There are 5273 total results for your chu search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬧劇 闹剧 see styles |
nào jù nao4 ju4 nao chü |
farce; CL:場|场[chang3],齣|出[chu1],幕[mu4] |
鬼畜 see styles |
guǐ chù gui3 chu4 kuei ch`u kuei chu kichiku きちく |
brute; savage; fiend [hungry] ghosts and animals |
鴻溝 鸿沟 see styles |
hóng gōu hong2 gou1 hung kou |
(fig.) gulf; chasm; wide gap; (originally) the Hong Canal in Henan, which in ancient times formed the border between enemies Chu 楚[Chu3] and Han 漢|汉[Han4] |
鵝珠 see styles |
é zhū e2 zhu1 o chu |
goose and the gem |
麥子 麦子 see styles |
mài zi mai4 zi5 mai tzu |
wheat; CL:株[zhu1] See: 麦子 |
麻苧 麻苎 see styles |
má zhù ma2 zhu4 ma chu asao あさお |
hemp and ramie; coarse cloth (See 麻糸) hemp thread; (surname) Asao |
黏住 see styles |
nián zhù nian2 zhu4 nien chu |
cling |
黜罰 see styles |
chù fá chu4 fa2 ch`u fa chu fa |
punishment |
黜退 see styles |
chù tuì chu4 tui4 ch`u t`ui chu tui |
to demote; to dismiss |
點出 点出 see styles |
diǎn chū dian3 chu1 tien ch`u tien chu |
to point out; to indicate See: 点出 |
點觸 点触 see styles |
diǎn chù dian3 chu4 tien ch`u tien chu |
to tap; to touch (a touchscreen) |
鼎助 see styles |
dǐng zhù ding3 zhu4 ting chu |
(honorific) your inestimable assistance; thanks to your help |
鼠蛛 see styles |
shǔ zhū shu3 zhu1 shu chu |
mouse spider (genus Missulena) |
齋主 斋主 see styles |
zhāi zhǔ zhai1 zhu3 chai chu |
The donor of monastic food. |
龍珠 龙珠 see styles |
lóng zhū long2 zhu1 lung chu ryuuju / ryuju りゅうじゅ |
(personal name) Ryūju Dragon-pearl; pearl below the dragon's jaws; the sun or moon associated with the dragon and spring. |
UP主 see styles |
u p zhǔ u p zhu3 u p chu |
(Internet slang) uploader (person who uploads a video or other content to the Internet); pronounced [a4 pu5 zhu3]; (loanword from Japanese うp主, "upunushi") |
一切處 一切处 see styles |
yī qiè chù yi1 qie4 chu4 i ch`ieh ch`u i chieh chu issai sho |
samanta. Everywhere, universal; a universal dhyāna. |
一柱門 一柱门 see styles |
yī zhù mén yi1 zhu4 men2 i chu men ichichū mon |
one pillar gate |
一緣住 一缘住 see styles |
yī yuán zhù yi1 yuan2 zhu4 i yüan chu ichien jū |
abiding in one-pointedness |
七識住 七识住 see styles |
qī shì zhù qi1 shi4 zhu4 ch`i shih chu chi shih chu shichishiki jū |
v. 九有情層. |
七龍珠 七龙珠 see styles |
qī lóng zhū qi1 long2 zhu1 ch`i lung chu chi lung chu |
Dragon Ball, Japanese manga and anime series |
三念住 see styles |
sān niàn zhù san1 nian4 zhu4 san nien chu san nenjū |
(or 三念處). Whether all creatures believe, do not believe, or part believe and part do not believe, the Buddha neither rejoices, nor grieves, but rests in his proper mind and wisdom, i.e. though full of pity, his far-seeing wisdom 正念正智 keeps him above the disturbances of joy and sorrow. 倶舍論 27. |
三念處 三念处 see styles |
sān niàn chù san1 nian4 chu4 san nien ch`u san nien chu san nenjo |
three bases of thought |
三柱門 三柱门 see styles |
sān zhù mén san1 zhu4 men2 san chu men mihashiramon みはしらもん |
(sports) (cricket) wicket (set of stumps and bails) wicket (e.g. in cricket); castle; stumps |
三種住 三种住 see styles |
sān zhǒng zhù san1 zhong3 zhu4 san chung chu sanshu jū |
three kinds of abodes |
上著衣 上着衣 see styles |
shàng zhù yī shang4 zhu4 yi1 shang chu i jō chakue |
A monk's outer robe, uttarā-samghāṭī, worn over the shirt or antara-vāsaka. |
上蔡縣 上蔡县 see styles |
shàng cài xiàn shang4 cai4 xian4 shang ts`ai hsien shang tsai hsien |
Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
不住色 see styles |
bù zhù sè bu4 zhu4 se4 pu chu se fujūshiki |
not abiding in form |
不出世 see styles |
bù chū shì bu4 chu1 shi4 pu ch`u shih pu chu shih fu shusse |
does not appear in the world |
不出離 不出离 see styles |
bù chū lí bu4 chu1 li2 pu ch`u li pu chu li fu shutsuri |
non-escaping |
不善處 不善处 see styles |
bù shàn chù bu4 shan4 chu4 pu shan ch`u pu shan chu fuzen sho |
unwholesome circumstances |
不安住 see styles |
bù ān zhù bu4 an1 zhu4 pu an chu fuanjū |
unstable |
不常住 see styles |
bù cháng zhù bu4 chang2 zhu4 pu ch`ang chu pu chang chu fu jōjū |
non-eternal |
不死處 不死处 see styles |
bù sǐ chù bu4 si3 chu4 pu ssu ch`u pu ssu chu fushi sho |
place of immortality |
不注意 see styles |
bù zhù yì bu4 zhu4 yi4 pu chu i fuchuui / fuchui ふちゅうい |
thoughtless; not pay attention to (noun or adjectival noun) carelessness; inattention; thoughtlessness; negligence |
不淨處 不淨处 see styles |
bù jìng chù bu4 jing4 chu4 pu ching ch`u pu ching chu fujō sho |
unclean places |
不清楚 see styles |
bù qīng chu bu4 qing1 chu5 pu ch`ing ch`u pu ching chu |
unclear; not understood; currently unknown |
不用處 不用处 see styles |
bù yòng chù bu4 yong4 chu4 pu yung ch`u pu yung chu fuyū jo |
nothingness |
不觸目 不触目 see styles |
bù chù mù bu4 chu4 mu4 pu ch`u mu pu chu mu |
unobtrusive |
不退住 see styles |
bù tuì zhù bu4 tui4 zhu4 pu t`ui chu pu tui chu futai jū |
The seventh of the 十住, the stage of never receding, or continuous progress. |
世出世 see styles |
shì chū shì shi4 chu1 shi4 shih ch`u shih shih chu shih se shusse |
mundane and supramundane |
世界主 see styles |
shì jiè zhǔ shi4 jie4 zhu3 shih chieh chu sekai shu |
The lord, or ruler over a world ordhyāna heaven, one for each of the fourdhyāna heavens. |
世諸師 世诸师 see styles |
shì zhū shī shi4 zhu1 shi1 shih chu shih se shoshi |
scholars of the age |
中天竺 see styles |
zhōng tiān zhú zhong1 tian1 zhu2 chung t`ien chu chung tien chu Chūtenjiku |
Madhyadeśa |
中聯辦 中联办 see styles |
zhōng lián bàn zhong1 lian2 ban4 chung lien pan |
Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region (abbr. for 中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室|中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室[Zhong1 yang1 Ren2 min2 Zheng4 fu3 Zhu4 Xiang1 gang3 Te4 bie2 Xing2 zheng4 qu1 Lian2 luo4 Ban4 gong1 shi4]) or the equivalent office in Macao |
串處理 串处理 see styles |
chuàn chǔ lǐ chuan4 chu3 li3 ch`uan ch`u li chuan chu li |
string processing (computing) |
丹珠爾 丹珠尔 see styles |
dān zhū ěr dan1 zhu1 er3 tan chu erh tanjūru |
Tangyur |
主人公 see styles |
zhǔ rén gōng zhu3 ren2 gong1 chu jen kung shujinkou / shujinko しゅじんこう |
hero (of a novel or film); main protagonist (1) protagonist; main character; hero; heroine; (2) (honorific or respectful language) (See 主人・1) head (of a household); proprietor (of a store) the master |
主人翁 see styles |
zhǔ rén wēng zhu3 ren2 weng1 chu jen weng |
master (of the house); main character in a novel etc; hero or heroine |
主力艦 主力舰 see styles |
zhǔ lì jiàn zhu3 li4 jian4 chu li chien shuryokukan しゅりょくかん |
battleship capital ship |
主力軍 主力军 see styles |
zhǔ lì jun zhu3 li4 jun1 chu li chün |
main force (military); (fig.) the group or element with the most impact; mainstay; main cohort |
主動權 主动权 see styles |
zhǔ dòng quán zhu3 dong4 quan2 chu tung ch`üan chu tung chüan |
initiative (as in "seize the initiative"); advantageous position that allows one to call the shots |
主動脈 主动脉 see styles |
zhǔ dòng mài zhu3 dong4 mai4 chu tung mai |
aorta; principal artery |
主和弦 see styles |
zhǔ hé xián zhu3 he2 xian2 chu ho hsien |
tonic triad; triad of the home key |
主和派 see styles |
zhǔ hé pài zhu3 he2 pai4 chu ho p`ai chu ho pai |
the peace faction; doves |
主品牌 see styles |
zhǔ pǐn pái zhu3 pin3 pai2 chu p`in p`ai chu pin pai |
umbrella brand (marketing) |
主夜神 see styles |
zhǔ yè shén zhu3 ye4 shen2 chu yeh shen shu ya jin |
night guardian |
主宰者 see styles |
zhǔ zǎi zhě zhu3 zai3 zhe3 chu tsai che shusaisha しゅさいしゃ |
ruler president; chairman |
主導性 主导性 see styles |
zhǔ dǎo xìng zhu3 dao3 xing4 chu tao hsing |
leadership |
主導權 主导权 see styles |
zhǔ dǎo quán zhu3 dao3 quan2 chu tao ch`üan chu tao chüan |
leadership (role) |
主席國 主席国 see styles |
zhǔ xí guó zhu3 xi2 guo2 chu hsi kuo |
chair country; country holding revolving presidency |
主席團 主席团 see styles |
zhǔ xí tuán zhu3 xi2 tuan2 chu hsi t`uan chu hsi tuan |
presidium |
主席臺 主席台 see styles |
zhǔ xí tái zhu3 xi2 tai2 chu hsi t`ai chu hsi tai |
rostrum; platform; CL:個|个[ge4] |
主幹線 主干线 see styles |
zhǔ gàn xiàn zhu3 gan4 xian4 chu kan hsien |
trunk line (of road, network etc); backbone (cable) |
主序帶 主序带 see styles |
zhǔ xù dài zhu3 xu4 dai4 chu hsü tai |
(astronomy) main sequence |
主序星 see styles |
zhǔ xù xīng zhu3 xu4 xing1 chu hsü hsing |
(astronomy) main-sequence star |
主心骨 see styles |
zhǔ xīn gǔ zhu3 xin1 gu3 chu hsin ku |
backbone; mainstay; pillar; definite view; one's own judgment |
主戰派 主战派 see styles |
zhǔ zhàn pài zhu3 zhan4 pai4 chu chan p`ai chu chan pai |
the pro-war faction; hawks |
主持人 see styles |
zhǔ chí rén zhu3 chi2 ren2 chu ch`ih jen chu chih jen |
host; master of ceremonies; (TV or radio) presenter; anchor; (Tw) (research project) principal investigator (PI); program director |
主方神 see styles |
zhǔ fāng shén zhu3 fang1 shen2 chu fang shen shuhō jin |
The spirits controlling the eight directions. |
主旋律 see styles |
zhǔ xuán lǜ zhu3 xuan2 lu:4 chu hsüan lü |
(music) theme; principal melody; (fig.) central theme; main idea; (of a movie) created with the purpose of promoting Party values and point of view |
主日學 主日学 see styles |
zhǔ rì xué zhu3 ri4 xue2 chu jih hsüeh |
Sunday School |
主機名 主机名 see styles |
zhǔ jī míng zhu3 ji1 ming2 chu chi ming |
hostname (of a networked computer) |
主機板 主机板 see styles |
zhǔ jī bǎn zhu3 ji1 ban3 chu chi pan |
motherboard |
主禱文 主祷文 see styles |
zhǔ dǎo wén zhu3 dao3 wen2 chu tao wen |
Lord's Prayer See: 主祷文 |
主航道 see styles |
zhǔ háng dào zhu3 hang2 dao4 chu hang tao |
main channel |
主裁判 see styles |
zhǔ cái pàn zhu3 cai2 pan4 chu ts`ai p`an chu tsai pan |
(sports) referee; umpire |
主計室 主计室 see styles |
zhǔ jì shì zhu3 ji4 shi4 chu chi shih |
auditing department; accounting department; comptroller office |
主謂句 主谓句 see styles |
zhǔ wèi jù zhu3 wei4 ju4 chu wei chü |
subject-predicate sentence; subject-predicate clause |
主謂賓 主谓宾 see styles |
zhǔ wèi bīn zhu3 wei4 bin1 chu wei pin |
subject-verb-object SVO or subject-predicate-object sentence pattern (e.g. in Chinese grammar) |
主賓謂 主宾谓 see styles |
zhǔ bīn wèi zhu3 bin1 wei4 chu pin wei |
subject-object-verb SOV or subject-object-predicate sentence pattern (e.g. in Japanese or Korean grammar) |
主車群 主车群 see styles |
zhǔ chē qún zhu3 che1 qun2 chu ch`e ch`ün chu che chün |
peloton (main group of riders in a bicycle race) |
主軸承 主轴承 see styles |
zhǔ zhóu chéng zhu3 zhou2 cheng2 chu chou ch`eng chu chou cheng |
main bearing |
主辦國 主办国 see styles |
zhǔ bàn guó zhu3 ban4 guo2 chu pan kuo |
host country |
主辦權 主办权 see styles |
zhǔ bàn quán zhu3 ban4 quan2 chu pan ch`üan chu pan chüan |
the right to host (an international meeting) |
主題曲 主题曲 see styles |
zhǔ tí qǔ zhu3 ti2 qu3 chu t`i ch`ü chu ti chü shudaikyoku しゅだいきょく |
theme song (See テーマ曲) theme music; theme song |
主題歌 主题歌 see styles |
zhǔ tí gē zhu3 ti2 ge1 chu t`i ko chu ti ko shudaika しゅだいか |
theme song theme song |
主顯節 主显节 see styles |
zhǔ xiǎn jié zhu3 xian3 jie2 chu hsien chieh |
Epiphany |
主麻日 see styles |
zhǔ má rì zhu3 ma2 ri4 chu ma jih |
(Islam) Friday, when Muslims go to the mosque before noon to attend congregational prayers |
久住者 see styles |
jiǔ zhù zhě jiu3 zhu4 zhe3 chiu chu che kujū sha |
One who has spent many years in monastic life, or in a particular monastery. |
九住心 see styles |
jiǔ zhù xīn jiu3 zhu4 xin1 chiu chu hsin ku jūshin |
Nine stages of mental concentration when in dhyāna meditation, viz, 安, 攝 , 解, 轉, 伏, 息, 滅, 性, and 持 (住心). |
二依處 二依处 see styles |
èr yī chù er4 yi1 chu4 erh i ch`u erh i chu ni esho |
two loci of reliance |
二地主 see styles |
èr dì zhǔ er4 di4 zhu3 erh ti chu |
sublandlord; tenant who sublets |
互助縣 互助县 see styles |
hù zhù xiàn hu4 zhu4 xian4 hu chu hsien |
Huzhu Tuzu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
五住地 see styles |
wǔ zhù dì wu3 zhu4 di4 wu chu ti go jūji |
(五住) The five fundamental condition of 煩惱 the passions and delusions: wrong views which are common to the trailokya; clinging, or attachment, in the desire-realm; clinging, or attachment, in the form-realm; clinging, or attachment, in the formless realm which is still mortal: the state of unenlightenment or ignorance in the trailokya 三界 which is the root-cause of all distressful delusion, Also 五住地惑. |
五天竺 see styles |
wǔ tiān zhú wu3 tian1 zhu2 wu t`ien chu wu tien chu go tenjiku |
five regions of India |
五學處 五学处 see styles |
wǔ xué chù wu3 xue2 chu4 wu hsüeh ch`u wu hsüeh chu go gakusho |
idem 五戒. |
五峰鄉 五峰乡 see styles |
wǔ fēng xiāng wu3 feng1 xiang1 wu feng hsiang |
Wufeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
五明處 五明处 see styles |
wǔ míng chù wu3 ming2 chu4 wu ming ch`u wu ming chu go myōsho |
the five topics of learning |
五股杵 see styles |
wǔ gǔ chǔ wu3 gu3 chu3 wu ku ch`u wu ku chu gokosho |
five-pronged vajra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "chu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.