I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

悪人

see styles
 akunin
    あくにん
(noun - becomes adjective with の) bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person

悪玉

see styles
 akudama; akutama
    あくだま; あくたま
bad character; bad person; villain; baddie

悪虐

see styles
 akugyaku
    あくぎゃく
(noun or adjectival noun) (1) atrocity; (2) (archaism) treason

悪逆

see styles
 akugyaku
    あくぎゃく
(noun or adjectival noun) (1) atrocity; (2) (archaism) treason

悲歌

see styles
bēi gē
    bei1 ge1
pei ko
 hika
    ひか
to sing with solemn fervor; sad, stirring song; elegy; dirge; threnody
(n,vs,adj-no) elegy; dirge; mournful melody

情事

see styles
qíng shì
    qing2 shi4
ch`ing shih
    ching shih
 jouji / joji
    じょうじ
circumstances; facts (of a case); case; feelings; love affair
love affair; liaison

情交

see styles
 joukou / joko
    じょうこう
(n,vs,vi) sexual intercourse; sexual liaison; intimacy

情実

see styles
 joujitsu / jojitsu
    じょうじつ
(1) personal considerations; private circumstances; favoritism (favouritism); sentimental motives; (2) sincerity; genuineness; (3) actual state of affairs; unvarnished circumstances; (the) real situation

情弱

see styles
 joujaku / jojaku
    じょうじゃく
(1) (abbreviation) (See 情報弱者) person with limited access to information (via the Internet, television, etc.); (2) (slang) (derogatory term) person who is inept at using the Internet to access information; Internet illiterate

情強

see styles
 joukyou / jokyo
    じょうきょう
(slang) (abbreviation) (See 情報強者) (ant: 情弱・2) person strong at collecting and using information

情歌

see styles
qíng gē
    qing2 ge1
ch`ing ko
    ching ko
 jouka / joka
    じょうか
love song
love song

情理

see styles
qíng lǐ
    qing2 li3
ch`ing li
    ching li
 jouri / jori
    じょうり
reason; sense
emotion and reason; logic and emotion; justice and compassion (criminal justice context)

情癡


情痴

see styles
qíng chī
    qing2 chi1
ch`ing ch`ih
    ching chih
infatuated; lovesick person
See: 情痴

情種


情种

see styles
qíng zhǒng
    qing2 zhong3
ch`ing chung
    ching chung
affectionate; an affectionate person

惑人

see styles
huò rén
    huo4 ren2
huo jen
 wakunin
A deluded person, to delude others.

惜才

see styles
xī cái
    xi1 cai2
hsi ts`ai
    hsi tsai
to have an appreciation for talent in another person

惟忖

see styles
wéi cǔn
    wei2 cun3
wei ts`un
    wei tsun
 yuison
to ponder

惡人


恶人

see styles
è rén
    e4 ren2
o jen
 aku nin
evil person; vile creature; villain; (archaic) ugly person
evil person

惡口


恶口

see styles
è kǒu
    e4 kou3
o k`ou
    o kou
 akuku
    わるぐち
bad language; foul mouth
(out-dated kanji) (noun/participle) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth
Evil mouth, evil speech; a slanderous, evil-speaking person.

惡聲


恶声

see styles
è shēng
    e4 sheng1
o sheng
malicious abuse; lewd song; evil reputation

惣中

see styles
 sounaka / sonaka
    そうなか
(surname) Sounaka

惣則

see styles
 sounori / sonori
    そうのり
(place-name, surname) Sounori

惣埜

see styles
 souno / sono
    そうの
(surname) Souno

惣那

see styles
 souna / sona
    そうな
(surname) Souna

惣野

see styles
 souno / sono
    そうの
(surname) Souno

想乃

see styles
 sono
    その
(female given name) Sono

想南

see styles
 sona
    そな
(female given name) Sona

想叶

see styles
 sonoka
    そのか
(female given name) Sonoka

想向

see styles
 sonata
    そなた
(female given name) Sonata

想夏

see styles
 sona
    そな
(female given name) Sona

想念

see styles
xiǎng niàn
    xiang3 nian4
hsiang nien
 sounen / sonen
    そうねん
to miss; to remember with longing; to long to see again
thought; idea; conception
To think and reflect.

想菜

see styles
 souna / sona
    そうな
(female given name) Souna

想那

see styles
 sona
    そな
(female given name) Sona

惺忪

see styles
xīng sōng
    xing1 song1
hsing sung
drowsy-eyed; (literary) wavering; indecisive; (literary) awake; conscious; clearheaded

惺鬆


惺松

see styles
xīng sōng
    xing1 song1
hsing sung
variant of 惺忪[xing1 song1]

意趣

see styles
yì qù
    yi4 qu4
i ch`ü
    i chü
 ishu
    いしゅ
interest; point of particular charm and interest
(1) grudge; malice; spite; (2) intention; (3) disposition; obstinacy; (4) reason; (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge
The direction of the mind, or will.

愚人

see styles
yú rén
    yu2 ren2
yü jen
 gujin; gunin
    ぐじん; ぐにん
stupid person; ignoramus
fool; idiot
a fool

愚図

see styles
 guzu
    ぐず
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) dullard; indecisive person

愚息

see styles
 gusoku
    ぐそく
(humble language) (one's) son

愚氓

see styles
yú méng
    yu2 meng2
yü meng
fool; stupid person

愛い

see styles
 ui
    うい
(adjective) (referring to someone of lower status) fine (person); good; nice; splendid; admirable

愛吟

see styles
 aigin
    あいぎん
(noun, transitive verb) love of reciting or singing favourite poems or songs

愛唱

see styles
 aishou / aisho
    あいしょう
(noun, transitive verb) loving to sing (a song); singing with great fondness; (personal name) Aishou

愛婿

see styles
 aisei / aise
    あいせい
one's favorite son-in-law; one's favourite son-in-law

愛孫

see styles
 aison
    あいそん
one's beloved grandchild

愛息

see styles
 aisoku
    あいそく
(your) beloved son; cute boy

愛毒


爱毒

see styles
ài dú
    ai4 du2
ai tu
 aidoku
The poison of desire, or love, which harms devotion to Buddha.

愛獄


爱狱

see styles
ài yù
    ai4 yu4
ai yü
 aigoku
The prison of desire.

感情

see styles
gǎn qíng
    gan3 qing2
kan ch`ing
    kan ching
 kanjou / kanjo
    かんじょう
emotion; sentiment; affection; feelings between two persons
(noun - becomes adjective with の) emotion; feeling; feelings; sentiment

慈子

see styles
cí zǐ
    ci2 zi3
tz`u tzu
    tzu tzu
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko
Sons of compassion, i.e. the disciples of Maitreya.

慈尊

see styles
cí zūn
    ci2 zun1
tz`u tsun
    tzu tsun
 jison
    じそん
(honorific or respectful language) (rare) Maitreya
The compassionate honoured one, Maitreya.

慈明

see styles
cí míng
    ci2 ming2
tz`u ming
    tzu ming
 yasuaki
    やすあき
(personal name) Yasuaki
Ciming, a noted monk of the Song dynasty.

慈祥

see styles
cí xiáng
    ci2 xiang2
tz`u hsiang
    tzu hsiang
 jishou / jisho
    じしょう
kindly; benevolent (often of older person)
(given name) Jishou

慕名

see styles
mù míng
    mu4 ming2
mu ming
to admire sb's reputation; to seek out famous person or location

慢性

see styles
màn xìng
    man4 xing4
man hsing
 mansei / manse
    まんせい
slow and patient; chronic (disease); slow to take effect (e.g. a slow poison)
(adj-no,n) {med} (ant: 急性) chronic (illness)

慢熱


慢热

see styles
màn rè
    man4 re4
man je
slow to heat up; (fig.) (of a person) reserved; introverted; slow to develop relationships; (of a product etc) to take time to become popular; (sports) slow to reach peak performance

慧性

see styles
huì xìng
    hui4 xing4
hui hsing
 heeson
    へえそん
(given name) Heeson
sapience

慫恿


怂恿

see styles
sǒng yǒng
    song3 yong3
sung yung
to instigate; to incite; to urge; to encourage

慶存

see styles
 keison / keson
    けいそん
(personal name) Keison

應分


应分

see styles
yīng fèn
    ying1 fen4
ying fen
(of a course of action) within one's area of responsibility; expected of one; obligatory (for a person in that role)

應文


应文

see styles
yìng wén
    ying4 wen2
ying wen
 Ōmon
Yingwen; the grandson of the founder of the Ming dynasty, Taizu, to whom he succeeded, but was dethroned by Yung Lo and escaped disguised as a monk; he remained hidden as a monk till his 64th year, afterwards he was provided for by the reigning ruler. His name is also given as 應能 Yingneng; 應賢 Yingxian; and posthumously as 允炆 Yunwen.

應景


应景

see styles
yìng jǐng
    ying4 jing3
ying ching
according with the times; seasonal

應頌


应颂

see styles
yìng sòng
    ying4 song4
ying sung
 ōju
geya, corresponding verses, i.e. a prose address repeated in verse, idem 重頌; the verse section of the canon.

懲役

see styles
 choueki / choeki
    ちょうえき
(See 禁錮) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour)

懶人


懒人

see styles
lǎn rén
    lan3 ren2
lan jen
lazy person

懷有


怀有

see styles
huái yǒu
    huai2 you3
huai yu
to have in one's person (feelings, talent etc)

戀慕


恋慕

see styles
liàn mù
    lian4 mu4
lien mu
 renbo
to be enamored of; to have tender feelings for; to be sentimentally attached to (a person or place)
thoughts of yearning

戀歌


恋歌

see styles
liàn gē
    lian4 ge1
lien ko
love song
See: 恋歌

戀訟


恋讼

see styles
liàn sòng
    lian4 song4
lien sung
 renshō
to argue

戊種

see styles
 boshu
    ぼしゅ
person whose physical suitability for conscription in the former Japanese military could not be determined in that year (e.g. due to illness)

戍卒

see styles
shù zú
    shu4 zu2
shu tsu
 jusotsu
    じゅそつ
garrison soldier
garrison; guard

戍角

see styles
shù jiǎo
    shu4 jiao3
shu chiao
garrison trumpet call

戍邊


戍边

see styles
shù biān
    shu4 bian1
shu pien
to garrison the border; to guard the frontier; exile to a border garrison post

成器

see styles
chéng qì
    cheng2 qi4
ch`eng ch`i
    cheng chi
 jōki
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect
to become a vessel

成坤

see styles
 sonkon
    そんこん
(personal name) Sonkon

成大

see styles
chéng dà
    cheng2 da4
ch`eng ta
    cheng ta
 sonde
    そんで
National Cheng Kung University (abbr. for 成功大學|成功大学[Cheng2 gong1 Da4 xue2])
(personal name) Sonde

成手

see styles
 narite
    なりて
candidate; suitable person

成才

see styles
chéng cái
    cheng2 cai2
ch`eng ts`ai
    cheng tsai
 narutoshi
    なるとし
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect
(personal name) Narutoshi

成日

see styles
chéng rì
    cheng2 ri4
ch`eng jih
    cheng jih
 soniru
    そんいる
all day long; the whole day; the whole time
(given name) Son'iru

成材

see styles
chéng cái
    cheng2 cai2
ch`eng ts`ai
    cheng tsai
to make something of oneself; to become a person who is worthy of respect; (of a tree) to grow to full size; to become useful for timber

我情

see styles
 gajou / gajo
    がじょう
selfishness; bias; personal feelings

我所

see styles
wǒ suǒ
    wo3 suo3
wo so
 gasho
我所有; 我所事 Mine, personal, subjective; personal conditions, possessions, or anything related to the self.

戒め

see styles
 imashime
    いましめ
(1) caution; admonition; warning; lesson; (2) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (archaism) caution; guard

戦犯

see styles
 senpan
    せんぱん
(1) (abbreviation) (See 戦争犯罪人) war criminal; (2) (slang) person responsible for a team's defeat

戦訓

see styles
 senkun
    せんくん
lessons learned in war; martial wisdom

戮す

see styles
 rikusu
    りくす
(vs-c,vt) (archaism) to kill (a person); to murder; to execute

戯歌

see styles
 zareuta
    ざれうた
funny song; comic song; limerick

戰俘


战俘

see styles
zhàn fú
    zhan4 fu2
chan fu
prisoner of war

戲精


戏精

see styles
xì jīng
    xi4 jing1
hsi ching
(neologism c. 2017) melodramatic person; drama queen

戲說


戏说

see styles
xì shuō
    xi4 shuo1
hsi shuo
dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest

房主

see styles
fáng zhǔ
    fang2 zhu3
fang chu
 bōshu
    ぼうず
landlord; house owner
(out-dated kanji) (1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) not catching anything (in fishing)
monk in charge of the monk's quarters

所以

see styles
suǒ yǐ
    suo3 yi3
so i
 yuen
    ゆえん
therefore; as a result; so; the reason why
reason; grounds
hence

所思

see styles
suǒ sī
    suo3 si1
so ssu
 shoshi
    しょし
what one thinks; person or thing that is on one's mind
thoughts; opinions
to be thought

所持

see styles
suǒ chí
    suo3 chi2
so ch`ih
    so chih
 shoji
    しょじ
(noun, transitive verb) possession; having (on one's person); carrying (with one)
held

所損


所损

see styles
suǒ sǔn
    suo3 sun3
so sun
 shoson
harmed

所為


所为

see styles
suǒ wéi
    suo3 wei2
so wei
 shoi; soi(ok)
    しょい; そい(ok)
what one does; doings
(1) (See 仕業) act; deed; one's doing; (2) (しょい only) cause; reason

所縁

see styles
 yukari
    ゆかり
(n,n-suf,adj-no) (kana only) related to (some person or place); affinity; connection; (female given name) Yukari

所量

see styles
suǒ liáng
    suo3 liang2
so liang
 sho ryō
That which is estimated; the content of reasoning, or judgment.

扇園

see styles
 oogisono
    おおぎその
(surname) Oogisono

手事

see styles
 tegoto
    てごと
(1) long interlude (in folk songs or koto music); (2) wiles (e.g. used by a prostitute to lure customers); finesse; trick

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary