Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3617 total results for your Woman of Strong Character - Woman Hero search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御婆さま

see styles
 obaasama / obasama
    おばあさま
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen

御婆さん

see styles
 obaasan / obasan
    おばあさん
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen

御徒面子

see styles
 okachimenko; okachimenko
    おかちめんこ; オカチメンコ
(kana only) (woman's) ugly or homely face; old bag

御手の物

see styles
 otenomono
    おてのもの
one's speciality; one's forte; one's strong point

御祖母様

see styles
 obaasama / obasama
    おばあさま
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen

心裡癢癢


心里痒痒

see styles
xīn lǐ yǎng yang
    xin1 li3 yang3 yang5
hsin li yang yang
(idiom) to feel a strong urge (to do something)

怒氣攻心


怒气攻心

see styles
nù qì gōng xīn
    nu4 qi4 gong1 xin1
nu ch`i kung hsin
    nu chi kung hsin
(TCM) sudden strong emotions attacking the heart, leading to faints etc; (fig.) to fly into a fit of anger

性格俳優

see styles
 seikakuhaiyuu / sekakuhaiyu
    せいかくはいゆう
character actor; character actress

性格分析

see styles
 seikakubunseki / sekakubunseki
    せいかくぶんせき
character analysis; personality assessment

性格判断

see styles
 seikakuhandan / sekakuhandan
    せいかくはんだん
character assessment; personality analysis

性格描写

see styles
 seikakubyousha / sekakubyosha
    せいかくびょうしゃ
character portrayal; characterization

性格美人

see styles
 seikakubijin / sekakubijin
    せいかくびじん
woman with a wonderful personality

性格類型

see styles
 seikakuruikei / sekakuruike
    せいかくるいけい
character type; personality type

恋の手管

see styles
 koinotekuda
    こいのてくだ
(expression) wooing technique; the way to a man's (woman's) heart

情報強者

see styles
 jouhoukyousha / johokyosha
    じょうほうきょうしゃ
person strong at collecting and using information

意志堅固

see styles
 ishikengo
    いしけんご
(noun or adjectival noun) (yoji) strong determination; strong-willed; having strong will power; firmness of purpose

成人女性

see styles
 seijinjosei / sejinjose
    せいじんじょせい
(See 成人男性) adult female; woman

成長小説

see styles
 seichoushousetsu / sechoshosetsu
    せいちょうしょうせつ
novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman

所帯持ち

see styles
 shotaimochi
    しょたいもち
married man or woman; housekeeping

手づよい

see styles
 tezuyoi
    てづよい
(adjective) strong; resolute; firm; strict

手のもの

see styles
 tenomono
    てのもの
(1) one's own thing; thing held in one's hand(surname); (2) one's speciality; one's forte; one's strong point

才子佳人

see styles
cái zǐ jiā rén
    cai2 zi3 jia1 ren2
ts`ai tzu chia jen
    tsai tzu chia jen
 saishikajin
    さいしかじん
lit. gifted scholar, beautiful lady (idiom); fig. pair of ideal lovers
(yoji) talented man and a beautiful woman; well-matched pair; wit and beauty

才色兼備

see styles
 saishokukenbi
    さいしょくけんび
(yoji) (a woman) being gifted with both intelligence and beauty

扶弱抑強


扶弱抑强

see styles
fú ruò yì qiáng
    fu2 ruo4 yi4 qiang2
fu jo i ch`iang
    fu jo i chiang
to support the weak and restrain the strong (idiom); robbing the rich to help the poor

抜山蓋世

see styles
 batsuzangaisei / batsuzangaise
    ばつざんがいせい
(yoji) great strength and energy (of a mighty hero); Herculean strength and vitality

拒否反応

see styles
 kyohihannou / kyohihanno
    きょひはんのう
(1) strong reaction (against); (2) {med} (See 拒絶反応・1) (transplant) rejection

拒絶反応

see styles
 kyozetsuhannou / kyozetsuhanno
    きょぜつはんのう
(1) {med} (transplant) rejection; (2) strong reaction (against)

振りっ子

see styles
 burikko
    ぶりっこ
(n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless

採長補短

see styles
 saichouhotan / saichohotan
    さいちょうほたん
(noun/participle) (yoji) compensating for one's shortcomings by incorporating others' strong points

摩觸女人


摩触女人

see styles
mó chù nǚ rén
    mo2 chu4 nv3 ren2
mo ch`u nü jen
    mo chu nü jen
 masoku nyonin
touching touching a woman's body

撞木反り

see styles
 shumokuzori
    しゅもくぞり
(1) {sumo} bell hammer backwards body drop; (2) (slang) (vulgar) sex position with the woman lying backwards on top

據理力爭


据理力争

see styles
jù lǐ lì zhēng
    ju4 li3 li4 zheng1
chü li li cheng
to contend on strong grounds; to argue strongly for what is right

改行文字

see styles
 kaigyoumoji / kaigyomoji
    かいぎょうもじ
{comp} newline character

敗柳殘花


败柳残花

see styles
bài liǔ cán huā
    bai4 liu3 can2 hua1
pai liu ts`an hua
    pai liu tsan hua
broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

数字集合

see styles
 suujishuugou / sujishugo
    すうじしゅうごう
{comp} numeric character set

整形美人

see styles
 seikeibijin / sekebijin
    せいけいびじん
plastic-surgery beauty; woman made beautiful by cosmetic surgery

文化英雄

see styles
 bunkaeiyuu / bunkaeyu
    ぶんかえいゆう
culture hero

文字の幅

see styles
 mojinohaba
    もじのはば
{comp} width of character

文字位置

see styles
 mojiichi / mojichi
    もじいち
{comp} character position

文字修飾

see styles
 mojishuushoku / mojishushoku
    もじしゅうしょく
{comp} character decoration

文字入力

see styles
 mojinyuuryoku / mojinyuryoku
    もじにゅうりょく
(n,adj-f) text entry; character entry

文字列型

see styles
 mojiretsugata
    もじれつがた
{comp} character string type

文字化け

see styles
 mojibake
    もじばけ
(n,vs,vi) {comp} corruption (of text, e.g. in email, due to improper encoding); garbling; illegal character; corrupted text; garbled text

文字参照

see styles
 mojisanshou / mojisansho
    もじさんしょう
{comp} character reference

文字回転

see styles
 mojikaiten
    もじかいてん
{comp} character rotation

文字境界

see styles
 mojikyoukai / mojikyokai
    もじきょうかい
{comp} character boundary

文字情報

see styles
 mojijouhou / mojijoho
    もじじょうほう
character information; character data; textual data

文字操作

see styles
 mojisousa / mojisosa
    もじそうさ
{comp} character manipulation

文字番号

see styles
 mojibangou / mojibango
    もじばんごう
{comp} character number

文字種別

see styles
 mojishubetsu
    もじしゅべつ
{comp} character class

文字落ち

see styles
 mojiochi
    もじおち
{comp} missing character

文字装飾

see styles
 mojisoushoku / mojisoshoku
    もじそうしょく
text decoration (e.g. character and font effects, underline, etc.)

文字認識

see styles
 mojininshiki
    もじにんしき
{comp} character recognition

文字間隔

see styles
 mojikankaku
    もじかんかく
{comp} character spacing

文字集合

see styles
 mojishuugou / mojishugo
    もじしゅうごう
{comp} character set

文字順列

see styles
 mojijunretsu
    もじじゅんれつ
{comp} character sequence

文字高さ

see styles
 mojitakasa
    もじたかさ
{comp} character height

文質彬彬


文质彬彬

see styles
wén zhì bīn bīn
    wen2 zhi4 bin1 bin1
wen chih pin pin
 bunshitsuhinpin
    ぶんしつひんぴん
refined in manner; gentle
(adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character

新しい女

see styles
 atarashiionna / atarashionna
    あたらしいおんな
(expression) liberated woman

方がまし

see styles
 hougamashi / hogamashi
    ほうがまし
(expression) I would rather; I would as lief do; strong preference

方が増し

see styles
 hougamashi / hogamashi
    ほうがまし
(expression) I would rather; I would as lief do; strong preference

方滋未艾

see styles
fāng zī wèi ài
    fang1 zi1 wei4 ai4
fang tzu wei ai
flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding; still growing strong; on the up

方興未已


方兴未已

see styles
fāng xīng wèi yǐ
    fang1 xing1 wei4 yi3
fang hsing wei i
flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding; still growing strong; on the up

方興未艾


方兴未艾

see styles
fāng xīng wèi ài
    fang1 xing1 wei4 ai4
fang hsing wei ai
flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding; still growing strong; on the up

既婚女性

see styles
 kikonjosei / kikonjose
    きこんじょせい
married woman

書きかた

see styles
 kakikata
    かきかた
(1) way of writing; manner of writing; (2) penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy; (3) format (e.g. of a report); (4) stroke order of a character

有力候補

see styles
 yuuryokukouho / yuryokukoho
    ゆうりょくこうほ
major contender; strong (leading) candidate; front runner

有加行行

see styles
yǒu jiā xíng xíng
    you3 jia1 xing2 xing2
yu chia hsing hsing
 u kegyō gyō
the carrying out of practices that have the character of application of effort

有夫之婦


有夫之妇

see styles
yǒu fū zhī fù
    you3 fu1 zhi1 fu4
yu fu chih fu
married woman

有漏善法

see styles
yǒu lòu shàn fǎ
    you3 lou4 shan4 fa3
yu lou shan fa
 uro zenpō
(or有漏惡法) Good (or evil) done in a mortal body is rewarded accordingly in the character of another mortal body.

本所得性

see styles
běn suǒ dé xìng
    ben3 suo3 de2 xing4
pen so te hsing
 hon shotoku shō
principal character

本領発揮

see styles
 honryouhakki / honryohakki
    ほんりょうはっき
(noun/participle) show one's real ability; illustration of the distinctive character of (something)

松葉崩し

see styles
 matsubakuzushi
    まつばくずし
sexual position in which the man sits astride one of the woman's legs whilst holding the other one up

検査文字

see styles
 kensamoji
    けんさもじ
{comp} check character

機能文字

see styles
 kinoumoji / kinomoji
    きのうもじ
{comp} function character

欧字集合

see styles
 oujishuugou / ojishugo
    おうじしゅうごう
{comp} alphabetic character set

欺霜傲雪

see styles
qī shuāng ào xuě
    qi1 shuang1 ao4 xue3
ch`i shuang ao hsüeh
    chi shuang ao hsüeh
lit. cold-resistant (idiom); fig. remaining strong in harsh conditions; resilient; unyielding

残留婦人

see styles
 zanryuufujin / zanryufujin
    ざんりゅうふじん
(hist) Japanese woman not repatriated from China after WWII

殘花敗柳


残花败柳

see styles
cán huā bài liǔ
    can2 hua1 bai4 liu3
ts`an hua pai liu
    tsan hua pai liu
broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman

比較文字

see styles
 hikakumoji
    ひかくもじ
{comp} relation character

民族英雄

see styles
mín zú yīng xióng
    min2 zu2 ying1 xiong2
min tsu ying hsiung
national hero

気が勝つ

see styles
 kigakatsu
    きがかつ
(exp,v5t) to be determined or strong-willed

気が強い

see styles
 kigatsuyoi
    きがつよい
(exp,adj-i) (See 気の強い) strong-willed; strong of heart

気骨稜々

see styles
 kikotsuryouryou / kikotsuryoryo
    きこつりょうりょう
(adj-t,adv-to) (yoji) (a person with) strong moral fiber (backbone, determination)

気骨稜稜

see styles
 kikotsuryouryou / kikotsuryoryo
    きこつりょうりょう
(adj-t,adv-to) (yoji) (a person with) strong moral fiber (backbone, determination)

水性楊花


水性杨花

see styles
shuǐ xìng yáng huā
    shui3 xing4 yang2 hua1
shui hsing yang hua
fickle (woman)

水野亜美

see styles
 mizunoami
    みずのあみ
(char) Ami Mizuno (Sailor Moon character); (ch) Ami Mizuno (Sailor Moon character)

永字八法

see styles
 eijihappou / ejihappo
    えいじはっぽう
(yoji) (so named because all strokes are found in the character 永) Eight Principles of Yong; principles for writing the eight basic brush strokes in Chinese characters

汚ギャル

see styles
 ogyaru
    おギャル
(slang) (derogatory term) unhygienic young woman; dirty girl

決まり字

see styles
 kimariji
    きまりじ
(See 百人一首・ひゃくにんいっしゅ・1) beginning character or characters that uniquely identify a poem in the Hyakunin Isshu (esp. used in competitive karuta)

法性隨妄


法性随妄

see styles
fǎ xìng suí wàng
    fa3 xing4 sui2 wang4
fa hsing sui wang
 hosshō zuimō
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves.

法身流轉


法身流转

see styles
fǎ shēn liú zhuǎn
    fa3 shen1 liu2 zhuan3
fa shen liu chuan
 hosshin ruten
dharmakāya in its phenomenal character, conceived as becoming, as expressing itself in the stream of being.

波洛涅斯

see styles
bō luò niè sī
    bo1 luo4 nie4 si1
po lo nieh ssu
(name) Polonius; Shakespearean character, father of Ophelia, accidentally killed by Hamlet

泥棒根性

see styles
 doroboukonjou / dorobokonjo
    どろぼうこんじょう
underhand character; thievish nature

泰山圧卵

see styles
 taizanatsuran
    たいざんあつらん
(exp,n) (yoji) the strong overwhelming the weak; completing various things without difficulty; Mt. Tai crushes an egg

活色生香

see styles
huó sè shēng xiāng
    huo2 se4 sheng1 xiang1
huo se sheng hsiang
(of a flower) vividly colorful and fragrant; (of a woman) captivating; charming; (of writing or a painting etc) lifelike; vivid

浦島花子

see styles
 urashimahanako
    うらしまはなこ
Rip van Winkle effect (for a woman); feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)

浮かれ女

see styles
 ukareme
    うかれめ
(archaism) woman who played music, danced and worked as a prostitute; good-time girl

淡路結び

see styles
 awajimusubi
    あわじむすび
(1) (See 鮑結び・1) var. of knot often used to tie mizu-hiki; (2) woman's hairstyle, braided in this fashion

港区女子

see styles
 minatokujoshi
    みなとくじょし
(colloquialism) Minato girl (young woman who likes spending time in fancy neighbourhoods)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Woman of Strong Character - Woman Hero" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary