I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3746 total results for your Vic search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中國新聞社


中国新闻社

see styles
zhōng guó xīn wén shè
    zhong1 guo2 xin1 wen2 she4
chung kuo hsin wen she
China News Service (CNS), a state-owned news agency in China, focused primarily on providing news to Chinese communities outside mainland China

中國新聞網


中国新闻网

see styles
zhōng guó xīn wén wǎng
    zhong1 guo2 xin1 wen2 wang3
chung kuo hsin wen wang
website of China News Service 中國新聞社|中国新闻社[Zhong1 guo2 Xin1 wen2 she4] (chinanews.com)

Variations:
争友
諍友

 souyuu / soyu
    そうゆう
friend who gives frank advice; critical friend

交際クラブ

see styles
 kousaikurabu / kosaikurabu
    こうさいクラブ
dating club; club providing a paid dating service to its members

人生相談欄

see styles
 jinseisoudanran / jinsesodanran
    じんせいそうだんらん
advice column; agony aunt column

付けっ放し

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock)

企業内教育

see styles
 kigyounaikyouiku / kigyonaikyoiku
    きぎょうないきょういく
corporate in-service training

使用者責任

see styles
 shiyoushasekinin / shiyoshasekinin
    しようしゃせきにん
{law} employer's liability; vicarious reliability; respondeat superior

優勝を争う

see styles
 yuushouoarasou / yushooaraso
    ゆうしょうをあらそう
(exp,v5u) to contend for victory

入タイマー

see styles
 iretaimaa / iretaima
    いれタイマー
    iritaimaa / iritaima
    いりタイマー
on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)

入出力機器

see styles
 nyuushutsuryokukiki / nyushutsuryokukiki
    にゅうしゅつりょくきき
{comp} input-output device

入出力機構

see styles
 nyuushutsuryokukikou / nyushutsuryokukiko
    にゅうしゅつりょくきこう
{comp} input-output unit; input-output device

入出力装置

see styles
 nyuushutsuryokusouchi / nyushutsuryokusochi
    にゅうしゅつりょくそうち
{comp} input-output unit; input-output device

全身リップ

see styles
 zenshinrippu
    ぜんしんリップ
(slang) full-body kissing and licking (sexual service)

公務員試験

see styles
 koumuinshiken / komuinshiken
    こうむいんしけん
civil service examination

公害病患者

see styles
 kougaibyoukanja / kogaibyokanja
    こうがいびょうかんじゃ
victim of a pollution-caused illness

六種巧方便


六种巧方便

see styles
liù zhǒng qiǎo fāng biàn
    liu4 zhong3 qiao3 fang1 bian4
liu chung ch`iao fang pien
    liu chung chiao fang pien
 roku shu gyō hōben
The six able devices of Bodhisattvas: (1) preaching deep truths in simple form to lead on people gladly to believe; (2) promising them every good way of realizing their desires, of wealth, etc.; (3) showing a threatening aspect to the disobedient to induce reform; (4) rebuking and punishing them with a like object; (5) granting wealth to induce grateful offerings and almsgiving; (6) descending from heaven, leaving home, attaining bodhi, and leading all to joy and purity. 菩薩地持經 8.

共同通信社

see styles
 kyoudoutsuushinsha / kyodotsushinsha
    きょうどうつうしんしゃ
(company) Kyodo News Service; (c) Kyodo News Service

共感性羞恥

see styles
 kyoukanseishuuchi / kyokanseshuchi
    きょうかんせいしゅうち
secondhand embarrassment; vicarious embarrassment; third-party embarrassment

切タイマー

see styles
 kiritaimaa / kiritaima
    きりタイマー
off timer (i.e. to automatically turn an electrical device off at a certain time)

初日が出る

see styles
 shonichigaderu
    しょにちがでる
(exp,v1) {sumo} to achieve one's first victory after a string of losses

初日を出す

see styles
 shonichiodasu
    しょにちをだす
(exp,v5s) {sumo} to achieve one's first victory after a string of losses

別赫捷列夫


别赫捷列夫

see styles
bié hè jié liè fū
    bie2 he4 jie2 lie4 fu1
pieh ho chieh lieh fu
Vladimir Mikhailovich Bekhterev (1857-1927), Russian neurologist and psychiatrist

助言を仰ぐ

see styles
 jogenoaogu
    じょげんをあおぐ
(exp,v5g) to ask for advice

Variations:
劫臈
劫臘

 kourou / koro
    こうろう
long time; long years of service

勝ちっ放し

see styles
 kachippanashi
    かちっぱなし
winning straight victories; making a clean score

勝てば官軍

see styles
 katebakangun
    かてばかんぐん
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 勝てば官軍、負ければ賊軍) might is right; history is written by the victors

勝利又勝利

see styles
 shourimatashouri / shorimatashori
    しょうりまたしょうり
victory after victory

Variations:
勝報
捷報

 shouhou / shoho
    しょうほう
news of a victory

半導体素子

see styles
 handoutaisoshi / handotaisoshi
    はんどうたいそし
semiconductor device

原爆犠牲者

see styles
 genbakugiseisha / genbakugisesha
    げんばくぎせいしゃ
atomic bomb victim

去叉迦羅尼


去叉迦罗尼

see styles
qù chā jiā luó ní
    qu4 cha1 jia1 luo2 ni2
ch`ü ch`a chia lo ni
    chü cha chia lo ni
 kosakarani
(or 式叉迦羅尼) ; 尸叉罽羅尼; 突吉羅 Śikṣākaraṇī. 'A young Brahman stying with his preceptor. 'M. W. Studies, students. Also interpreted as 'evil deeds'. Also ' a section of the Vinaya called 衆學法... consisting of a series of 100 regulations with reference to the conduct of novices'. Eitel.

反用換流器


反用换流器

see styles
fǎn yòng huàn liú qì
    fan3 yong4 huan4 liu2 qi4
fan yung huan liu ch`i
    fan yung huan liu chi
inverter, device that converts AC electricity to DC and vice versa

取りいれる

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

取り入れる

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

受けとめる

see styles
 uketomeru
    うけとめる
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with

受け止める

see styles
 uketomeru
    うけとめる
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with

合同慰霊祭

see styles
 goudouireisai / godoiresai
    ごうどういれいさい
joint service for the war dead

呟きサイト

see styles
 tsubuyakisaito
    つぶやきサイト
(kana only) {internet} (See ミニブログ) microblog; microblogging service

Variations:
回向
廻向

 ekou / eko
    えこう
(n,vs,vi) (1) {Buddh} memorial service; prayers for the repose of the soul; (n,vs,vi) (2) {Buddh} transfer of merit

地取り捜査

see styles
 jidorisousa / jidorisosa
    じどりそうさ
(See 地取り・4,聞き込み捜査) police investigation carried out in the immediate vicinity of a crime site

域多利皇后

see styles
yù duō lì huáng hòu
    yu4 duo1 li4 huang2 hou4
yü to li huang hou
Queen Victoria (1819-1901), reigned 1837-1901

大悲代受苦

see styles
dà bēi dài shòu kǔ
    da4 bei1 dai4 shou4 ku3
ta pei tai shou k`u
    ta pei tai shou ku
 daihi dai juku
Vicarious suffering (in purgatory) for all beings, the work of bodhisattvas. The same idea in regard to Guanyin is conveyed in大悲千手獄.

Variations:
奇勝
奇捷

 kishou / kisho
    きしょう
(1) (奇勝 only) beauty spot; place with beautiful scenery; (2) unexpected victory; victory by uncommon stratagem

Variations:
奸謀
姦謀

 kanbou / kanbo
    かんぼう
wicked design; vicious plan; plot

子宮頸抹片


子宫颈抹片

see styles
zǐ gōng jǐng mǒ piàn
    zi3 gong1 jing3 mo3 pian4
tzu kung ching mo p`ien
    tzu kung ching mo pien
cervical smear (Tw)

官房審議官

see styles
 kanboushingikan / kanboshingikan
    かんぼうしんぎかん
secretariat councillor; assistant vice-minister; deputy director-general

客戶服務部


客户服务部

see styles
kè hù fú wù bù
    ke4 hu4 fu2 wu4 bu4
k`o hu fu wu pu
    ko hu fu wu pu
customer service division

宮內節育器


宫内节育器

see styles
gōng nèi jié yù qì
    gong1 nei4 jie2 yu4 qi4
kung nei chieh yü ch`i
    kung nei chieh yü chi
intrauterine device (IUD)

小形包装物

see styles
 kogatahousoubutsu / kogatahosobutsu
    こがたほうそうぶつ
small packet (Japan Post international mail service for packages weighing less than 2 kg)

少年飛行兵

see styles
 shounenhikouhei / shonenhikohe
    しょうねんひこうへい
(hist) male cadet (aged 14-19) in the Imperial Japanese Army Air Service (during WWII)

Variations:
山辺
山べ

 yamabe
    やまべ
mountain; vicinity of a mountain

Variations:
岡辺
丘辺

 okabe
    おかべ
vicinity of a hill

平台即服務


平台即服务

see styles
píng tái jí fú wù
    ping2 tai2 ji2 fu2 wu4
p`ing t`ai chi fu wu
    ping tai chi fu wu
(computing) platform as a service (PaaS)

平型關大捷


平型关大捷

see styles
píng xíng guān dà jié
    ping2 xing2 guan1 da4 jie2
p`ing hsing kuan ta chieh
    ping hsing kuan ta chieh
Great Victory at Pingxing Pass, ambush of Japanese troops by Communist forces on September 25, 1937 at 平型關|平型关[Ping2 xing2 guan1]

年が明ける

see styles
 nengaakeru / nengakeru
    ねんがあける
(exp,v1) (archaism) (See 年季・1) one's term of service expires (e.g. apprenticeship)

床あしらい

see styles
 tokoashirai
    とこあしらい
(rare) service (of a prostitute)

Variations:
建言
献言

 kengen
    けんげん
(noun, transitive verb) offering an opinion (to a superior, the government, etc.); proposal; suggestion; advice

引き込み線

see styles
 hikikomisen
    ひきこみせん
(railway) siding; service line; service wire

当駅止まり

see styles
 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service

彭博通訊社


彭博通讯社

see styles
péng bó tōng xùn shè
    peng2 bo2 tong1 xun4 she4
p`eng po t`ung hsün she
    peng po tung hsün she
Bloomberg L.P., financial software services, news and data company

彼得羅維奇


彼得罗维奇

see styles
bǐ dé luó wéi qí
    bi3 de2 luo2 wei2 qi2
pi te lo wei ch`i
    pi te lo wei chi
Petrovich (name)

忠告に従う

see styles
 chuukokunishitagau / chukokunishitagau
    ちゅうこくにしたがう
(exp,v5u) to follow advice; to act upon advice

性服務產業


性服务产业

see styles
xìng fú wù chǎn yè
    xing4 fu2 wu4 chan3 ye4
hsing fu wu ch`an yeh
    hsing fu wu chan yeh
sex service industry

悪に染まる

see styles
 akunisomaru
    あくにそまる
(exp,v5r) to steeped in vice

戈爾巴喬夫


戈尔巴乔夫

see styles
gē ěr bā qiáo fū
    ge1 er3 ba1 qiao2 fu1
ko erh pa ch`iao fu
    ko erh pa chiao fu
Gorbachev; Mikhail Sergeyevich Gorbachev (1931–2022), last president of the Soviet Union 1991–1995

戦争犠牲者

see styles
 sensougiseisha / sensogisesha
    せんそうぎせいしゃ
war victim

拉致被害者

see styles
 rachihigaisha
    らちひがいしゃ
abduction victims; abductees

Variations:
捷報
勝報

 shouhou / shoho
    しょうほう
news of a victory

採り入れる

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

摩根士丹利

see styles
mó gēn shì dān lì
    mo2 gen1 shi4 dan1 li4
mo ken shih tan li
Morgan Stanley (financial services company)

政府新聞處


政府新闻处

see styles
zhèng fǔ xīn wén chù
    zheng4 fu3 xin1 wen2 chu4
cheng fu hsin wen ch`u
    cheng fu hsin wen chu
information services department

效犬馬之勞


效犬马之劳

see styles
xiào quǎn mǎ zhī láo
    xiao4 quan3 ma3 zhi1 lao2
hsiao ch`üan ma chih lao
    hsiao chüan ma chih lao
to render one's humble services; to be at sb's beck and call

服務提供商


服务提供商

see styles
fú wù tí gōng shāng
    fu2 wu4 ti2 gong1 shang1
fu wu t`i kung shang
    fu wu ti kung shang
(Internet) service provider

服務提供者


服务提供者

see styles
fú wù tí gōng zhě
    fu2 wu4 ti2 gong1 zhe3
fu wu t`i kung che
    fu wu ti kung che
service provider

柱上変圧器

see styles
 chuujouhenatsuki / chujohenatsuki
    ちゅうじょうへんあつき
distribution transformer; service transformer; pole-mounted transformer

核爆炸裝置


核爆炸装置

see styles
hé bào zhà zhuāng zhì
    he2 bao4 zha4 zhuang1 zhi4
ho pao cha chuang chih
nuclear explosion device

梅德韋傑夫


梅德韦杰夫

see styles
méi dé wéi jié fū
    mei2 de2 wei2 jie2 fu1
mei te wei chieh fu
Medvedyev (name); Dmitry Anatolyevich Medvedev (1965-), Russian lawyer and politician, president of Russian Federation from 2008

機内モード

see styles
 kinaimoodo
    きないモード
airplane mode (setting on an electronic device); aeroplane mode; flight mode

死刑確定者

see styles
 shikeikakuteisha / shikekakutesha
    しけいかくていしゃ
(See 死刑囚) criminal condemned to death; convict on death row

毘苦媻補羅


毘苦媻补罗

see styles
pí kǔ pán bǔ luó
    pi2 ku3 pan2 bu3 luo2
p`i k`u p`an pu lo
    pi ku pan pu lo
 Bikubahora
Vichavapura. 'The ancient capital of Sindh.' Eitel.

毛氈を被る

see styles
 mousenokaburu / mosenokaburu
    もうせんをかぶる
(exp,v5r) (1) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (2) (archaism) to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes)

消費者相談

see styles
 shouhishasoudan / shohishasodan
    しょうひしゃそうだん
consumer advice; consumer consultation

渦流形素子

see styles
 karyuukeisoshi / karyukesoshi
    かりゅうけいそし
vortex device

満期釈放者

see styles
 mankishakuhousha / mankishakuhosha
    まんきしゃくほうしゃ
released prisoner; ex-convict

点けっ放し

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock)

無下にする

see styles
 mugenisuru
    むげにする
(exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain

無碍にする

see styles
 mugenisuru
    むげにする
(irregular kanji usage) (exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain

特種空勤團


特种空勤团

see styles
tè zhǒng kōng qín tuán
    te4 zhong3 kong1 qin2 tuan2
t`e chung k`ung ch`in t`uan
    te chung kung chin tuan
Special Air Service (SAS)

犠牲になる

see styles
 giseininaru / giseninaru
    ぎせいになる
(exp,v5r) to be sacrificed; to become a victim (of); to fall victim (to); to lose one's life

犯罪被害者

see styles
 hanzaihigaisha
    はんざいひがいしゃ
victim of crime

Variations:
発条
撥条

 hatsujou / hatsujo
    はつじょう
(dated) (See ばね・1) spring (device)

相談にのる

see styles
 soudanninoru / sodanninoru
    そうだんにのる
(exp,v5r) to give advice; to counsel; to take part in a consultation

相談に乗る

see styles
 soudanninoru / sodanninoru
    そうだんにのる
(exp,v5r) to give advice; to counsel; to take part in a consultation

矮莖朱砂根


矮茎朱砂根

see styles
ǎi jīng zhū shā gēn
    ai3 jing1 zhu1 sha1 gen1
ai ching chu sha ken
short-stem Ardisia (Ardisia brevicaulis)

確定死刑囚

see styles
 kakuteishikeishuu / kakuteshikeshu
    かくていしけいしゅう
(See 死刑囚) criminal condemned to death; convict on death row

福祉心理学

see styles
 fukushishinrigaku
    ふくししんりがく
psychology for human services

稅捐稽征處


税捐稽征处

see styles
shuì juān jī zhēng chù
    shui4 juan1 ji1 zheng1 chu4
shui chüan chi cheng ch`u
    shui chüan chi cheng chu
Taipei Revenue Service (tax office)

穿孔翻訳機

see styles
 senkouhonyakuki / senkohonyakuki
    せんこうほんやくき
{comp} interpreter (device)

立ち退き料

see styles
 tachinokiryou / tachinokiryo
    たちのきりょう
compensation for eviction; compensation for forced removal

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Vic" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary