Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24326 total results for your search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<230231232233234235236237238239240...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ディアンドル
ディルンドル
ダーンドル
ダーンドゥル
デアンドル

 diandoru; dirundoru; daandoru; daandodoru; deandoru / diandoru; dirundoru; dandoru; dandodoru; deandoru
    ディアンドル; ディルンドル; ダーンドル; ダーンドゥル; デアンドル
dirndl; traditional dress from Bavaria, Austria and South Tyrol

Variations:
ディヴェルティスマン
ディベルティスマン

 direrutisuman; diberutisuman
    ディヴェルティスマン; ディベルティスマン
{music} divertissement (fre:)

Variations:
ディヴェルティメント
ディベルティメント

 direrutimento; diberutimento
    ディヴェルティメント; ディベルティメント
{music} (See 嬉遊曲) divertimento (ita:)

Variations:
テイクアウェイ
テイクアウエイ
テイクアウェー
テークアウェイ
テークアウェー

 teikuawei; teikuauei; teikuawee; teekuawei; teekuawee / tekuawe; tekuaue; tekuawee; teekuawe; teekuawee
    テイクアウェイ; テイクアウエイ; テイクアウェー; テークアウェイ; テークアウェー
(rare) (See テイクアウト) takeaway (food term); takeout

Variations:
ディジュリドゥ
ディジリドゥ
ディジェリドゥ

 dijuridodo; dijiridodo; dijeridodo
    ディジュリドゥ; ディジリドゥ; ディジェリドゥ
didgeridoo; didjeridu

Variations:
ディスカウントキャッシュフロー
ディスカウント・キャッシュ・フロー

 disukauntokyasshufuroo; disukaunto kyasshu furoo
    ディスカウントキャッシュフロー; ディスカウント・キャッシュ・フロー
discounted cash flow

Variations:
ディスカウントショップ
ディスカウント・ショップ

 disukauntoshoppu; disukaunto shoppu
    ディスカウントショップ; ディスカウント・ショップ
discount shop

Variations:
ディスカウントストア
ディスカウント・ストア

 disukauntosutoa; disukaunto sutoa
    ディスカウントストア; ディスカウント・ストア
discount store

Variations:
ディスカウントセール
ディスカウント・セール

 disukauntoseeru; disukaunto seeru
    ディスカウントセール; ディスカウント・セール
discount sale

Variations:
ディッシュウォッシャー
ディッシュ・ウォッシャー

 disshuwosshaa; disshu wosshaa / disshuwossha; disshu wossha
    ディッシュウォッシャー; ディッシュ・ウォッシャー
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine

Variations:
ディッシュウォッシャー
ディッシュ・ウォッシャー
ディッシュウォッシャ

 disshuwosshaa; disshu wosshaa; disshuwossha(sk) / disshuwossha; disshu wossha; disshuwossha(sk)
    ディッシュウォッシャー; ディッシュ・ウォッシャー; ディッシュウォッシャ(sk)
(See 食器洗い機) dishwasher; dishwashing machine

Variations:
ディナーショー
ディナー・ショー
ディナーショウ

 dinaashoo; dinaa shoo; dinaashou(sk) / dinashoo; dina shoo; dinasho(sk)
    ディナーショー; ディナー・ショー; ディナーショウ(sk)
dinner theater (wasei: dinner show); dinner and a show

Variations:
ティラノサウルス
ティラノザウルス
ティランノサウルス
チラノサウルス
チラノザウルス
タイラノサウルス
タイラノザウルス

 tiranosaurusu; tiranozaurusu; tirannosaurusu; chiranosaurusu; chiranozaurusu; tairanosaurusu; tairanozaurusu
    ティラノサウルス; ティラノザウルス; ティランノサウルス; チラノサウルス; チラノザウルス; タイラノサウルス; タイラノザウルス
(1) (abbreviation) (See ティラノサウルスレックス) Tyrannosaurus rex (lat:); T. rex; (2) tyrannosaurus

Variations:
ティラノサウルス
ティラノザウルス
ティランノサウルス
チラノサウルス
チラノザウルス
タイラノサウルス
タイラノザウルス

 tiranosaurusu; tiranozaurusu; tirannosaurusu(sk); chiranosaurusu(sk); chiranozaurusu(sk); tairanosaurusu(sk); tairanozaurusu(sk)
    ティラノサウルス; ティラノザウルス; ティランノサウルス(sk); チラノサウルス(sk); チラノザウルス(sk); タイラノサウルス(sk); タイラノザウルス(sk)
(1) (abbreviation) (See ティラノサウルスレックス) Tyrannosaurus rex (lat:); T. rex; (2) tyrannosaurus

Variations:
ティラノサウルスレックス
ティラノサウルス・レックス

 tiranosaurusurekkusu; tiranosaurusu rekkusu
    ティラノサウルスレックス; ティラノサウルス・レックス
Tyrannosaurus rex; T. rex

Variations:
デウスエクスマキナ
デウス・エクス・マキナ

 deusuekusumakina; deusu ekusu makina
    デウスエクスマキナ; デウス・エクス・マキナ
deus ex machina

Variations:
テクニカルノックアウト
テクニカル・ノックアウト

 tekunikarunokkuauto; tekunikaru nokkuauto
    テクニカルノックアウト; テクニカル・ノックアウト
{boxing} technical knockout; TKO

Variations:
テクニカルファウル
テクニカル・ファウル

 tekunikarufauru; tekunikaru fauru
    テクニカルファウル; テクニカル・ファウル
technical foul

Variations:
デジャヴ
デジャブ
デジャヴュ
デジャビュ
デジャ・ヴ
デジャブー
デジャ・ブ
デジャヴー
デジャ・ヴュ
デジャビュー
デジャ・ビュ
デジャウ
デジャ・ヴー
ディジャヴ
デジャヴュー
ディジャブ

 dejaa; dejabu; dejaau; dejabyu; deja vu(sk); dejabuu(sk); deja bu(sk); dejaaー(sk); deja vuu(sk); dejabyuu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dijaa(sk); dejaauu(sk); dijabu(sk) / deja; dejabu; dejau; dejabyu; deja vu(sk); dejabu(sk); deja bu(sk); dejaー(sk); deja vu(sk); dejabyu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dija(sk); dejau(sk); dijabu(sk)
    デジャヴ; デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャ・ヴ(sk); デジャブー(sk); デジャ・ブ(sk); デジャヴー(sk); デジャ・ヴュ(sk); デジャビュー(sk); デジャ・ビュ(sk); デジャウ(sk); デジャ・ヴー(sk); ディジャヴ(sk); デジャヴュー(sk); ディジャブ(sk)
(See 既視感) déjà vu (fre:)

Variations:
デジャブ
デジャヴュ
デジャビュ
デジャウ
ディジャブ
ディジャヴ
デジャ・ブ
デジャ・ヴュ
デジャ・ビュ
デジャ・ウ
ディジャ・ブ
ディジャ・ヴ

 dejabu; dejaau; dejabyu; dejau; dijabu; dijaa; deja bu; deja vuu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu / dejabu; dejau; dejabyu; dejau; dijabu; dija; deja bu; deja vu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu
    デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャウ; ディジャブ; ディジャヴ; デジャ・ブ; デジャ・ヴュ; デジャ・ビュ; デジャ・ウ; ディジャ・ブ; ディジャ・ヴ
(See 既視感) déjà vu (fre:)

Variations:
デスボイス
デスヴォイス
デス・ボイス
デス・ヴォイス

 desuboisu; desuoisu; desu boisu; desu oisu
    デスボイス; デスヴォイス; デス・ボイス; デス・ヴォイス
(See デス声) death growl (wasei: death voice); death metal vocals

Variations:
デフォルトゲートウェイ
デフォルト・ゲートウェイ

 deforutogeetowei; deforuto geetowei / deforutogeetowe; deforuto geetowe
    デフォルトゲートウェイ; デフォルト・ゲートウェイ
{comp} default gateway

Variations:
デルフィニウム
デルフィニューム
デルフィニアム

 derufiniumu; derufinyuumu; derufiniamu / derufiniumu; derufinyumu; derufiniamu
    デルフィニウム; デルフィニューム; デルフィニアム
delphinium

Variations:
テレビショー
テレビ・ショー
テレビショウ

 terebishoo; terebi shoo; terebishou(sk) / terebishoo; terebi shoo; terebisho(sk)
    テレビショー; テレビ・ショー; テレビショウ(sk)
TV show

Variations:
テレビジョン
テレヴィジョン

 terebijon(p); tererijon(ik)
    テレビジョン(P); テレヴィジョン(ik)
television

Variations:
てんとう虫
天道虫
瓢虫(rK)
紅娘(rK)

 tentoumushi; tentoumushi / tentomushi; tentomushi
    てんとうむし; テントウムシ
(1) ladybug; ladybird; lady beetle; (2) (See ナミテントウ) Asian lady beetle (Harmonia axyridis); harlequin ladybird

Variations:
テンポディヴァルス
テンポ・ディ・ヴァルス

 tenpodiarusu; tenpo di arusu
    テンポディヴァルス; テンポ・ディ・ヴァルス
{music} tempo di valse (ita:)

Variations:
トークショー
トーク・ショー
トークショウ

 tookushoo(p); tooku shoo; tookushou(sk) / tookushoo(p); tooku shoo; tookusho(sk)
    トークショー(P); トーク・ショー; トークショウ(sk)
talk show; chat show

Variations:
ドーマーウインドー
ドーマー・ウインドー

 doomaauindoo(p); doomaa uindoo / doomauindoo(p); dooma uindoo
    ドーマーウインドー(P); ドーマー・ウインドー
dormer window

Variations:
という所
と言うところ
と言う所
とゆう所

 toiutokoro(toiu所, to言utokoro, to言u所); toyuutokoro(to言utokoro, to言u所, toyuu所) / toiutokoro(toiu所, to言utokoro, to言u所); toyutokoro(to言utokoro, to言u所, toyu所)
    というところ(という所, と言うところ, と言う所); とゆうところ(と言うところ, と言う所, とゆう所)
(expression) (1) (kana only) the point of ...; the place where ...; the part where ...; a position described as ...; (expression) (2) (kana only) a place called ...; places known as ...; (expression) (3) (kana only) (at sentence end) I would say ...; ... is how I'd put it; I suppose that ...; it's the case that ...; the situation is that ...; (expression) (4) (kana only) at the most; no more than

Variations:
トイレットパウダー
トイレット・パウダー

 toirettopaudaa; toiretto paudaa / toirettopauda; toiretto pauda
    トイレットパウダー; トイレット・パウダー
toilet powder

Variations:
ドゥーイットユアセルフ
ドゥー・イット・ユアセルフ
ドゥイットユアセルフ
ドゥ・イット・ユアセルフ

 dodooittoyuaserufu; dodoo itto yuaserufu; dodoittoyuaserufu(sk); dodo itto yuaserufu(sk)
    ドゥーイットユアセルフ; ドゥー・イット・ユアセルフ; ドゥイットユアセルフ(sk); ドゥ・イット・ユアセルフ(sk)
(See DIY) do-it-yourself; DIY

Variations:
ドゥーイットユアセルフ
ドゥイットユアセルフ

 dodooittoyuaserufu(p); dodoittoyuaserufu
    ドゥーイットユアセルフ(P); ドゥイットユアセルフ
do-it-yourself

Variations:
どういう訳か
どう言う訳か
どう言うわけか

 douiuwakeka / doiuwakeka
    どういうわけか
(expression) (kana only) (See どう言う・どういう) somehow; for some reason or other

Variations:
どういう訳か
どう言う訳か
どう言うわけか(sK)

 douiuwakeka / doiuwakeka
    どういうわけか
(expression) (kana only) somehow; for some reason or other

Variations:
どういう風に
どう言う風に
どうゆう風に

 douiufuuni(douiu風ni, dou言u風ni); douyuufuuni(dou言u風ni, douyuu風ni) / doiufuni(doiu風ni, do言u風ni); doyufuni(do言u風ni, doyu風ni)
    どういうふうに(どういう風に, どう言う風に); どうゆうふうに(どう言う風に, どうゆう風に)
(expression) (kana only) how; in what way; in what manner

Variations:
どうしてもと言うのなら
如何してもと言うのなら

 doushitemotoiunonara / doshitemotoiunonara
    どうしてもというのなら
(expression) if you insist

Variations:
トゥシューズ
トウシューズ
トーシューズ
トウ・シューズ
トー・シューズ

 totoshuuzu; toushuuzu; tooshuuzu; tou shuuzu; too shuuzu / totoshuzu; toshuzu; tooshuzu; to shuzu; too shuzu
    トゥシューズ; トウシューズ; トーシューズ; トウ・シューズ; トー・シューズ
toe shoes; pointe shoes; point shoes; chaussons de pointe

Variations:
トウシューズ
トゥシューズ
トウ・シューズ
トゥ・シューズ
トーシューズ

 toushuuzu; totoshuuzu; tou shuuzu; toto shuuzu; tooshuuzu(sk) / toshuzu; totoshuzu; to shuzu; toto shuzu; tooshuzu(sk)
    トウシューズ; トゥシューズ; トウ・シューズ; トゥ・シューズ; トーシューズ(sk)
pointe shoes; toe shoes

Variations:
どうしようも無い(sK)
どう仕様もない(sK)
如何しようもない(sK)
如何しようも無い(sK)
どう仕様も無い(sK)
如何仕様も無い(sK)

 doushiyoumonai(p); doushoumonai(sk) / doshiyomonai(p); doshomonai(sk)
    どうしようもない(P); どうしょうもない(sk)
(exp,adj-i) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it

Variations:
どうする事も出来ない
どうする事もできない

 dousurukotomodekinai / dosurukotomodekinai
    どうすることもできない
(exp,adj-i) (kana only) beyond one's control; nothing one can do

Variations:
どうたらこうたら
どーたらこーたら
どったらこったら
どたらこたら

 doutarakoutara; dootarakootara; dottarakottara(sk); dotarakotara(sk) / dotarakotara; dootarakootara; dottarakottara(sk); dotarakotara(sk)
    どうたらこうたら; どーたらこーたら; どったらこったら(sk); どたらこたら(sk)
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so

Variations:
どうたらこうたら
どったらこったら
どたらこたら

 doutarakoutara; dottarakottara; dotarakotara / dotarakotara; dottarakottara; dotarakotara
    どうたらこうたら; どったらこったら; どたらこたら
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so

Variations:
どうって事ない
どうって事無い
どうってこと無い

 douttekotonai / dottekotonai
    どうってことない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
どうって事ない
どうって事無い(sK)
どうってこと無い(sK)

 douttekotonai / dottekotonai
    どうってことない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
どうって事はない
どうってことは無い
どうって事は無い

 douttekotohanai / dottekotohanai
    どうってことはない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
どうって事はない
どうってことは無い(sK)
どうって事は無い(sK)

 douttekotohanai / dottekotohanai
    どうってことはない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
とうの昔
疾うの昔
当の昔(iK)
唐の昔(iK)
遠の昔(iK)

 tounomukashi / tonomukashi
    とうのむかし
(exp,adv) (See 疾っくの昔) a long time ago

Variations:
とうの昔
疾うの昔
当の昔(iK)
遠の昔(iK)

 tounomukashi / tonomukashi
    とうのむかし
(exp,n) (See とっくの昔) a long time ago; long ago

Variations:
トウモロコシ畑
とうもろこし畑
玉蜀黍畑

 toumorokoshibatake / tomorokoshibatake
    とうもろこしばたけ
cornfield; corn field; maize field

Variations:
どうも有難うございます
どうも有り難うございます
どうも有難う御座います
どうも有り難う御座います

 doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu
    どうもありがとうございます
(expression) (kana only) thank you very much

Variations:
トゥルーストーリー
トルーストーリー
トゥルー・ストーリー
トルー・ストーリー

 totoruusutoorii; toruusutoorii; totoruu sutoorii; toruu sutoorii / totorusutoori; torusutoori; totoru sutoori; toru sutoori
    トゥルーストーリー; トルーストーリー; トゥルー・ストーリー; トルー・ストーリー
true story

Variations:
トゥルータイプフォント
トゥルータイプ・フォント

 totoruutaipufonto; totoruutaipu fonto / totorutaipufonto; totorutaipu fonto
    トゥルータイプフォント; トゥルータイプ・フォント
{comp} True Type font

Variations:
トゥルーラブ
トルーラブ
トゥルー・ラブ
トルー・ラブ

 totoruurabu; toruurabu; totoruu rabu; toruu rabu / totorurabu; torurabu; totoru rabu; toru rabu
    トゥルーラブ; トルーラブ; トゥルー・ラブ; トルー・ラブ
true love

Variations:
ドゥルセデレチェ
デルセデリッチ
ドルセデレチェ
ドゥルセ・デ・レチェ
デルセ・デ・リッチ
ドルセ・デ・レチェ

 dodorusedereche; derusedericchi; dorusedereche; dodoruse de reche; deruse de ricchi; doruse de reche
    ドゥルセデレチェ; デルセデリッチ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; デルセ・デ・リッチ; ドルセ・デ・レチェ
{food} dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar

Variations:
ドゥルセデレチェ
ドルセデレチェ
ドゥルセ・デ・レチェ
ドルセ・デ・レチェ

 dodorusedereche; dorusedereche; dodoruse de reche; doruse de reche
    ドゥルセデレチェ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; ドルセ・デ・レチェ
{food} dulce de leche (caramelized milk) (spa:)

Variations:
トゥレットシンドローム
トゥレット・シンドローム

 totorettoshindoroomu; totoretto shindoroomu
    トゥレットシンドローム; トゥレット・シンドローム
(rare) (See トゥレット症候群) Tourette syndrome; Tourette's syndrome

Variations:
どう仕様もない
如何しようもない
如何しようも無い
どう仕様も無い
如何仕様も無い

 doushiyoumonai / doshiyomonai
    どうしようもない
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it

Variations:
どう忘れ
胴忘れ(ateji)
胴忘(sK)

 douwasure / dowasure
    どうわすれ
(n,vs,vt,vi) (rare) (See ど忘れ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

Variations:
どう致しまして
如何致しまして(rK)

 douitashimashite / doitashimashite
    どういたしまして
(interjection) (kana only) you're welcome; don't mention it; not at all; my pleasure

Variations:
どう言う
如何いう(sK)
如何言う(sK)

 douiu / doiu
    どういう
(pre-noun adjective) (kana only) what kind of; what sort of; what

Variations:
ドエリング
ドゥエリング
ドウェリング

 doeringu; dodoeringu; doweringu(sk)
    ドエリング; ドゥエリング; ドウェリング(sk)
dwelling

Variations:
ドキュメントウィンドウ
ドキュメント・ウィンドウ
ドキュメントウインドウ

 dokyumentoindou; dokyumento indou; dokyumentouindou(sk) / dokyumentoindo; dokyumento indo; dokyumentoindo(sk)
    ドキュメントウィンドウ; ドキュメント・ウィンドウ; ドキュメントウインドウ(sk)
{comp} document window

Variations:
どじょう掬いまんじゅう
どじょう掬い饅頭
どじょうすくい饅頭
泥鰌掬い饅頭

 dojousukuimanjuu / dojosukuimanju
    どじょうすくいまんじゅう
(See どじょう掬い・どじょうすくい・1) steamed bun shaped like a loach catcher

Variations:
トニックウォーター
トニック・ウォーター

 tonikkuuootaa; tonikku uootaa / tonikkuoota; tonikku uoota
    トニックウオーター; トニック・ウオーター
tonic water

Variations:
ドライブウェイ
ドライブウエイ
ドライブウェー
ドライブウエー

 doraibuwei; doraibuuei; doraibuwee; doraibuuee / doraibuwe; doraibue; doraibuwee; doraibuee
    ドライブウェイ; ドライブウエイ; ドライブウェー; ドライブウエー
driveway

Variations:
トランペットウィンソック
トランペット・ウィンソック

 toranpettoinsokku; toranpetto insokku
    トランペットウィンソック; トランペット・ウィンソック
{comp} Trumpet Winsock

Variations:
ドルビーサラウンド
ドルビー・サラウンド

 dorubiisaraundo; dorubii saraundo / dorubisaraundo; dorubi saraundo
    ドルビーサラウンド; ドルビー・サラウンド
Dolby surround

Variations:
トレードショー
トレード・ショー
トレードショウ
トレード・ショウ

 toreedoshoo; toreedo shoo; toreedoshou(sk); toreedo shou(sk) / toreedoshoo; toreedo shoo; toreedosho(sk); toreedo sho(sk)
    トレードショー; トレード・ショー; トレードショウ(sk); トレード・ショウ(sk)
trade show

Variations:
トレーニングウィザード
トレーニング・ウィザード

 toreeninguizaado; toreeningu izaado / toreeninguizado; toreeningu izado
    トレーニングウィザード; トレーニング・ウィザード
training wizard

Variations:
トレーニングウェア
トレーニングウエア
トレーニング・ウェア
トレーニング・ウエア

 toreeninguwea; toreeninguuea; toreeningu wea; toreeningu uea / toreeninguwea; toreeninguea; toreeningu wea; toreeningu uea
    トレーニングウェア; トレーニングウエア; トレーニング・ウェア; トレーニング・ウエア
training wear; sportswear; activewear; tracksuit

Variations:
トレッドウエアインジケーター
トレッド・ウエア・インジケーター

 toreddoueainjikeetaa; toreddo uea injikeetaa / toreddoeainjikeeta; toreddo uea injikeeta
    トレッドウエアインジケーター; トレッド・ウエア・インジケーター
tread wear indicator

Variations:
トレッドウェアインジケーター
トレッドウエアインジケーター
トレッド・ウェア・インジケーター
トレッド・ウエア・インジケーター

 toreddoweainjikeetaa; toreddoueainjikeetaa; toreddo wea injikeetaa; toreddo uea injikeetaa / toreddoweainjikeeta; toreddoeainjikeeta; toreddo wea injikeeta; toreddo uea injikeeta
    トレッドウェアインジケーター; トレッドウエアインジケーター; トレッド・ウェア・インジケーター; トレッド・ウエア・インジケーター
tread wear indicator

Variations:
どれにしようかな天の神様の言う通り
どれにしようかな天の神様のいうとおり

 dorenishiyoukanatennokamisamanoiutoori / dorenishiyokanatennokamisamanoiutoori
    どれにしようかなてんのかみさまのいうとおり
(expression) (See どれにしようかな) eeny, meeny, miny, moe; eenie, meenie, minie, moe

Variations:
トレビアン
トレ・ビアン
トレヴィアン
トレ・ヴィアン

 torebian; tore bian; torerian; tore rian
    トレビアン; トレ・ビアン; トレヴィアン; トレ・ヴィアン
(interjection) excellent (fre: très bien); splendid; very good

Variations:
トレビアン
トレ・ビアン
トレヴィアン
トレ・ヴィアン

 torebian; tore bian; torerian(sk); tore rian(sk)
    トレビアン; トレ・ビアン; トレヴィアン(sk); トレ・ヴィアン(sk)
(interjection) excellent (fre: très bien); splendid; very good

Variations:
ドローイングソフトウェア
ドローイング・ソフトウェア

 dorooingusofutowea; dorooingu sofutowea
    ドローイングソフトウェア; ドローイング・ソフトウェア
{comp} drawing software

Variations:
ドローソフトウェア
ドロー・ソフトウェア

 doroosofutowea; doroo sofutowea
    ドローソフトウェア; ドロー・ソフトウェア
{comp} drawing software

Variations:
ドロップアウトカラー
ドロップアウト・カラー

 doroppuautokaraa; doroppuauto karaa / doroppuautokara; doroppuauto kara
    ドロップアウトカラー; ドロップアウト・カラー
{comp} drop-out colour

Variations:
ドロップダウンコンボボックス
ドロップダウン・コンボ・ボックス

 doroppudaunkonbobokkusu; doroppudaun konbo bokkusu
    ドロップダウンコンボボックス; ドロップダウン・コンボ・ボックス
{comp} drop-down combo box

Variations:
ドロップダウンメニュー
ドロップ・ダウン・メニュー

 doroppudaunmenyuu; doroppu daun menyuu / doroppudaunmenyu; doroppu daun menyu
    ドロップダウンメニュー; ドロップ・ダウン・メニュー
{comp} drop down menu

Variations:
ドロップダウンリストボックス
ドロップダウン・リストボックス

 doroppudaunrisutobokkusu; doroppudaun risutobokkusu
    ドロップダウンリストボックス; ドロップダウン・リストボックス
{comp} drop-down list box

Variations:
と言うくらい
と言うぐらい
という位
と言う位

 toiukurai(to言ukurai, toiu位, to言u位); toiugurai(to言ugurai, toiu位, to言u位)
    というくらい(と言うくらい, という位, と言う位); というぐらい(と言うぐらい, という位, と言う位)
(expression) (kana only) to the extent that (you could say that)

Variations:
ナースハウンド
ナースハウンドシャーク
スキリオライヌス・ステラリス
スキリオライヌスステラリス

 naasuhaundo; naasuhaundoshaaku; sukiriorainusu suterarisu; sukiriorainususuterarisu / nasuhaundo; nasuhaundoshaku; sukiriorainusu suterarisu; sukiriorainususuterarisu
    ナースハウンド; ナースハウンドシャーク; スキリオライヌス・ステラリス; スキリオライヌスステラリス
nursehound (Scyliorhinus stellaris, species of catshark in the Northeast Atlantic and Mediterranean)

Variations:
ナイトショー
ナイト・ショー
ナイトショウ
ナイト・ショウ

 naitoshoo; naito shoo; naitoshou(sk); naito shou(sk) / naitoshoo; naito shoo; naitosho(sk); naito sho(sk)
    ナイトショー; ナイト・ショー; ナイトショウ(sk); ナイト・ショウ(sk)
night show; late-night show; late-night screening

Variations:
なお一層
尚一層
尚いっそう
猶一層(oK)
猶いっそう(oK)

 naoissou / naoisso
    なおいっそう
(adverb) (kana only) further; farther; furthermore; all the more; even more

Variations:
なお一層
尚一層
尚いっそう(sK)
猶一層(sK)

 naoissou / naoisso
    なおいっそう
(exp,adv) further; even more; still more; all the more

Variations:
ナガニザ
ブラウンサージャンフィッシュ
ブラウンサージョンフィッシュ

 naganiza; buraunsaajanfisshu; buraunsaajonfisshu / naganiza; buraunsajanfisshu; buraunsajonfisshu
    ナガニザ; ブラウンサージャンフィッシュ; ブラウンサージョンフィッシュ
brown surgeonfish (Acanthurus nigrofuscus, species of Indo-Pacific tang)

ナショナルランプーンヨーロピアンヴァケーション

see styles
 nashonaruranpuunyooropianakeeshon / nashonaruranpunyooropianakeeshon
    ナショナルランプーンヨーロピアンヴァケーション
(work) National Lampoon's European Vacation (film); (wk) National Lampoon's European Vacation (film)

Variations:
なし得る
成し得る
成しうる
成しえる

 nashiuru(nashi得ru, 成shi得ru, 成shiuru); nashieru(nashi得ru, 成shi得ru, 成shieru)(ik)
    なしうる(なし得る, 成し得る, 成しうる); なしえる(なし得る, 成し得る, 成しえる)(ik)
(adj-f,exp,vt) to be able to do; to be capable of doing

Variations:
ナチュラルウェーブ
ナチュラル・ウェーブ

 nachuraruweebu; nachuraru weebu
    ナチュラルウェーブ; ナチュラル・ウェーブ
natural wave

Variations:
なる様になる
成るように成る
成る様に成る

 naruyouninaru / naruyoninaru
    なるようになる
(exp,v5r) (kana only) (proverb) whatever will be, will be; things happen the way they happen; let nature take its course

Variations:
ナンヨウハギ
ドリー
パレット・サージャン
パレット・サージョン
パレットサージョン
パレットサージャンフィッシュ
パレットサージョンフィッシュ
ブルー・タン
ブルータン

 nanyouhagi; dorii; paretto saajan; paretto saajon; parettosaajon; parettosaajanfisshu; parettosaajonfisshu; buruu tan; buruutan / nanyohagi; dori; paretto sajan; paretto sajon; parettosajon; parettosajanfisshu; parettosajonfisshu; buru tan; burutan
    ナンヨウハギ; ドリー; パレット・サージャン; パレット・サージョン; パレットサージョン; パレットサージャンフィッシュ; パレットサージョンフィッシュ; ブルー・タン; ブルータン
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang

Variations:
ニアウォーター
ニアウオーター
ニア・ウォーター
ニア・ウオーター

 niawootaa; niauootaa; nia wootaa; nia uootaa / niawoota; niauoota; nia woota; nia uoota
    ニアウォーター; ニアウオーター; ニア・ウォーター; ニア・ウオーター
soft drink with minute amounts of flavouring, etc. (wasei: near water)

Variations:
ニシネズミザメ
ニシモウカサメ
モウカザメ

 nishinezumizame; nishimoukasame; moukazame / nishinezumizame; nishimokasame; mokazame
    ニシネズミザメ; ニシモウカサメ; モウカザメ
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark)

Variations:
ニッケルカドミウムバッテリ
ニッケル・カドミウム・バッテリ

 nikkerukadomiumubatteri; nikkeru kadomiumu batteri
    ニッケルカドミウムバッテリ; ニッケル・カドミウム・バッテリ
{comp} (See ニッケルカドミウム電池) nickel-cadmium battery

Variations:
ニューウェーブ
ニューウェーヴ
ニュー・ウェーブ
ニュー・ウェーヴ

 nyuuweebu(p); nyuuweee; nyuu weebu; nyuu weee / nyuweebu(p); nyuweee; nyu weebu; nyu weee
    ニューウェーブ(P); ニューウェーヴ; ニュー・ウェーブ; ニュー・ウェーヴ
new wave

Variations:
ニューウェーブ
ニューウェイヴ
ニューウェイブ
ニューウェーヴ
ニューウエーブ
ニュー・ウェーブ
ニュー・ウェイヴ
ニュー・ウェイブ
ニュー・ウェーヴ
ニュー・ウエーブ

 nyuuweebu(p); nyuuweiii; nyuuweibu; nyuuweee; nyuuueebu; nyuu weebu; nyuu weiii; nyuu weibu; nyuu weee; nyuu ueebu / nyuweebu(p); nyuwei; nyuwebu; nyuweee; nyuueebu; nyu weebu; nyu wei; nyu webu; nyu weee; nyu ueebu
    ニューウェーブ(P); ニューウェイヴ; ニューウェイブ; ニューウェーヴ; ニューウエーブ; ニュー・ウェーブ; ニュー・ウェイヴ; ニュー・ウェイブ; ニュー・ウェーヴ; ニュー・ウエーブ
new wave

Variations:
ニューサウスウェールズ
ニュー・サウス・ウェールズ

 nyuusausuweeruzu; nyuu sausu weeruzu / nyusausuweeruzu; nyu sausu weeruzu
    ニューサウスウェールズ; ニュー・サウス・ウェールズ
New South Wales (Australia)

Variations:
ニューサウスウェールズ
ニュー・サウス・ウェールズ

 nyuusausuweeruzu(p); nyuu sausu weeruzu / nyusausuweeruzu(p); nyu sausu weeruzu
    ニューサウスウェールズ(P); ニュー・サウス・ウェールズ
New South Wales

<230231232233234235236237238239240...>

This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary