There are 7451 total results for your Zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臺蛙 台蛙 see styles |
tái wā tai2 wa1 t`ai wa tai wa |
(derog.) Taiwanese; a person from Taiwan (implying naivete or ignorance regarding geopolitical and economic realities) (cf. 井底之蛙[jing3 di3 zhi1 wa1] sb with a narrow view of the world) |
臻至 see styles |
zhēn zhì zhen1 zhi4 chen chih |
to reach |
興海 兴海 see styles |
xīng hǎi xing1 hai3 hsing hai |
Xinghai county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
興致 兴致 see styles |
xìng zhì xing4 zhi4 hsing chih |
mood; spirits; interest |
舉止 举止 see styles |
jǔ zhǐ ju3 zhi3 chü chih |
bearing; manner; mien |
舊制 旧制 see styles |
jiù zhì jiu4 zhi4 chiu chih |
old system; weights and measures of former times See: 旧制 |
舊址 旧址 see styles |
jiù zhǐ jiu4 zhi3 chiu chih |
former site; old location See: 旧址 |
舊知 旧知 see styles |
jiù zhī jiu4 zhi1 chiu chih |
old acquaintance; former friend See: 旧知 |
舍支 see styles |
shè zhī she4 zhi1 she chih shashi |
śaśa, 設施 a hare; śaśī, or śaśin, the moon; śakti, energy. (1) The hare (which threw itself into the fire to save starving people), transferred by Indra to the centre of the moon. (2) śakti is the wife or female energy of a deity, cf. 舍脂. (3) The female organ. |
舍脂 see styles |
shè zhī she4 zhi1 she chih shashi |
śācī, 舍支; 設施 power of speech and action. Name of Indra's chief consort. Indra is known as舍脂鉢低 Śacīpati. |
船隻 船只 see styles |
chuán zhī chuan2 zhi1 ch`uan chih chuan chih |
ship; boat; vessel |
艦隊 舰队 see styles |
jiàn duì jian4 dui4 chien tui kantai かんたい |
fleet; CL:支[zhi1] (naval) fleet; armada |
艦隻 舰只 see styles |
jiàn zhī jian4 zhi1 chien chih |
warship |
良知 see styles |
liáng zhī liang2 zhi1 liang chih ryouchi / ryochi りょうち |
innate sense of right and wrong; conscience; bosom friend intuition; (surname, given name) Ryōchi |
色達 色达 see styles |
sè dá se4 da2 se ta |
Sêrtar county (Tibetan: gser thar rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
芝士 see styles |
zhī shì zhi1 shi4 chih shih |
(loanword) cheese |
芝宇 see styles |
zhī yǔ zhi1 yu3 chih yü |
your appearance (honorific); cf 紫芝眉宇 |
芝心 see styles |
zhī xīn zhi1 xin1 chih hsin |
stuffed crust (pizza); cheesy crust |
芝罘 see styles |
zhī fú zhi1 fu2 chih fu shifuu / shifu しふう |
Zhifu district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong (place-name) Zhifu (China); Chefoo |
芝苑 see styles |
zhī yuàn zhi1 yuan4 chih yüan Shion |
Name for 元照 Yuanzhao of 靈芝 Lingzhi monastery, Hangzhou. |
芝蘭 芝兰 see styles |
zhī lán zhi1 lan2 chih lan tsuuran / tsuran つうらん |
lit. iris and orchid; fig. exalted sentiments; (expr. of praise for noble character, beautiful surrounding, future prospects etc) (1) (See 霊芝・れいし,藤袴・ふじばかま) reishi mushroom and thoroughwort; fragrant plants; (can be adjective with の) (2) talented; virtuous; (given name) Tsuuran |
芝麻 see styles |
zhī ma zhi1 ma5 chih ma |
sesame (seed) |
花枝 see styles |
huā zhī hua1 zhi1 hua chih harue はるえ |
spray (sprig of a plant with blossoms); cuttlefish (on dining menus); (literary) beautiful woman (female given name) Harue |
花豹 see styles |
huā bào hua1 bao4 hua pao |
leopard; CL:隻|只[zhi1] |
芷江 see styles |
zhǐ jiāng zhi3 jiang1 chih chiang |
see 芷江侗族自治縣|芷江侗族自治县[Zhi3 jiang1 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
芸帙 see styles |
yún zhì yun2 zhi4 yün chih |
(old) books |
若執 若执 see styles |
ruò zhí ruo4 zhi2 jo chih nya shū |
if one grasps |
若羌 see styles |
ruò qiāng ruo4 qiang1 jo ch`iang jo chiang |
Chaqiliq nahiyisi or Ruoqiang county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
苦智 see styles |
kǔ zhì ku3 zhi4 k`u chih ku chih kuchi |
The knowledge or understanding of the axiom of suffering. |
苦蘵 see styles |
kǔ zhí ku3 zhi2 k`u chih ku chih |
cutleaf ground-cherry; Physalis angulata |
茂縣 茂县 see styles |
mào xiàn mao4 xian4 mao hsien |
Mao County in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
茫崖 see styles |
máng yá mang2 ya2 mang ya |
Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
茶杯 see styles |
chá bēi cha2 bei1 ch`a pei cha pei |
teacup; tea-glass; cup; mug; CL:隻|只[zhi1] |
草指 see styles |
cǎo zhǐ cao3 zhi3 ts`ao chih tsao chih sōshi |
grass ring |
草紙 草纸 see styles |
cǎo zhǐ cao3 zhi3 ts`ao chih tsao chih soushi / soshi そうし |
rough straw paper; toilet paper; brown paper (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft |
荔枝 see styles |
lì zhī li4 zhi1 li chih |
litchi or lychee fruit (Litchi chinensis Sonn.) |
華殖 华殖 see styles |
huā zhí hua1 zhi2 hua chih keshoku |
a heap of flowers(?) |
華約 华约 see styles |
huá yuē hua2 yue1 hua yüeh |
Warsaw Pact, Soviet-led military alliance (1955–1991) (abbr. for 華沙條約組織|华沙条约组织[Hua2 sha1 Tiao2 yue1 Zu3 zhi1]) |
蒞止 莅止 see styles |
lì zhǐ li4 zhi3 li chih |
to approach; to come close |
蒼蠅 苍蝇 see styles |
cāng ying cang1 ying5 ts`ang ying tsang ying souyou / soyo そうよう aobae あおばえ |
housefly; CL:隻|只[zhi1] (out-dated or obsolete kana usage) (1) (colloquialism) bluebottle fly; (2) (archaism) (derogatory term) little pest; (colloquialism) bluebottle fly |
薄紙 薄纸 see styles |
báo zhǐ bao2 zhi3 pao chih usugami うすがみ |
thin paper (tissue paper, onionskin etc) thin paper |
薑汁 姜汁 see styles |
jiāng zhī jiang1 zhi1 chiang chih |
ginger ale |
蘭坪 兰坪 see styles |
lán píng lan2 ping2 lan p`ing lan ping |
Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan |
處治 处治 see styles |
chǔ zhì chu3 zhi4 ch`u chih chu chih |
to punish; to handle; to deal with (literary) |
處置 处置 see styles |
chǔ zhì chu3 zhi4 ch`u chih chu chih |
to handle; to take care of; to punish |
虛知 虚知 see styles |
xū zhī xu1 zhi1 hsü chih kochi |
false knowledge |
虛職 虚职 see styles |
xū zhí xu1 zhi2 hsü chih |
nominal position |
號誌 号志 see styles |
hào zhì hao4 zhi4 hao chih |
signal; sign (traffic control etc) |
蛭數 蛭数 see styles |
zhì shǔ zhi4 shu3 chih shu Chishu |
idem 底沙 Tiṣya. |
蛭石 see styles |
zhì shí zhi4 shi2 chih shih hiruishi ひるいし |
vermiculite vermiculite |
蜜蜂 see styles |
mì fēng mi4 feng1 mi feng mitsubachi; mitsubachi ミツバチ; みつばち |
bee; honeybee; CL:隻|只[zhi1],群[qun2] (kana only) honeybee (Apis sp.); honey bee |
蝌蚪 see styles |
kē dǒu ke1 dou3 k`o tou ko tou kato かと otamajakushi おたまじゃくし |
tadpole; CL:隻|只[zhi1],條|条[tiao2] (1) tadpole; (2) ancient seal-script character; (1) tadpole; (2) musical note |
螃蟹 see styles |
páng xiè pang2 xie4 p`ang hsieh pang hsieh |
crab; CL:隻|只[zhi1] |
融水 see styles |
róng shuǐ rong2 shui3 jung shui |
see 融水苗族自治縣|融水苗族自治县[Rong2 shui3 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
螯肢 see styles |
áo zhī ao2 zhi1 ao chih |
chelicera |
蟲子 虫子 see styles |
chóng zi chong2 zi5 ch`ung tzu chung tzu |
insect; bug; worm; CL:條|条[tiao2],隻|只[zhi1] |
蟲豸 虫豸 see styles |
chóng zhì chong2 zhi4 ch`ung chih chung chih |
insect or insect-like small creature (literary); base person (used as a curse word) |
蠟燭 蜡烛 see styles |
là zhú la4 zhu2 la chu |
candle; CL:根[gen1],支[zhi1] |
蠟紙 蜡纸 see styles |
là zhǐ la4 zhi3 la chih |
wax paper; stencil paper |
蠟質 蜡质 see styles |
là zhì la4 zhi4 la chih |
waxiness |
蠶紙 蚕纸 see styles |
cán zhǐ can2 zhi3 ts`an chih tsan chih |
paper on which silkworm lays its eggs |
蠹魚 蠹鱼 see styles |
dù yú du4 yu2 tu yü |
silverfish; CL:隻|只[zhi1] |
血脂 see styles |
xuè zhī xue4 zhi1 hsüeh chih |
blood lipid |
血雉 see styles |
xuè zhì xue4 zhi4 hsüeh chih |
(bird species of China) blood pheasant (Ithaginis cruentus) |
行智 see styles |
xíng zhì xing2 zhi4 hsing chih gyō chi |
practice and wisdom |
行止 see styles |
xíng zhǐ xing2 zhi3 hsing chih |
movements; attitude; behavior; whereabouts; tracks |
行至 see styles |
xíng zhì xing2 zhi4 hsing chih koushi / koshi こうし |
(given name) Kōshi to go to |
表姪 表侄 see styles |
biǎo zhí biao3 zhi2 piao chih |
son of a male cousin via female line |
被指 see styles |
bèi zhǐ bei4 zhi3 pei chih |
to be accused of; to be alleged to |
裁製 裁制 see styles |
cái zhì cai2 zhi4 ts`ai chih tsai chih |
to tailor; to make clothes |
裂殖 see styles |
liè zhí lie4 zhi2 lieh chih |
schizo- |
裝置 装置 see styles |
zhuāng zhì zhuang1 zhi4 chuang chih |
to install; installation; equipment; system; unit; device See: 装置 |
製件 制件 see styles |
zhì jiàn zhi4 jian4 chih chien |
workpiece |
製作 制作 see styles |
zhì zuò zhi4 zuo4 chih tso seisaku / sesaku せいさく |
to make; to manufacture (noun, transitive verb) (1) manufacture; production; (noun, transitive verb) (2) production (of a film, play, TV show, etc.) |
製假 制假 see styles |
zhì jiǎ zhi4 jia3 chih chia |
to counterfeit; to manufacture counterfeit goods |
製備 制备 see styles |
zhì bèi zhi4 bei4 chih pei |
to prepare; preparation (chemistry) |
製冷 制冷 see styles |
zhì lěng zhi4 leng3 chih leng |
to produce cold air (to cool a room etc) |
製劑 制剂 see styles |
zhì jì zhi4 ji4 chih chi |
(chemical or pharmaceutical) preparation |
製取 制取 see styles |
zhì qǔ zhi4 qu3 chih ch`ü chih chü |
(chemistry) to produce |
製品 制品 see styles |
zhì pǐn zhi4 pin3 chih p`in chih pin seihin / sehin せいひん |
products; goods manufactured goods; finished goods; product |
製售 制售 see styles |
zhì shòu zhi4 shou4 chih shou |
to manufacture and sell |
製圖 制图 see styles |
zhì tú zhi4 tu2 chih t`u chih tu |
(cartography) to make a map; (architecture etc) to draft; to draw (blueprints); (graphic design) to create graphics |
製成 制成 see styles |
zhì chéng zhi4 cheng2 chih ch`eng chih cheng |
to manufacture; to turn out (a product) |
製模 制模 see styles |
zhì mú zhi4 mu2 chih mu |
mold making |
製油 制油 see styles |
zhì yóu zhi4 you2 chih yu seiyu / seyu せいゆ |
to extract (vegetable) oil; oil extraction (n,vs,vt,vi) (1) oil refining; (n,vs,vt,vi) (2) (animal or vegetable) oil extraction |
製熱 制热 see styles |
zhì rè zhi4 re4 chih je |
to produce heat (to warm up a room etc) |
製片 制片 see styles |
zhì piàn zhi4 pian4 chih p`ien chih pien |
to produce a film; to make a movie; assistant producer; (Tw) film producer |
製版 制版 see styles |
zhì bǎn zhi4 ban3 chih pan seihan / sehan せいはん |
to make a plate (printing) (n,vs,vt,vi) {print} platemaking |
製疏 制疏 see styles |
zhì shū zhi4 shu1 chih shu seisho |
verse of praise, or tribute |
製程 制程 see styles |
zhì chéng zhi4 cheng2 chih ch`eng chih cheng |
manufacturing process; processing |
製藥 制药 see styles |
zhì yào zhi4 yao4 chih yao |
to manufacture medicine |
製衣 制衣 see styles |
zhì yī zhi4 yi1 chih i |
clothing manufacture See: 制衣 |
製表 制表 see styles |
zhì biǎo zhi4 biao3 chih piao |
to tabulate; tabulation; scheduling; watchmaking |
製造 制造 see styles |
zhì zào zhi4 zao4 chih tsao seizou / sezo せいぞう |
to manufacture; to make (n,vs,vt,adj-no) manufacture; production |
製陶 制陶 see styles |
zhì táo zhi4 tao2 chih t`ao chih tao seitou / seto せいとう |
to manufacture pottery (noun - becomes adjective with の) porcelain manufacturing |
複製 复制 see styles |
fù zhì fu4 zhi4 fu chih fukusei / fukuse ふくせい |
to duplicate; to make a copy of; to copy; to reproduce; to clone (noun, transitive verb) reproduction; duplication; reprinting |
襄垣 see styles |
xiāng yuán xiang1 yuan2 hsiang yüan |
Xiangyuan county in Changzhi 長治|长治[Chang2 zhi4], Shanxi |
襪子 袜子 see styles |
wà zi wa4 zi5 wa tzu |
socks; stockings; CL:隻|只[zhi1],對|对[dui4],雙|双[shuang1] |
西德 see styles |
xī dé xi1 de2 hsi te |
West Germany; German Federal Republic 德意志聯邦共和國|德意志联邦共和国[De2 yi4 zhi4 Lian2 bang1 Gong4 he2 guo2] |
西疇 西畴 see styles |
xī chóu xi1 chou2 hsi ch`ou hsi chou |
Xichou county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan See: 西畴 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.