotarakotara(sk) どうたらこうたら; どーたらこーたら; どったらこったら(sk); どたらこたら(sk) |
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so |
Variations: |
doutarakoutara; dottarakottara; dotarakotara / dotarakotara; dottarakottara; dotarakotara どうたらこうたら; どったらこったら; どたらこたら |
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so |
Variations: |
douttekotonai / dottekotonai どうってことない |
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about |
Variations: |
douttekotonai / dottekotonai どうってことない |
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about |
Variations: |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about |
Variations: |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about |
Variations: |
tounomukashi / tonomukashi とうのむかし |
(exp,adv) (See 疾っくの昔) a long time ago |
Variations: |
tounomukashi / tonomukashi とうのむかし |
(exp,n) (See とっくの昔) a long time ago; long ago |
Variations: |
toumorokoshibatake / tomorokoshibatake とうもろこしばたけ |
cornfield; corn field; maize field |
Variations: |
doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu どうもありがとうございます |
(expression) (kana only) thank you very much |
Variations: |
totoruusutoorii; toruusutoorii; totoruu sutoorii; toruu sutoorii / totorusutoori; torusutoori; totoru sutoori; toru sutoori トゥルーストーリー; トルーストーリー; トゥルー・ストーリー; トルー・ストーリー |
true story |
Variations: |
totoruutaipufonto; totoruutaipu fonto / totorutaipufonto; totorutaipu fonto トゥルータイプフォント; トゥルータイプ・フォント |
{comp} True Type font |
Variations: |
totoruurabu; toruurabu; totoruu rabu; toruu rabu / totorurabu; torurabu; totoru rabu; toru rabu トゥルーラブ; トルーラブ; トゥルー・ラブ; トルー・ラブ |
true love |
Variations: |
dodorusedereche; derusedericchi; dorusedereche; dodoruse de reche; deruse de ricchi; doruse de reche ドゥルセデレチェ; デルセデリッチ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; デルセ・デ・リッチ; ドルセ・デ・レチェ |
{food} dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar |
Variations: |
dodorusedereche; dorusedereche; dodoruse de reche; doruse de reche ドゥルセデレチェ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; ドルセ・デ・レチェ |
{food} dulce de leche (caramelized milk) (spa:) |
Variations: |
totorettoshindoroomu; totoretto shindoroomu トゥレットシンドローム; トゥレット・シンドローム |
(rare) (See トゥレット症候群) Tourette syndrome; Tourette's syndrome |
Variations: |
doushiyoumonai / doshiyomonai どうしようもない |
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it |
Variations: |
douwasure / dowasure どうわすれ |
(n,vs,vt,vi) (rare) (See ど忘れ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind |
Variations: |
douitashimashite / doitashimashite どういたしまして |
(interjection) (kana only) you're welcome; don't mention it; not at all; my pleasure |
Variations: |
douiu / doiu どういう |
(pre-noun adjective) (kana only) what kind of; what sort of; what |
Variations: |
doeringu; dodoeringu; doweringu(sk) ドエリング; ドゥエリング; ドウェリング(sk) |
dwelling |
Variations: |
dokyumentoindou; dokyumento indou; dokyumentouindou(sk) / dokyumentoindo; dokyumento indo; dokyumentoindo(sk) ドキュメントウィンドウ; ドキュメント・ウィンドウ; ドキュメントウインドウ(sk) |
{comp} document window |
Variations: |
dojousukuimanjuu / dojosukuimanju どじょうすくいまんじゅう |
(See どじょう掬い・どじょうすくい・1) steamed bun shaped like a loach catcher |
Variations: |
tonikkuuootaa; tonikku uootaa / tonikkuoota; tonikku uoota トニックウオーター; トニック・ウオーター |
tonic water |
Variations: |
doraibuwei; doraibuuei; doraibuwee; doraibuuee / doraibuwe; doraibue; doraibuwee; doraibuee ドライブウェイ; ドライブウエイ; ドライブウェー; ドライブウエー |
driveway |
Variations: |
toranpettoinsokku; toranpetto insokku トランペットウィンソック; トランペット・ウィンソック |
{comp} Trumpet Winsock |
Variations: |
dorubiisaraundo; dorubii saraundo / dorubisaraundo; dorubi saraundo ドルビーサラウンド; ドルビー・サラウンド |
Dolby surround |
Variations: |
toreedoshoo; toreedo shoo; toreedoshou(sk); toreedo shou(sk) / toreedoshoo; toreedo shoo; toreedosho(sk); toreedo sho(sk) トレードショー; トレード・ショー; トレードショウ(sk); トレード・ショウ(sk) |
trade show |
Variations: |
toreeninguizaado; toreeningu izaado / toreeninguizado; toreeningu izado トレーニングウィザード; トレーニング・ウィザード |
training wizard |
Variations: |
toreeninguwea; toreeninguuea; toreeningu wea; toreeningu uea / toreeninguwea; toreeninguea; toreeningu wea; toreeningu uea トレーニングウェア; トレーニングウエア; トレーニング・ウェア; トレーニング・ウエア |
training wear; sportswear; activewear; tracksuit |
Variations: |
toreddoueainjikeetaa; toreddo uea injikeetaa / toreddoeainjikeeta; toreddo uea injikeeta トレッドウエアインジケーター; トレッド・ウエア・インジケーター |
tread wear indicator |
Variations: |
toreddoweainjikeetaa; toreddoueainjikeetaa; toreddo wea injikeetaa; toreddo uea injikeetaa / toreddoweainjikeeta; toreddoeainjikeeta; toreddo wea injikeeta; toreddo uea injikeeta トレッドウェアインジケーター; トレッドウエアインジケーター; トレッド・ウェア・インジケーター; トレッド・ウエア・インジケーター |
tread wear indicator |
Variations: |
dorenishiyoukanatennokamisamanoiutoori / dorenishiyokanatennokamisamanoiutoori どれにしようかなてんのかみさまのいうとおり |
(expression) (See どれにしようかな) eeny, meeny, miny, moe; eenie, meenie, minie, moe |
Variations: |
torebian; tore bian; torerian; tore rian トレビアン; トレ・ビアン; トレヴィアン; トレ・ヴィアン |
(interjection) excellent (fre: très bien); splendid; very good |
Variations: |
torebian; tore bian; torerian(sk); tore rian(sk) トレビアン; トレ・ビアン; トレヴィアン(sk); トレ・ヴィアン(sk) |
(interjection) excellent (fre: très bien); splendid; very good |
Variations: |
dorooingusofutowea; dorooingu sofutowea ドローイングソフトウェア; ドローイング・ソフトウェア |
{comp} drawing software |
Variations: |
doroosofutowea; doroo sofutowea ドローソフトウェア; ドロー・ソフトウェア |
{comp} drawing software |
Variations: |
doroppuautokaraa; doroppuauto karaa / doroppuautokara; doroppuauto kara ドロップアウトカラー; ドロップアウト・カラー |
{comp} drop-out colour |
Variations: |
doroppudaunkonbobokkusu; doroppudaun konbo bokkusu ドロップダウンコンボボックス; ドロップダウン・コンボ・ボックス |
{comp} drop-down combo box |
Variations: |
doroppudaunmenyuu; doroppu daun menyuu / doroppudaunmenyu; doroppu daun menyu ドロップダウンメニュー; ドロップ・ダウン・メニュー |
{comp} drop down menu |
Variations: |
doroppudaunrisutobokkusu; doroppudaun risutobokkusu ドロップダウンリストボックス; ドロップダウン・リストボックス |
{comp} drop-down list box |
Variations: |
toiukurai(to言ukurai, toiu位, to言u位); toiugurai(to言ugurai, toiu位, to言u位) というくらい(と言うくらい, という位, と言う位); というぐらい(と言うぐらい, という位, と言う位) |
(expression) (kana only) to the extent that (you could say that) |
Variations: |
naasuhaundo; naasuhaundoshaaku; sukiriorainusu suterarisu; sukiriorainususuterarisu / nasuhaundo; nasuhaundoshaku; sukiriorainusu suterarisu; sukiriorainususuterarisu ナースハウンド; ナースハウンドシャーク; スキリオライヌス・ステラリス; スキリオライヌスステラリス |
nursehound (Scyliorhinus stellaris, species of catshark in the Northeast Atlantic and Mediterranean) |
Variations: |
naitoshoo; naito shoo; naitoshou(sk); naito shou(sk) / naitoshoo; naito shoo; naitosho(sk); naito sho(sk) ナイトショー; ナイト・ショー; ナイトショウ(sk); ナイト・ショウ(sk) |
night show; late-night show; late-night screening |
Variations: |
naoissou / naoisso なおいっそう |
(adverb) (kana only) further; farther; furthermore; all the more; even more |
Variations: |
naoissou / naoisso なおいっそう |
(exp,adv) further; even more; still more; all the more |
Variations: |
naganiza; buraunsaajanfisshu; buraunsaajonfisshu / naganiza; buraunsajanfisshu; buraunsajonfisshu ナガニザ; ブラウンサージャンフィッシュ; ブラウンサージョンフィッシュ |
brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus, species of Indo-Pacific tang) |
ナショナルランプーンヨーロピアンヴァケーション see styles |
nashonaruranpuunyooropianakeeshon / nashonaruranpunyooropianakeeshon ナショナルランプーンヨーロピアンヴァケーション |
(work) National Lampoon's European Vacation (film); (wk) National Lampoon's European Vacation (film) |
Variations: |
nashiuru(nashi得ru, 成shi得ru, 成shiuru); nashieru(nashi得ru, 成shi得ru, 成shieru)(ik) なしうる(なし得る, 成し得る, 成しうる); なしえる(なし得る, 成し得る, 成しえる)(ik) |
(adj-f,exp,vt) to be able to do; to be capable of doing |
Variations: |
nachuraruweebu; nachuraru weebu ナチュラルウェーブ; ナチュラル・ウェーブ |
natural wave |
Variations: |
naruyouninaru / naruyoninaru なるようになる |
(exp,v5r) (kana only) (proverb) whatever will be, will be; things happen the way they happen; let nature take its course |
Variations: |
nanyouhagi; dorii; paretto saajan; paretto saajon; parettosaajon; parettosaajanfisshu; parettosaajonfisshu; buruu tan; buruutan / nanyohagi; dori; paretto sajan; paretto sajon; parettosajon; parettosajanfisshu; parettosajonfisshu; buru tan; burutan ナンヨウハギ; ドリー; パレット・サージャン; パレット・サージョン; パレットサージョン; パレットサージャンフィッシュ; パレットサージョンフィッシュ; ブルー・タン; ブルータン |
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang |
Variations: |
niawootaa; niauootaa; nia wootaa; nia uootaa / niawoota; niauoota; nia woota; nia uoota ニアウォーター; ニアウオーター; ニア・ウォーター; ニア・ウオーター |
soft drink with minute amounts of flavouring, etc. (wasei: near water) |
Variations: |
nishinezumizame; nishimoukasame; moukazame / nishinezumizame; nishimokasame; mokazame ニシネズミザメ; ニシモウカサメ; モウカザメ |
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark) |
Variations: |
nikkerukadomiumubatteri; nikkeru kadomiumu batteri ニッケルカドミウムバッテリ; ニッケル・カドミウム・バッテリ |
{comp} (See ニッケルカドミウム電池) nickel-cadmium battery |
Variations: |
nyuuweebu(p); nyuuweee; nyuu weebu; nyuu weee / nyuweebu(p); nyuweee; nyu weebu; nyu weee ニューウェーブ(P); ニューウェーヴ; ニュー・ウェーブ; ニュー・ウェーヴ |
new wave |
Variations: |
nyuuweebu(p); nyuuweiii; nyuuweibu; nyuuweee; nyuuueebu; nyuu weebu; nyuu weiii; nyuu weibu; nyuu weee; nyuu ueebu / nyuweebu(p); nyuwei; nyuwebu; nyuweee; nyuueebu; nyu weebu; nyu wei; nyu webu; nyu weee; nyu ueebu ニューウェーブ(P); ニューウェイヴ; ニューウェイブ; ニューウェーヴ; ニューウエーブ; ニュー・ウェーブ; ニュー・ウェイヴ; ニュー・ウェイブ; ニュー・ウェーヴ; ニュー・ウエーブ |
new wave |
Variations: |
nyuusausuweeruzu; nyuu sausu weeruzu / nyusausuweeruzu; nyu sausu weeruzu ニューサウスウェールズ; ニュー・サウス・ウェールズ |
New South Wales (Australia) |
Variations: |
nyuusausuweeruzu(p); nyuu sausu weeruzu / nyusausuweeruzu(p); nyu sausu weeruzu ニューサウスウェールズ(P); ニュー・サウス・ウェールズ |
New South Wales |
<230231232233234235236237238239240...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.