Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4697 total results for your Tea search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

茶づけ

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it

茶の子

see styles
 chanoko
    ちゃのこ
(1) cake served with tea; snack; (2) offering or gift given at Buddhist services; (3) light meal taken before breakfast by farmers

茶の木

see styles
 chiyanoki
    ちやのき
tea plant (Camellia sinensis); (surname) Chiyanoki

茶の湯

see styles
 chanoyu
    ちゃのゆ
tea ceremony; chanoyu

茶わん

see styles
 chawan
    ちゃわん
rice bowl; tea cup; teacup

茶入れ

see styles
 chaire
    ちゃいれ
tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)

茶出し

see styles
 chadashi
    ちゃだし
(See 急須) small teapot

茶器組

see styles
 chakigumi
    ちゃきぐみ
tea set

茶坊主

see styles
 chabouzu / chabozu
    ちゃぼうず
(1) tea-server; (2) flatterer; sycophant

茶屋女

see styles
 chayaonna
    ちゃやおんな
(See 茶屋・1,色茶屋) woman employed in a restaurant, teahouse or teahouse offering sexual services

茶屋酒

see styles
 chayazake
    ちゃやざけ
liquor consumed in a teahouse

茶懐石

see styles
 chakaiseki
    ちゃかいせき
simple meal eaten before tea is served

茶掛け

see styles
 chagake
    ちゃがけ
hanging scroll in a tea-ceremony room

茶摘み

see styles
 chatsumi
    ちゃつみ
tea harvesting (picking)

茶断ち

see styles
 chadachi
    ちゃだち
(n,vs,vi) giving up or abstaining from tea

茶柄杓

see styles
 chabishaku
    ちゃびしゃく
tea ladle

茶汲み

see styles
 chakumi
    ちゃくみ
(See お茶汲み) serving tea; tea server

茶漉し

see styles
 chakoshi
    ちゃこし
tea strainer

茶漬け

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it

茶碗蒸

see styles
chá wǎn zhēng
    cha2 wan3 zheng1
ch`a wan cheng
    cha wan cheng
 chawanmushi
    ちゃわんむし
chawanmushi, Japanese savory egg custard dish that is steamed and served in a small bowl
chawanmushi; savoury steamed egg custard with chicken, mushrooms, etc. (savory)

茶筅髪

see styles
 chasengami
    ちゃせんがみ
(See 茶筅・2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)

茶箪笥

see styles
 chadansu
    ちゃだんす
cupboard or chest for tea implements

茶缸子

see styles
chá gāng zi
    cha2 gang1 zi5
ch`a kang tzu
    cha kang tzu
mug; tea mug

茶菓子

see styles
 chagashi
    ちゃがし
cake served with tea; teacake

茶葉蛋


茶叶蛋

see styles
chá yè dàn
    cha2 ye4 dan4
ch`a yeh tan
    cha yeh tan
tea egg (egg boiled with flavorings which may include black tea)

茶話会

see styles
 sawakai; chawakai
    さわかい; ちゃわかい
tea party

茶話會


茶话会

see styles
chá huà huì
    cha2 hua4 hui4
ch`a hua hui
    cha hua hui
tea party

茶請け

see styles
 chauke
    ちゃうけ
teacakes

茶道具

see styles
 chadougu / chadogu
    ちゃどうぐ
tea utensils

茶道口

see styles
 sadouguchi / sadoguchi
    さどうぐち
host's entrance to a tea-ceremony room

茶飲み

see styles
 chanomi
    ちゃのみ
tea drinking

茶館兒


茶馆儿

see styles
chá guǎn r
    cha2 guan3 r5
ch`a kuan r
    cha kuan r
a teashop

茹でる

see styles
 yuderu
    ゆでる
    uderu
    うでる
(transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

菊花茶

see styles
jú huā chá
    ju2 hua1 cha2
chü hua ch`a
    chü hua cha
chrysanthemum tea

菜包子

see styles
cài bāo zi
    cai4 bao1 zi5
ts`ai pao tzu
    tsai pao tzu
steamed bun stuffed with vegetables; (fig.) useless person; a good-for-nothing

菩薩乘


菩萨乘

see styles
pú sà shèng
    pu2 sa4 sheng4
p`u sa sheng
    pu sa sheng
 bosatsu jō
One of the 'five vehicles', which teaches the observance of the six pāramitās, the perfecting of the two 利, i.e. 自利利他 the perfecting of self for perfecting others, and the attaining of Buddhahood.

萊德杯


莱德杯

see styles
lái dé bēi
    lai2 de2 bei1
lai te pei
Ryder Cup (US and Europe golf team competition)

落付き

see styles
 ochitsuki
    おちつき
(1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness

蒔き灰

see styles
 makibai
    まきばい
ash for spreading (tea ceremony)

蒸かす

see styles
 fukasu
    ふかす
(transitive verb) to steam (food term)

蒸ける

see styles
 fukeru
    ふける
(v1,vi) to become ready to eat (as a result of steaming)

蒸し器

see styles
 mushiki
    むしき
steamer

蒸し物

see styles
 mushimono
    むしもの
food cooked by steaming

蒸し釜

see styles
 mushigama
    むしがま
steaming kettle

蒸し鍋

see styles
 mushinabe
    むしなべ
steamer; casserole dish

蒸し飯

see styles
 mushimeshi
    むしめし
(1) steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it); (2) mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions)

蒸し餅

see styles
 mushimochi
    むしもち
(See 餅・もち) steamed mochi

蒸し魚

see styles
 mushizakana
    むしざかな
steamed fish

蒸し鳥

see styles
 mushitori
    むしとり
steamed chicken

蒸し鶏

see styles
 mushidori
    むしどり
{food} steamed chicken

蒸パン

see styles
 mushipan
    むしパン
steamed bun; steamed bread

蒸らす

see styles
 murasu
    むらす
(transitive verb) to cook by steam

蒸れる

see styles
 mureru
    むれる
(v1,vi) (1) to be steamed (properly, e.g. rice); (v1,vi) (2) to be stuffy; to grow musty; to get close; to become sweaty; to feel sticky; to moulder

蒸気圧

see styles
 joukiatsu / jokiatsu
    じょうきあつ
steam pressure

蒸気浴

see styles
 joukiyoku / jokiyoku
    じょうきよく
vapor bath; vapour bath; steam bath

蒸気船

see styles
 joukisen / jokisen
    じょうきせん
steamship; steamboat; steamer

蒸気霧

see styles
 joukigiri / jokigiri
    じょうきぎり
steam fog; sea smoke

蒸汽機


蒸汽机

see styles
zhēng qì jī
    zheng1 qi4 ji1
cheng ch`i chi
    cheng chi chi
steam engine

蒸汽船

see styles
 joukisen / jokisen
    じょうきせん
steamship; steamboat; steamer

蒸菓子

see styles
 mushigashi
    むしがし
steamed confection (e.g. manju, uirou, steamed yokan); steamed cake

蒸返す

see styles
 mushikaesu
    むしかえす
(transitive verb) (1) to reheat; to steam over; (2) to bring up again (a problem that has been dealt with); to take up again; to drag up; to rehash

蒸風呂

see styles
 mushiburo
    むしぶろ
steam bath

蓋置き

see styles
 futaoki
    ふたおき
rest for the lid of a teakettle (tea ceremony)

蕪蒸し

see styles
 kaburamushi
    かぶらむし
(1) steamed fish with grated turnip on top; (2) hollowed-out turnip stuffed with chicken, shrimp, gingko nuts, etc.

薑子牙


姜子牙

see styles
jiāng zǐ yá
    jiang1 zi3 ya2
chiang tzu ya
Jiang Ziya (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), partly mythical sage advisor to King Wen of Zhou 周文王[Zhou1 Wen2 wang2] and purported author of “Six Secret Strategic Teachings” 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]

藪内流

see styles
 yabunouchiryuu / yabunochiryu
    やぶのうちりゅう
Yabunouchi school of tea ceremony

虐める

see styles
 ijimeru
    いじめる
(transitive verb) (kana only) to tease; to torment; to persecute; to chastise

蟻喰い

see styles
 arikui
    ありくい
(kana only) anteater

蟻食い

see styles
 arikui
    ありくい
(kana only) anteater

血の汗

see styles
 chinoase
    ちのあせ
(exp,n) blood, sweat and tears; sweat of blood

血の涙

see styles
 chinonamida
    ちのなみだ
(exp,n) bitter tears; tears of blood

表千家

see styles
 omotesenke
    おもてせんけ
Omotesenke school of tea ceremony; (o) Omote Senke (school of tea ceremony)

表編み

see styles
 omoteami
    おもてあみ
(See 裏編み) plain knitting

袂の露

see styles
 tamotonotsuyu
    たもとのつゆ
tears on the sleeves (of one's kimono); weeping copiously

袋蟻食

see styles
 fukuroarikui; fukuroarikui
    ふくろありくい; フクロアリクイ
(kana only) numbat (Myrmecobius fasciatus); banded anteater

袖の露

see styles
 sodenotsuyu
    そでのつゆ
tears falling onto the sleeve

裂ける

see styles
 sakeru
    さける
(v1,vi) to split; to tear; to burst

裂け目

see styles
 sakeme
    さけめ
tear; rip; rent; slit; crack; chasm; rift

裏千家

see styles
 urasenke
    うらせんけ
Urasenke school of tea ceremony

裸踊り

see styles
 hadakaodori
    はだかおどり
naked dance; dancing naked; striptease; strip show

製茶業

see styles
 seichagyou / sechagyo
    せいちゃぎょう
tea processing industry

西館合

see styles
 nishitateai
    にしたてあい
(place-name) Nishitateai

視察員

see styles
 shisatsuin
    しさついん
inspector; observer; member of an inspection team

解行地

see styles
jiě xíng dì
    jie3 xing2 di4
chieh hsing ti
 gegyō chi
The stage of apprehending and following the teaching.

訓える

see styles
 oshieru
    おしえる
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to teach; to instruct; (2) to tell; to inform; (3) to preach

認める

see styles
 mitomeru
    みとめる
(transitive verb) (1) to recognize; to recognise; to observe; to notice; (transitive verb) (2) to deem; to judge; to assess; (transitive verb) (3) to approve; to deem acceptable; to allow; (transitive verb) (4) to admit; to accept; to confess (to a charge); (transitive verb) (5) to watch steadily; to observe carefully; (transitive verb) (6) to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge

調查團


调查团

see styles
diào chá tuán
    diao4 cha2 tuan2
tiao ch`a t`uan
    tiao cha tuan
investigating team

調査隊

see styles
 chousatai / chosatai
    ちょうさたい
research team; investigative team; survey team; reconnaissance team; investigative commission; fact-finding party

談戀愛


谈恋爱

see styles
tán liàn ài
    tan2 lian4 ai4
t`an lien ai
    tan lien ai
to court; to go steady; to be dating

請喝茶


请喝茶

see styles
qǐng hē chá
    qing3 he1 cha2
ch`ing ho ch`a
    ching ho cha
(lit.) to invite to tea; (fig.) (of police etc) to interrogate sb about their subversive political activities and warn them against further involvement

諸手当

see styles
 shoteate
    しょてあて
various allowances; (other) benefits

諸飾り

see styles
 morokazari
    もろかざり
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls

講師料

see styles
 koushiryou / koshiryo
    こうしりょう
lecture fee; teaching fee

講師陣

see styles
 koushijin / koshijin
    こうしじん
teaching body; group of lecturers; instructors

謝師宴


谢师宴

see styles
xiè shī yàn
    xie4 shi1 yan4
hsieh shih yen
banquet hosted by students in honor of their teachers

豚テキ

see styles
 tonteki; tonteki
    とんテキ; トンテキ
(kana only) {food} pork steak served in a tangy sauce

豚まん

see styles
 butaman
    ぶたまん
(ksb:) steamed bun with minced pork filling

豬隊友


猪队友

see styles
zhū duì yǒu
    zhu1 dui4 you3
chu tui yu
(slang) incompetent teammate, coworker etc

貧歯類

see styles
 hinshirui
    ひんしるい
(noun - becomes adjective with の) edentates (i.e. anteaters, sloths, armadillos)

越冬隊

see styles
 ettoutai / ettotai
    えっとうたい
wintering party (team)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Tea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary