There are 7738 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旧図 see styles |
kyuuto / kyuto きゅうと |
(obsolete) old plan |
旧型 see styles |
kyuugata / kyugata きゅうがた |
old model; old type; old style |
旧套 see styles |
kyuutou / kyuto きゅうとう |
conventionalism; old style |
旧好 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
old friendship |
旧字 see styles |
kyuuji / kyuji きゅうじ |
old kanji form |
旧家 see styles |
kyuuka / kyuka きゅうか |
(1) old family; old-established family; (2) one's old home; one's childhood home |
旧市 see styles |
motomachi もとまち |
(abbreviation) old town; former town; (place-name) Motomachi |
旧師 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
one's former teacher; one's old teacher |
旧幕 see styles |
kyuubaku / kyubaku きゅうばく |
the old feudal government; shogunate |
旧幣 see styles |
kyuuhei / kyuhe きゅうへい |
(noun or adjectival noun) old-fashioned ways; fogyism |
旧年 see styles |
kyuunen; furutoshi / kyunen; furutoshi きゅうねん; ふるとし |
(n,adv) the old year; last year |
旧弊 see styles |
kyuuhei / kyuhe きゅうへい |
(adj-na,n,adj-no) old-fashioned; conservatism; standing evil; the old school; antiquated |
旧式 see styles |
kyuushiki / kyushiki きゅうしき |
(adj-na,adj-no) old type; old style |
旧怨 see styles |
kyuuen / kyuen きゅうえん |
old grudge |
旧恨 see styles |
kyuukon / kyukon きゅうこん |
old grudge |
旧恩 see styles |
kyuuon / kyuon きゅうおん |
old favors; old favours |
旧悪 see styles |
kyuuaku / kyuaku きゅうあく |
past misdeeds; old crimes |
旧情 see styles |
kyuujou / kyujo きゅうじょう |
old friendship; old sentiments; old feelings |
旧態 see styles |
kyuutai / kyutai きゅうたい |
old state of affairs |
旧慣 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
old customs |
旧故 see styles |
kyuuko / kyuko きゅうこ |
antiquity; old acquaintance |
旧敵 see styles |
kyuuteki / kyuteki きゅうてき |
old enemy |
旧暦 see styles |
kyuureki / kyureki きゅうれき |
Japan's old (lunisolar) calendar |
旧札 see styles |
kyuusatsu / kyusatsu きゅうさつ |
old bank note; former bank note |
旧村 see styles |
kyuuson / kyuson きゅうそん |
old village |
旧栖 see styles |
kyuusei / kyuse きゅうせい |
old home; former home; old nest |
旧株 see styles |
kyuukabu / kyukabu きゅうかぶ |
{finc} (ant: 新株) old shares; old stock; previously issued shares |
旧棲 see styles |
kyuusei / kyuse きゅうせい |
old home; former home; old nest |
旧歓 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
old joy |
旧法 see styles |
kyuuhou / kyuho きゅうほう |
(1) (See 新法・1) old law; (2) (See 新法・2) old method |
旧波 see styles |
kyuuha / kyuha きゅうは |
old school; old style; conservative people |
旧派 see styles |
kyuuha / kyuha きゅうは |
(noun - becomes adjective with の) old school; old style |
旧流 see styles |
kyuuryuu / kyuryu きゅうりゅう |
old current; old style |
旧版 see styles |
kyuuhan; kyuuban / kyuhan; kyuban きゅうはん; きゅうばん |
old edition |
旧物 see styles |
kyuubutsu / kyubutsu きゅうぶつ |
old things; ancient things |
旧盤 see styles |
kyuuban / kyuban きゅうばん |
old bowl (platter); old (musical) recording |
旧知 see styles |
kyuuchi / kyuchi きゅうち |
old friend; old acquaintance |
旧称 see styles |
kyuushou / kyusho きゅうしょう |
old name; former title |
旧稿 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
old manuscript |
旧穀 see styles |
kyuukoku / kyukoku きゅうこく |
(See 新穀) old grain |
旧約 see styles |
kyuuyaku / kyuyaku きゅうやく |
(1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbreviation) (See 旧約聖書) Old Testament |
旧縁 see styles |
kyuuen / kyuen きゅうえん |
old relationship; old acquaintance |
旧習 see styles |
kyuushuu / kyushu きゅうしゅう |
old custom |
旧聞 see styles |
kyuubun / kyubun きゅうぶん |
old news |
旧臣 see styles |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
old retainer |
旧著 see styles |
kyuucho / kyucho きゅうちょ |
(See 新著) old work; old book; previously published book |
旧蔵 see styles |
kyuuzou / kyuzo きゅうぞう |
(noun/participle) one's old possessions |
旧規 see styles |
kyuuki / kyuki きゅうき |
old regulations |
旧記 see styles |
kyuuki / kyuki きゅうき |
old chronicle; old record |
旧訳 see styles |
kyuuyaku; kuyaku / kyuyaku; kuyaku きゅうやく; くやく |
(1) old translation; (2) {Buddh} (usu. くやく) pre-Xuanzang Chinese translation (esp. 5th-mid 7th century) |
旧詩 see styles |
kyuushi / kyushi きゅうし |
(rare) old poem |
旧説 see styles |
kyuusetsu / kyusetsu きゅうせつ |
old theory; ancient ideas |
旧誼 see styles |
kyuugi / kyugi きゅうぎ |
old friendship |
旧識 see styles |
kyuushiki / kyushiki きゅうしき |
old friend |
旧譜 see styles |
kyuufu / kyufu きゅうふ |
previously released music; previous release; old release |
旧車 see styles |
kyuusha / kyusha きゅうしゃ |
old car; classic car; old motorcycle; classic motorcycle |
旧遊 see styles |
kyuuyuu / kyuyu きゅうゆう |
(1) former visit; (2) friend one used to play with; old friend |
旧道 see styles |
furumichi ふるみち |
(ant: 新道) old road; (place-name) Furumichi |
旧邦 see styles |
kyuuhou / kyuho きゅうほう |
old country |
旧都 see styles |
kyuuto / kyuto きゅうと |
old capital; former capital |
旧里 see styles |
kyuuri / kyuri きゅうり |
(rare) hometown; birthplace; native place; one's old home |
旧露 see styles |
kyuuro / kyuro きゅうろ |
(place-name) old Russia |
旧領 see styles |
kyuuryou / kyuryo きゅうりょう |
old fief |
旧風 see styles |
kyuufuu / kyufu きゅうふう |
old customs |
旧館 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
old building; older building |
旮旯 see styles |
gā lá ga1 la2 ka la |
corner; nook; recess; out-of-the-way place |
明道 see styles |
míng dào ming2 dao4 ming tao meidou / medo めいどう |
(personal name) Meidō The bright or clear way; the way of the mantras and dhāraṇīs. |
昔年 see styles |
xī nián xi1 nian2 hsi nien sekinen せきねん |
former years; previous years old times; antiquity; former years |
昔式 see styles |
mukashishiki むかししき |
old fashioned; in ancient style |
昔日 see styles |
xī rì xi1 ri4 hsi jih sekijitsu せきじつ |
former days; in the past old days former days |
昔時 昔时 see styles |
xí shí xi2 shi2 hsi shih sekiji せきじ |
(n,adv) old times; former times formerly |
昔者 see styles |
mukashimono むかしもの |
old person; old-fashioned person |
昔話 see styles |
mukashibanashi むかしばなし |
(1) old tale; folk tale; legend; (2) reminiscence |
昔風 see styles |
mukashifuu / mukashifu むかしふう |
(adj-no,adj-na,n) old-fashioned; old-style |
星河 see styles |
hoshikawa ほしかわ |
(rare) (See 天の川) Milky Way; (surname) Hoshikawa |
星漢 星汉 see styles |
xīng hàn xing1 han4 hsing han |
Milky Way |
春凳 see styles |
chūn dèng chun1 deng4 ch`un teng chun teng |
(old) wooden bench |
春期 see styles |
shunki しゅんき |
(noun - becomes adjective with の) spring term (e.g. school); spring period |
時に see styles |
tokini ときに |
(conjunction) (1) by the way; incidentally; (adverb) (2) sometimes; occasionally; on occasion; (adverb) (3) precisely (at that time); exactly; just (then); right (then) |
時宗 时宗 see styles |
shí zōng shi2 zong1 shih tsung tokimune ときむね |
Jishū sect (of Buddhism); (surname, given name) Tokimune 六時往生宗 A Japanese sect, whose members by dividing day and night into six periods of worship seek immortality. |
時法 see styles |
jihou / jiho じほう |
time convention; way of dividing day into hours; hour system |
時綏 时绥 see styles |
shí suí shi2 sui2 shih sui |
peace all year round (old letter closing) |
時限 时限 see styles |
shí xiàn shi2 xian4 shih hsien jigen じげん |
time limit (noun - becomes adjective with の) (1) (school) period; (noun - becomes adjective with の) (2) period or division of time; time limit |
晚生 see styles |
wǎn shēng wan3 sheng1 wan sheng |
I (self-deprecatory, in front of elders) (old) |
晤恩 see styles |
wù ēn wu4 en1 wu en Goon |
Wusi, founder of the 山外 external school of the Tiantai, died A.D. 986. |
晩歳 see styles |
bansai ばんさい |
(See 晩年) one's later years; final years; old age |
普茶 see styles |
fucha; fusa ふちゃ; ふさ |
(archaism) entertaining people by serving tea (esp. in the Obaku school of Zen) |
普賢 普贤 see styles |
pǔ xián pu3 xian2 p`u hsien pu hsien fugen ふげん |
Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth Samantabhadra (bodhisattva); Universal Compassion; (place-name) Fugen Samantabhadra, Viśvabhadra; cf. 三曼 Universal sagacity, or favour; lord of the 理 or fundamental law, the dhyāna, and the practice of all Buddhas. He and Mañjuśrī are the right- and left-hand assistants of Buddha, representing 理 and 智 respectively. He rides on a white elephant, is the patron of the Lotus Sūtra and its devotees, and has close connection with the Huayan Sūtra. His region is in the east. The esoteric school has its own special representation of him, with emphasis on the sword indicative of 理 as the basis of 智. He has ten vows. |
智儼 智俨 see styles |
zhì yǎn zhi4 yan3 chih yen chigon ちごん |
(personal name) Chigon Fourth patriarch of the 華嚴 Huayan school, also called 雲華 Yunhua, A. D. 600-668. |
智門 智门 see styles |
zhì mén zhi4 men2 chih men chimon |
Wisdom gate; Buddha-wisdom and Buddha-pity are the two gates or ways through which Buddhism expresses itself: the way of enlightenment directed to the self, and the way of pity directed to others. |
智顗 智𫖮 see styles |
zhì yǐ zhi4 yi3 chih i Chigi |
Zhiyi (538-597), founder of the Tiantai sect of Buddhism Zhiyi, founder of the Tiantai school, also known as 智者 and 天台 (天台大師); his surname was 陳 Chen; his 字 was 德安, De-an; born about A. D. 538, he died in 597 at 60 years of age. He was a native of 頴川 Ying-chuan in Anhui, became a neophyte at 7, was fully ordained at 20. At first a follower of 慧思, Huisi, in 575 he went to the Tiantai mountain in Chekiang, where he founded his famous school on the Lotus Sūtra as containing the complete gospel of the Buddha. |
暈死 晕死 see styles |
yūn sǐ yun1 si3 yün ssu |
Geez!; Shoot!; No way! |
暦道 see styles |
rekidou / rekido れきどう |
(hist) (See 暦学) study of the calendar; way of the calendar |
暮年 see styles |
mù nián mu4 nian2 mu nien |
one's declining years; one's old age |
暮景 see styles |
mù jǐng mu4 jing3 mu ching |
an evening scene; fig. one's old age |
暮歲 暮岁 see styles |
mù suì mu4 sui4 mu sui |
the last days of the year; old age |
暹羅 暹罗 see styles |
xiān luó xian1 luo2 hsien lo shamu しゃむ |
Siam (former name of Thailand) (kana only) (obsolete) Siam (former name of Thailand); (place-name) Siam (old name of Thailand) |
曩時 曩时 see styles |
nǎng shí nang3 shi2 nang shih nōji |
old times |
曩祖 see styles |
nǎng zǔ nang3 zu3 nang tsu nōso |
ancestors of old |
曩者 see styles |
nǎng zhě nang3 zhe3 nang che nōsha |
old times |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.