I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 4392 total results for your Wei search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無威德 无威德 see styles |
wú wēi dé wu2 wei1 de2 wu wei te mu itoku |
lacking authoritative presence |
無學位 无学位 see styles |
wú xué wèi wu2 xue2 wei4 wu hsüeh wei mugak ui |
level of no more applied practice |
無尾熊 无尾熊 see styles |
wú wěi xióng wu2 wei3 xiong2 wu wei hsiung |
koala |
無尾猿 无尾猿 see styles |
wú wěi yuán wu2 wei3 yuan2 wu wei yüan |
ape |
無心位 无心位 see styles |
wú xīn wèi wu2 xin1 wei4 wu hsin wei mushini |
states of mental inactivity |
無怖畏 无怖畏 see styles |
wú bù wèi wu2 bu4 wei4 wu pu wei mufui |
fearlessness |
無所爲 无所为 see styles |
wú suǒ wéi wu2 suo3 wei2 wu so wei mu shoi |
without formation |
無所畏 无所畏 see styles |
wú suǒ wèi wu2 suo3 wei4 wu so wei mu shoi |
fearless |
無所謂 无所谓 see styles |
wú suǒ wèi wu2 suo3 wei4 wu so wei |
to be indifferent; not to matter; cannot be said to be |
無死畏 无死畏 see styles |
wú sǐ wèi wu2 si3 wei4 wu ssu wei mu shii |
no fear of death |
無為市 无为市 see styles |
wú wéi shì wu2 wei2 shi4 wu wei shih |
Wuwei, a county-level city in Wuhu City 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 Shi4], Anhui |
無為縣 无为县 see styles |
wú wéi xiàn wu2 wei2 xian4 wu wei hsien |
Wuwei county in Chaohu 巢湖[Chao2 hu2], Anhui |
無爲戒 无为戒 see styles |
wú wéi jiè wu2 wei2 jie4 wu wei chieh mui kai |
unconditioned precepts |
無爲法 无为法 see styles |
wú wéi fǎ wu2 wei2 fa3 wu wei fa mui hō |
asaṃskṛta dharmas, anything not subject to cause, condition, or dependence; out of time, eternal, inactive, supra-mundane. Sarvāstivādins enumerate three: ākāśa, space or ether; pratisaṃhyā-nirodha, conscious cessation of the contamination of the passions; apratisaṃhyā-nirodha, unconscious or effortless cessation. |
無爲空 无为空 see styles |
wú wéi kōng wu2 wei2 kong1 wu wei k`ung wu wei kung mui kū |
asaṃskṛta śūnyatā, the immaterial character of the transcendent. |
無爲舍 无为舍 see styles |
wú wéi shè wu2 wei2 she4 wu wei she mui sha |
The nirvāṇa home. |
無爲行 无为行 see styles |
wú wéi xíng wu2 wei2 xing2 wu wei hsing mui gyō |
unconditioned phenomena |
無畏山 无畏山 see styles |
wú wèi shān wu2 wei4 shan1 wu wei shan Mui San |
Abhayagiri, Mount Fearless in Ceylon, with an ancient monastery where Faxian found 5,000 monks. |
無畏心 无畏心 see styles |
wú wèi xīn wu2 wei4 xin1 wu wei hsin mui shin |
fearlessness |
無畏捨 无畏舍 see styles |
wú wèi shě wu2 wei4 she3 wu wei she mui sha |
bestower of fearlessness |
無畏授 无畏授 see styles |
wú wèi shòu wu2 wei4 shou4 wu wei shou mui ju |
勤授 Vīradatta, 'hero-giver,' a prominent layman, contemporary with Śākyamuni. |
無畏文 无畏文 see styles |
wú wèi wén wu2 wei4 wen2 wu wei wen mui mon |
writings on fearlessness (?) |
無畏施 无畏施 see styles |
wú wèi shī wu2 wei4 shi1 wu wei shih mui se |
abhayapradāna. The bestowing of confidence by every true Buddhist, i.e. that none may fear him. |
無畏藏 无畏藏 see styles |
wú wèi zàng wu2 wei4 zang4 wu wei tsang mui zō |
Storehouse of fearlessness, said of members of the esoteric sect. |
無畏識 无畏识 see styles |
wú wèi shì wu2 wei4 shi4 wu wei shih mui shiki |
fearless consciousness |
無相違 无相违 see styles |
wú xiàng wéi wu2 xiang4 wei2 wu hsiang wei mu sōi |
no contradiction |
無維度 无维度 see styles |
wú wéi dù wu2 wei2 du4 wu wei tu |
dimensionless (math.) |
無違犯 无违犯 see styles |
wú wéi fàn wu2 wei2 fan4 wu wei fan mu ibon |
non-transgression |
無違逆 无违逆 see styles |
wú wéi nì wu2 wei2 ni4 wu wei ni mu igyaku |
no obstinacy |
煩惱位 烦恼位 see styles |
fán nǎo wèi fan2 nao3 wei4 fan nao wei bonnō i |
the category of afflictions |
熟酥味 see styles |
shóu sū wèi shou2 su1 wei4 shou su wei jukuso mi |
flavor of butter |
熱爾韋 热尔韦 see styles |
rè ěr wéi re4 er3 wei2 je erh wei |
Gervais (name); Paul Gervais (1816-1879), French geologist |
燕尾服 see styles |
yàn wěi fú yan4 wei3 fu2 yen wei fu enbifuku えんびふく |
swallow-tailed coat; tails tailcoat |
燕尾蝶 see styles |
yàn wěi dié yan4 wei3 die2 yen wei tieh |
swallow tail butterfly (family Papilionidae) |
爛尾樓 烂尾楼 see styles |
làn wěi lóu lan4 wei3 lou2 lan wei lou |
uncompleted building; building whose construction has run into difficulties and stopped |
爲一事 为一事 see styles |
wéi yī shì wei2 yi1 shi4 wei i shih i ichi ji |
for a single purpose |
爲一聚 为一聚 see styles |
wéi yī jù wei2 yi1 ju4 wei i chü iichishu |
to take as one group |
爲上首 为上首 see styles |
wéi shàng shǒu wei2 shang4 shou3 wei shang shou i jōshu |
to serve as the leader |
爲之所 为之所 see styles |
wéi zhī suǒ wei2 zhi1 suo3 wei chih so inosho |
(formation of passive) |
爲他說 为他说 see styles |
wéi tā shuō wei2 ta1 shuo1 wei t`a shuo wei ta shuo itasetsu |
to explain for others |
爲依止 为依止 see styles |
wéi yī zhǐ wei2 yi1 zhi3 wei i chih i eshi |
[taken as] a support |
爲依處 为依处 see styles |
wéi yī chù wei2 yi1 chu4 wei i ch`u wei i chu i esho |
as a basis |
爲光麗 为光丽 see styles |
wéi guāng lí wei2 guang1 li2 wei kuang li i kōrai |
shining |
爲利樂 为利乐 see styles |
wéi lì lè wei2 li4 le4 wei li le i riraku |
in order to give benefit and joy |
爲利益 为利益 see styles |
wéi lì yì wei2 li4 yi4 wei li i i riyaku |
to improve |
爲前導 为前导 see styles |
wéi qián dǎo wei2 qian2 dao3 wei ch`ien tao wei chien tao i zendō |
as a guide |
爲助伴 为助伴 see styles |
wéi zhù bàn wei2 zhu4 ban4 wei chu pan i johan |
being companions |
爲因緣 为因缘 see styles |
wéi yīn yuán wei2 yin1 yuan2 wei yin yüan i innen |
[serve as] causes and condition[s] |
爲國王 为国王 see styles |
wéi guó wáng wei2 guo2 wang2 wei kuo wang i kokuō |
[as as; be seen as] a ruler of the state |
爲境界 为境界 see styles |
wéi jìng jiè wei2 jing4 jie4 wei ching chieh i kyōgai |
[taken] as object |
爲增上 为增上 see styles |
wéi zēng shàng wei2 zeng1 shang4 wei tseng shang i zōjō |
being superior |
爲定量 为定量 see styles |
wéi dìng liáng wei2 ding4 liang2 wei ting liang i jōryō |
to serve as a standard inference |
爲宣說 为宣说 see styles |
wéi xuān shuō wei2 xuan1 shuo1 wei hsüan shuo i sensetsu |
to teach |
爲家主 为家主 see styles |
wéi jiā zhǔ wei2 jia1 zhu3 wei chia chu i keshu |
[as the] head of the family; clan |
爲己有 为己有 see styles |
wéi jǐ yǒu wei2 ji3 you3 wei chi yu i kou |
to appropriate |
爲建立 为建立 see styles |
wéi jiàn lì wei2 jian4 li4 wei chien li i kenryū |
being established |
爲引攝 为引摄 see styles |
wéi yǐn shè wei2 yin3 she4 wei yin she i inshō |
in order to procure |
爲成辦 为成办 see styles |
wéi chéng bàn wei2 cheng2 ban4 wei ch`eng pan wei cheng pan i jōhan |
to be employed, directed |
爲所依 为所依 see styles |
wéi suǒ yī wei2 suo3 yi1 wei so i is hoe |
takes as a basis |
爲所緣 为所缘 see styles |
wéi suǒ yuán wei2 suo3 yuan2 wei so yüan i shoen |
to serve as a referent |
爲是義 为是义 see styles |
wéi shì yì wei2 shi4 yi4 wei shih i i ze gi |
for that purpose |
爲最勝 为最胜 see styles |
wéi zuì shèng wei2 zui4 sheng4 wei tsui sheng i saishō |
is the best |
爲根本 为根本 see styles |
wéi gēn běn wei2 gen1 ben3 wei ken pen i konpon |
[regarded as] fundamental |
爲欣悅 为欣悦 see styles |
wéi xīn yuè wei2 xin1 yue4 wei hsin yüeh i konetsu |
for the sake of delight |
爲殊勝 为殊胜 see styles |
wéi shū shèng wei2 shu1 sheng4 wei shu sheng i shushō |
[regarded as] outstanding |
爲無爲 为无为 see styles |
wéi wú wéi wei2 wu2 wei2 wei wu wei i mui |
conditioned and unconditioned (dharmas) |
爲物身 为物身 see styles |
wéi wù shēn wei2 wu4 shen1 wei wu shen imotsu shin |
material body |
爲眷屬 为眷属 see styles |
wéi juàn shǔ wei2 juan4 shu3 wei chüan shu i kenzoku |
as their retinue |
爲祈禱 为祈祷 see styles |
wéi qí dǎo wei2 qi2 dao3 wei ch`i tao wei chi tao i kitō |
for the sake of prayers |
爲究竟 为究竟 see styles |
wéi jiū jìng wei2 jiu1 jing4 wei chiu ching i kukyō |
to reach the terminus |
爲第一 为第一 see styles |
wéi dì yī wei2 di4 yi1 wei ti i i daiichi |
constitute the first |
爲緣起 为缘起 see styles |
wéi yuán qǐ wei2 yuan2 qi3 wei yüan ch`i wei yüan chi i engi |
as primary cause |
爲義利 为义利 see styles |
wéi yì lì wei2 yi4 li4 wei i li igiri |
for the sake of what is wanted |
爲自利 为自利 see styles |
wéi zì lì wei2 zi4 li4 wei tzu li ijiri |
for one's own sake |
爲自己 为自己 see styles |
wéi zì jǐ wei2 zi4 ji3 wei tzu chi ijiko |
for oneself |
爲自性 为自性 see styles |
wéi zì xìng wei2 zi4 xing4 wei tzu hsing i jishō |
taken as essential nature |
爲衆生 为众生 see styles |
wéi zhòng shēng wei2 zhong4 sheng1 wei chung sheng i shūjō |
as sentient being |
爲解脫 为解脱 see styles |
wéi jiě tuō wei2 jie3 tuo1 wei chieh t`o wei chieh to i gedatsu |
for liberation |
爲說法 为说法 see styles |
wéi shuō fǎ wei2 shuo1 fa3 wei shuo fa i seppō |
teach the dharma [to someone else] |
爲邪行 为邪行 see styles |
wéi xié xíng wei2 xie2 xing2 wei hsieh hsing i jagyō |
carries out immoral activities |
爲開解 为开解 see styles |
wéi kāi jiě wei2 kai1 jie3 wei k`ai chieh wei kai chieh i kaige |
discloses [for them] |
爲開顯 为开显 see styles |
wéi kāi xiǎn wei2 kai1 xian3 wei k`ai hsien wei kai hsien i kaiken |
to reveal |
爲障礙 为障碍 see styles |
wéi zhàn gài wei2 zhan4 gai4 wei chan kai i shōge |
to serve as an obstruction (obscuration, etc.) |
特衛強 特卫强 see styles |
tè wèi qiáng te4 wei4 qiang2 t`e wei ch`iang te wei chiang |
Tyvek (brand) |
犍為縣 犍为县 see styles |
qián wèi xiàn qian2 wei4 xian4 ch`ien wei hsien chien wei hsien |
Qianwei county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan |
猶未定 犹未定 see styles |
yóu wèi dìng you2 wei4 ding4 yu wei ting yumijō |
Still unsettled, uncertain. |
獅尾狒 狮尾狒 see styles |
shī wěi fèi shi1 wei3 fei4 shih wei fei |
gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon; also written 吉爾達|吉尔达[ji2 er3 da2] |
王國維 王国维 see styles |
wáng guó wéi wang2 guo2 wei2 wang kuo wei |
Wang Guowei (1877-1927), noted scholar |
王家衛 王家卫 see styles |
wáng jiā wèi wang2 jia1 wei4 wang chia wei oukaei / okae おうかえい |
Wong Kar-wai (1956-), Hong Kong film director (personal name) Oukaei |
現過未 现过未 see styles |
xiàn guō wèi xian4 guo1 wei4 hsien kuo wei gen ka mi |
(or 現過當) Present, past, and future. |
琅威理 see styles |
láng wēi lǐ lang2 wei1 li3 lang wei li |
Captain William M Lang (1843-), British adviser to the Qing north China navy 北洋水師|北洋水师 during the 1880s |
理唯識 理唯识 see styles |
lǐ wéi shì li3 wei2 shi4 li wei shih ri yuishiki |
consciousness-only in principles |
瑜伽宗 see styles |
yú jiā zōng yu2 jia1 zong1 yü chia tsung Yuga Shū |
see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1] The Yogācāra, Vijñānavāda, Tantric, or esoteric sect. The principles of Yoga are accredited to Patañjali in the second century B.C., later founded as a school in Buddhism by Asaṅga, fourth century A.D. Cf. 大教. Xuanzang became a disciple and advocate of this school. [Note: The information given above by Soothill and Hodous contains serious errors. Please see this entry in the Digital Dictionary of Buddhism for correction.] |
甘味劑 甘味剂 see styles |
gān wèi jì gan1 wei4 ji4 kan wei chi |
sweetener |
甘味料 see styles |
gān wèi liào gan1 wei4 liao4 kan wei liao kanmiryou / kanmiryo かんみりょう |
sweetener sweetener (sugar, honey, saccharin, maltose, etc.); sweetening agent; sweetening |
甘露味 see styles |
gān lù wèi gan1 lu4 wei4 kan lu wei kanro mi |
flavor of ambrosia |
甜味劑 甜味剂 see styles |
tián wèi jì tian2 wei4 ji4 t`ien wei chi tien wei chi |
sweetener (food additive) |
生怖畏 see styles |
shēng bù wèi sheng1 bu4 wei4 sheng pu wei shō fui |
creates fear |
生酥味 see styles |
shēng sū wèi sheng1 su1 wei4 sheng su wei shōso mi |
flavor of freshly curdled butter |
田尾鄉 田尾乡 see styles |
tián wěi xiāng tian2 wei3 xiang1 t`ien wei hsiang tien wei hsiang |
Tianwei or Tienwei Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Wei" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.