There are 5227 total results for your power of oneself self-sufficient search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
血肉化 see styles |
ketsunikuka けつにくか |
(noun/participle) incorporation; assimilation; internalization; making part of oneself |
血迷う see styles |
chimayou / chimayo ちまよう |
(v5u,vi) to lose one's mind; to lose control of oneself |
行なう see styles |
okonau おこなう |
(transitive verb) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out |
行政権 see styles |
gyouseiken / gyoseken ぎょうせいけん |
executive power; authority |
行政權 行政权 see styles |
xíng zhèng quán xing2 zheng4 quan2 hsing cheng ch`üan hsing cheng chüan |
administrative authority; executive power |
表現力 表现力 see styles |
biǎo xiàn lì biao3 xian4 li4 piao hsien li hyougenryoku / hyogenryoku ひょうげんりょく |
expressive power power of expression; expressiveness; expressive power |
表現法 see styles |
hyougenhou / hyogenho ひょうげんほう |
expression method; how to express oneself; phrasing |
袁世凱 袁世凯 see styles |
yuán shì kǎi yuan2 shi4 kai3 yüan shih k`ai yüan shih kai enseigai / ensegai えんせいがい |
Yuan Shikai (1859-1916), senior general of late Qing, subsequently warlord and self-proclaimed emperor of China (person) Yuan Shikai (1859-1916) |
裁量権 see styles |
sairyouken / sairyoken さいりょうけん |
discretion; discretionary power |
見取見 见取见 see styles |
jiàn qǔ jiàn jian4 qu3 jian4 chien ch`ü chien chien chü chien kenju ken |
dṛṣṭiparāmarśa: to hold heterodox doctrines and be obsessed with the sense of the self, v. 五見. |
見我慢 见我慢 see styles |
jiàn wǒ màn jian4 wo3 man4 chien wo man kengaman |
views of self and pride |
見返す see styles |
mikaesu みかえす |
(transitive verb) (1) to look (stare) back at (someone); (transitive verb) (2) to look at again; to re-examine; (transitive verb) (3) to prove oneself superior (to someone who had previously been condescending); to put a person to shame; to get one's own back; (v5s,vi) (4) to look back (behind oneself) |
觀察力 观察力 see styles |
guān chá lì guan1 cha2 li4 kuan ch`a li kuan cha li |
power of observation; perception |
觀自身 观自身 see styles |
guān zì shēn guan1 zi4 shen1 kuan tzu shen kan jishin |
analyzing oneself |
觀音力 观音力 see styles |
guān yīn lì guan1 yin1 li4 kuan yin li Kan'non riki |
power of Avalokitêśvara |
解像力 see styles |
jiě xiàng lì jie3 xiang4 li4 chieh hsiang li kaizouryoku / kaizoryoku かいぞうりょく |
resolving power (of a lens etc) resolving power (of a lens) |
觸霉頭 触霉头 see styles |
chù méi tóu chu4 mei2 tou2 ch`u mei t`ou chu mei tou |
to cause something unfortunate to happen (to oneself or sb else); to do something inauspicious; to have a stroke of bad luck |
言直す see styles |
iinaosu / inaosu いいなおす |
(transitive verb) to correct oneself; to restate |
計我所 计我所 see styles |
jì wǒ suǒ ji4 wo3 suo3 chi wo so kei gasho |
positing what appertains to a self |
計有我 计有我 see styles |
jì yǒu wǒ ji4 you3 wo3 chi yu wo ke uga |
to impute the existence of a self |
証明力 see styles |
shoumeiryoku / shomeryoku しょうめいりょく |
{law} credibility; probative value; power of evidence on a judge's mind |
詰める see styles |
tsumeru つめる |
(transitive verb) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1,vt,vi) (2) to shorten; to move closer together; (transitive verb) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1,vt,vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (transitive verb) (5) to go through thoroughly; to work out (details); to bring to a conclusion; to wind up; (v1,vi) (6) to be on duty; to be stationed; (transitive verb) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (transitive verb) (8) (the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.); (aux-v,v1) (9) to do non-stop; to do continuously; to keep doing (without a break); (aux-v,v1) (10) to do completely; to do thoroughly; (aux-v,v1) (11) to force someone into a difficult situation by ... |
諦める see styles |
akirameru あきらめる |
(transitive verb) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to) |
諸佛力 诸佛力 see styles |
zhū fó lì zhu1 fo2 li4 chu fo li shobutsuriki |
power of the buddhas |
諸龍力 诸龙力 see styles |
zhū lóng lì zhu1 long2 li4 chu lung li shoryūriki |
power of the nāgas |
護衛艦 护卫舰 see styles |
hù wèi jiàn hu4 wei4 jian4 hu wei chien goeikan / goekan ごえいかん |
corvette escort vessel; destroyer (Japan Maritime Self-Defense Force) |
護身刀 see styles |
goshintou / goshinto ごしんとう |
(See 守り刀) sword used for self-defense |
護身用 see styles |
goshinyou / goshinyo ごしんよう |
(adj-no,n) (for) self-defense; (for) self-protection |
財政力 see styles |
zaiseiryoku / zaiseryoku ざいせいりょく |
economic power; economic strength |
貧限想 贫限想 see styles |
pín xiàn xiǎng pin2 xian4 xiang3 p`in hsien hsiang pin hsien hsiang |
(Internet slang) (wryly jocular) poverty limits my power of imagination; (fig.) flabbergasted by the antics of the wealthy; the rich live in another world; (abbr. for 貧窮限制了我的想象力|贫穷限制了我的想象力[pin2 qiong2 xian4 zhi4 le5 wo3 de5 xiang3 xiang4 li4]) |
賦存量 see styles |
fuzonryou / fuzonryo ふぞんりょう |
reserves (of oil, natural gas, etc.); potential capacity (of wind power, solar power, etc.) |
購買力 购买力 see styles |
gòu mǎi lì gou4 mai3 li4 kou mai li koubairyoku / kobairyoku こうばいりょく |
purchasing power {econ} buying power; purchasing power |
赤黒木 see styles |
akakurogi あかくろぎ |
{comp} red-black tree; self-balancing binary search tree |
走資派 走资派 see styles |
zǒu zī pài zou3 zi1 pai4 tsou tzu p`ai tsou tzu pai |
capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution) |
起動力 see styles |
kidouryoku / kidoryoku きどうりょく |
motive power; impetus |
起我見 起我见 see styles |
qǐ wǒ jiàn qi3 wo3 jian4 ch`i wo chien chi wo chien ki gaken |
to give rise to a view of self |
趙家人 赵家人 see styles |
zhào jiā rén zhao4 jia1 ren2 chao chia jen |
(neologism 2015) the Zhao family (derogatory term for those who hold power in the PRC) |
跑馬燈 跑马灯 see styles |
pǎo mǎ dēng pao3 ma3 deng1 p`ao ma teng pao ma teng |
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; chaser lights; self-scrolling horizontal text display, such as a news ticker |
跳躍力 see styles |
chouyakuryoku / choyakuryoku ちょうやくりょく |
jumping power |
蹭熱度 蹭热度 see styles |
cèng rè dù ceng4 re4 du4 ts`eng je tu tseng je tu |
(coll.) (often derog.) to piggyback on (sb's) popularity; to exploit (sb's) popularity to attract attention to oneself |
躍らす see styles |
odorasu おどらす |
(transitive verb) (1) (as 身を躍らす) (See 躍らせる・1) to throw (oneself); to hurl; to cast; to fling; (transitive verb) (2) (as 心を躍らす or 胸を躍らす) (See 躍らせる・2) to stir (one's feelings); to get excited; to make (one's heart) pound; to make (one's heart) leap |
身一つ see styles |
mihitotsu みひとつ |
(usu. as 身一つで) one's body alone; having nothing except one's body; just oneself (with no belongings) |
身仕度 see styles |
mijitaku みじたく |
(1) dress; outfit; getup; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to dress oneself; to outfit oneself |
身仕舞 see styles |
mijimai みじまい |
(noun/participle) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself |
身勝手 see styles |
migatte みがって |
(noun or adjectival noun) selfish; self-centred; egotistical |
身売り see styles |
miuri みうり |
(n,vs,vt,vi) (1) selling oneself (into bondage; esp. of a prostitute); (n,vs,vt,vi) (2) selling out (to a competitor); selling off |
身投げ see styles |
minage みなげ |
(n,vs,vi) throwing oneself (e.g. into the water to commit suicide) |
身支度 see styles |
mijitaku みじたく |
(1) dress; outfit; getup; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to dress oneself; to outfit oneself |
身繕い see styles |
mizukuroi みづくろい |
(noun/participle) dressing oneself; personal grooming |
身近い see styles |
mijikai みぢかい |
(adjective) near oneself; close to one; familiar |
軟實力 软实力 see styles |
ruǎn shí lì ruan3 shi2 li4 juan shih li |
soft power (in international relations) |
輸送力 see styles |
yusouryoku / yusoryoku ゆそうりょく |
carrying power; transportation (carrying) capacity |
輻射能 辐射能 see styles |
fú shè néng fu2 she4 neng2 fu she neng fukushanou / fukushano ふくしゃのう |
radiation energy (e.g. solar) {physics} emissive power; emissivity |
轉依力 转依力 see styles |
zhuǎn yī lì zhuan3 yi1 li4 chuan i li ten'eriki |
power of the transformation of the basis |
辞する see styles |
jisuru じする |
(vs-s,vi) (1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (vs-s,vt) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (vs-s,vt) (3) to decline; to turn down; to refuse; (vs-s,vt) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞せず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing |
辨別力 辨别力 see styles |
biàn bié lì bian4 bie2 li4 pien pieh li |
discrimination; power of discrimination |
辯無礙 辩无碍 see styles |
biàn wú ài bian4 wu2 ai4 pien wu ai ben muge |
Power of unhindered discourse, perfect freedom of speech or debate, a bodhisattva power. |
迴向力 see styles |
huí xiàng lì hui2 xiang4 li4 hui hsiang li kaikōriki |
power of transference of merit |
送電網 see styles |
soudenmou / sodenmo そうでんもう |
electricity supply network; transmission network; power grid |
送電線 see styles |
soudensen / sodensen そうでんせん |
power line |
逆指名 see styles |
gyakushimei / gyakushime ぎゃくしめい |
(n,vs,vt,vi) (1) nominating oneself (to something one is usually nominated to by someone else); self-nomination; (n,vs,vt,vi) (2) {baseb} designating the baseball club one (as a draft candidate) wants to join (through a system used in Japan between 1993-2007) |
逐機頓 逐机顿 see styles |
zhú jī dùn zhu2 ji1 dun4 chu chi tun chikuki ton |
Immediate accordance with opportunity; 逐is used as 遂; i.e. to avail oneself of receptivity to expound the whole truth at once instead of gradually. |
逮捕権 see styles |
taihoken たいほけん |
right to arrest; power of arrest |
運營商 运营商 see styles |
yùn yíng shāng yun4 ying2 shang1 yün ying shang |
operator (of a power station, transport network etc); carrier (telecommunications etc) |
那羅延 那罗延 see styles |
nà luó yán na4 luo2 yan2 na lo yen Naraen |
(那羅延那); 那羅野拏 Nārāyaṇa, 'son of Nara or the original man, patronymic of the personified Purusha or first living being, author of the Purusha hymn,' M. W. He is also identified with Brahmā, Viṣṇu, or Kṛṣṇa; intp. by 人生本 the originator of human life; 堅固 firm and stable; 力士 or 天界力士 hero of divine power; and 金剛 vajra; the term is used adjectivally with the meaning of manly and strong. Nārāyaṇa is represented with three faces, of greenish-yellow colour, right hand with a wheel, riding a garuḍa-bird. |
酌處權 酌处权 see styles |
zhuó chǔ quán zhuo2 chu3 quan2 cho ch`u ch`üan cho chu chüan |
discretion; discretionary power |
配電器 配电器 see styles |
pèi diàn qì pei4 dian4 qi4 p`ei tien ch`i pei tien chi haidenki はいでんき |
distributor (automobile) {comp} power distribution unit |
配電所 see styles |
haidensho はいでんしょ |
power (sub)station |
配電櫃 配电柜 see styles |
pèi diàn guì pei4 dian4 gui4 p`ei tien kuei pei tien kuei |
power cabinet; switch box |
配電站 配电站 see styles |
pèi diàn zhàn pei4 dian4 zhan4 p`ei tien chan pei tien chan |
power distribution substation |
配電網 see styles |
haidenmou / haidenmo はいでんもう |
electrical distribution network; power grid |
配電線 see styles |
haidensen はいでんせん |
power line |
酢豆腐 see styles |
sudoufu / sudofu すどうふ |
person who pretends to be knowledgeable; self-proclaimed expert with only superficial knowledge; know-all; know-it-all |
Variations: |
shiko しこ |
(prefix noun) (1) (derogatory term) (rare) (See 醜女・しこめ・1) ugly; repulsive; detestable; contemptible; (prefix noun) (2) (rare) (in self-reference; oft. as しこの) (See 醜の御楯) unworthy; insignificant; humble; (3) (archaism) strong and frightening thing |
重電気 see styles |
juudenki / judenki じゅうでんき |
heavy electric (power) |
野狐禅 see styles |
yakozen やこぜん |
(See 生禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen; (person) Yakozen |
金ずく see styles |
kanezuku かねずく |
using money as a weapon; power of money |
金づく see styles |
kanezuku かねづく |
using money as a weapon; power of money |
金剛力 金刚力 see styles |
jīn gāng lì jin1 gang1 li4 chin kang li kongouriki / kongoriki こんごうりき |
superhuman (Herculean) strength vajra-power, irresistible strength; 金剛力 (or 金剛力士) is the 金剛神 q.v. |
金剛杵 金刚杵 see styles |
jīn gāng chǔ jin1 gang1 chu3 chin kang ch`u chin kang chu kongousho / kongosho こんごうしょ |
vajra scepter (ritual object of Buddhism) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism) (or 金剛杖) v. 金剛.; The vajra, or thunderbolt; it is generally shaped as such, but has various other forms. Any one of the beings represented with the vajra is a 金剛. The vajra is also intp. as a weapon of Indian soldiers. It is employed by the esoteric sects, and others, as a symbol of wisdom and power over illusion and evil spirits. When straight as a sceptre it is 獨股 one limbed, when three-pronged it is 三股, and so on with five and nine limbs. |
金尽く see styles |
kanezuku かねづく |
using money as a weapon; power of money |
金銭尽 see styles |
kinsenzuku きんせんづく |
(irregular okurigana usage) using money as a weapon; power of money |
鈍感力 see styles |
donkanryoku どんかんりょく |
(work) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe); (wk) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe) |
閉篭る see styles |
tojikomoru とじこもる |
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away |
闇将軍 see styles |
yamishougun / yamishogun やみしょうぐん |
power behind the throne; éminence grise; kingmaker; wire-puller; shadow shogun |
降って see styles |
kudatte くだって |
(conjunction) (1) humble conjunction used when referring to oneself in a letter to one's superior; (2) after a time; later |
隠れる see styles |
kakureru かくれる |
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear |
隱身草 隐身草 see styles |
yǐn shēn cǎo yin3 shen1 cao3 yin shen ts`ao yin shen tsao |
legendary grass conferring invisibility; fig. to conceal oneself or one's plans |
離繫斷 离系断 see styles |
lí xì duàn li2 xi4 duan4 li hsi tuan rike dan |
(afflictions) eliminated by freeing oneself from binding |
離身見 离身见 see styles |
lí shēn jiàn li2 shen1 jian4 li shen chien ri shinken |
free from the view of a self |
雪茄頭 雪茄头 see styles |
xuě jiā tóu xue3 jia1 tou2 hsüeh chia t`ou hsüeh chia tou |
cigarette lighter plug (inserted in a car's cigarette lighter socket to draw power) |
零れ種 see styles |
koboredane こぼれだね |
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant) |
電らん see styles |
denran でんらん |
(kana only) (electrical) cable; power cable |
電力網 see styles |
denryokumou / denryokumo でんりょくもう |
power grid; power network |
電功率 电功率 see styles |
diàn gōng lǜ dian4 gong1 lu:4 tien kung lü |
electric power (measured in watts) |
電源線 电源线 see styles |
diàn yuán xiàn dian4 yuan2 xian4 tien yüan hsien |
power cable (of an appliance etc) |
電源車 see styles |
dengensha でんげんしゃ |
(1) vehicle-mounted electricity generator (e.g. for filming, emergencies, etc.); (2) power-generating railway car (e.g. for air-conditioning on a non-electric train) |
電纜塔 电缆塔 see styles |
diàn lǎn tǎ dian4 lan3 ta3 tien lan t`a tien lan ta |
a pylon (for electric power line) |
電量表 电量表 see styles |
diàn liàng biǎo dian4 liang4 biao3 tien liang piao |
charge gauge; battery indicator; power meter; coulometer |
霽らす see styles |
harasu はらす |
(transitive verb) (1) to dispel; to clear away; to refresh (oneself); (2) to accomplish a goal; (3) (archaism) to make it sunny; to make clouds disappear |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "power of oneself self-sufficient" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.