Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2475 total results for your Seb search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
pariigu(p); pa riigu / parigu(p); pa rigu パリーグ(P); パ・リーグ |
(abbreviation) Pacific League (Japanese baseball league) |
Variations: |
burupen(p); buru pen ブルペン(P); ブル・ペン |
{baseb} bull pen |
ワインドアップ・ポジション |
waindoapu pojishon ワインドアップ・ポジション |
(baseb) windup position |
全国高等学校野球選手権大会 see styles |
zenkokukoutougakkouyakyuusenshukentaikai / zenkokukotogakkoyakyusenshukentaikai ぜんこくこうとうがっこうやきゅうせんしゅけんたいかい |
National High School Baseball Tournament (held annually in August at Koshien Stadium); Summer Koshien |
医学研究会議分子生物学部門 see styles |
igakukenkyuukaigibunshiseibutsugakubumon / igakukenkyukaigibunshisebutsugakubumon いがくけんきゅうかいぎぶんしせいぶつがくぶもん |
(o) Medical Research Council's Laboratory of Molecular Biology |
Variations: |
togottomebaru; togottomebaru とごっとめばる; トゴットメバル |
(kana only) Sebastes joyneri (genus of fish); rockfish |
瑠璃も玻璃も照らせば分かる see styles |
rurimoharimoterasebawakaru るりもはりもてらせばわかる |
(exp,v5r) (proverb) cream rises to the top; great talent will stand out anywhere; you realize what things are lapis lazuli and crystal when they are lit up |
Variations: |
kusedama(癖球, 曲球, kuse球); kusedama(kuse球) くせだま(癖球, 曲球, くせ球); クセだま(クセ球) |
(1) {baseb} junk ball (pitch); off-speed pitch; (2) unexpected move; unorthodox measure; (3) (曲球 only) statement, request, etc. with an ulterior motive |
Variations: |
soukedatsu / sokedatsu そうけだつ |
(v5t,vi) to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder |
Variations: |
tsumaru つまる |
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be filled; to be full (e.g. of a schedule); (v5r,vi) (2) to be blocked (of a pipe, nose, etc.); to be clogged; to be stopped up; (v5r,vi) (3) to be become shorter; to shrink; to narrow; (v5r,vi) (4) (oft. as ...に詰まる) to be at a loss (for); to be pressed (for); to be stuck (for); (v5r,vi) (5) (See 詰まるところ) to come to the end; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the bat close to the batter's hands (of a pitch); to hit off the fists; to get jammed |
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
鐃循¥申鐃緒申鐃藷kyou鐃緒申鐃緒申 / 鐃循¥申鐃緒申鐃藷kyo鐃緒申鐃緒申 鐃循¥申鐃緒申鐃藷きょう鐃緒申鐃緒申 |
{baseb} home run hitting competition |
Variations: |
鐃旬tebowa申; 鐃旬tebowa申 鐃旬テボワ申; 鐃旬てぼわ申 |
(adj-no,vs,adj-f,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bulky (e.g. clothing); ungainly; heavy; big; (adj-no,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) {baseb} poorly hit (e.g. grounder); weak |
Variations: |
aandoran; aando ran / andoran; ando ran アーンドラン; アーンド・ラン |
(rare) {baseb} (See 自責点) earned run |
Variations: |
autokoosu; auto koosu アウトコース; アウト・コース |
(1) outside track (wasei: out course); (2) {baseb} outside pitch |
Variations: |
inkoonaa; in koonaa / inkoona; in koona インコーナー; イン・コーナー |
(See アウトコーナー) inside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: in corner) |
Variations: |
ooruseefu; ooru seefu オールセーフ; オール・セーフ |
{baseb} all baserunners being safe (i.e. reaching a base without being put out) (eng: all safe) |
Variations: |
oseibo / osebo おせいぼ |
(1) (See 歳暮・1,お中元) year-end gift; (2) (See 歳暮・せいぼ・2) end of the year; year end |
Variations: |
kaabu(p); kaaa(sk) / kabu(p); kaa(sk) カーブ(P); カーヴ(sk) |
(n,vs,vi) (1) curve; turn; bend; (n,vs,vi) (2) {baseb} curveball; curve ball |
Variations: |
kikkubeesu; kikku beesu キックベース; キック・ベース |
(abbreviation) (See キックベースボール) kickball; soccer baseball; football rounders |
Variations: |
kurosuhando; kurosu hando クロスハンド; クロス・ハンド |
(abbreviation) {sports} cross-handed grip (e.g. in golf, baseball, etc.); left-hand-low grip (for right-handed players) |
Variations: |
saidosuroo; saido suroo サイドスロー; サイド・スロー |
{baseb} sidearm throw (wasei: side throw); sidearm delivery; sidearm pitch |
Variations: |
sanseberia; sansebeeria サンセベリア; サンセベーリア |
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria |
Variations: |
shiitonokku; shiito nokku / shitonokku; shito nokku シートノック; シート・ノック |
(noun/participle) {baseb} fielding practice (wasei: seat knock) |
Variations: |
suriiauto; surii auto / suriauto; suri auto スリーアウト; スリー・アウト |
{baseb} three outs |
Variations: |
suriibeesu; surii beesu / suribeesu; suri beesu スリーベース; スリー・ベース |
(abbreviation) {baseb} (See スリーベースヒット) three-base hit; triple |
Variations: |
suroobooru; suroo booru スローボール; スロー・ボール |
{baseb} slow ball |
Variations: |
sorohoomaa; soro hoomaa / sorohooma; soro hooma ソロホーマー; ソロ・ホーマー |
{baseb} solo homer; solo home run |
Variations: |
tacchiauto; tacchi auto タッチアウト; タッチ・アウト |
{baseb} tag out (wasei: touch out) |
Variations: |
tacchiapu; tacchi apu タッチアップ; タッチ・アップ |
(noun/participle) (1) {baseb} tag up (wasei: touch up); (noun/participle) (2) touch-up (e.g. of a painting) |
Variations: |
daburupuree; daburu puree ダブルプレー; ダブル・プレー |
{baseb} double play |
Variations: |
dameoshi だめおし |
(n,vs,vi) (1) making doubly sure; (n,vs,vi) (2) {sports} insurance run (baseball); points scored for good measure |
Variations: |
deddobooru; deddo booru デッドボール; デッド・ボール |
{baseb} pitch that hits the batter (eng: dead ball) |
Variations: |
noobaundo; noo baundo ノーバウンド; ノー・バウンド |
{baseb} ball not bouncing (e.g. in a catch) (wasei: no bound) |
Variations: |
nokkubatto; nokku batto ノックバット; ノック・バット |
{baseb} fungo bat (wasei: knock bat) |
Variations: |
bakkuhoomu; bakku hoomu バックホーム; バック・ホーム |
(noun/participle) {baseb} throwing a ball to home (wasei: back home) |
Variations: |
biinbooru; biin booru / binbooru; bin booru ビーンボール; ビーン・ボール |
{baseb} beanball |
Variations: |
feabooru; fea booru フェアボール; フェア・ボール |
{baseb} (See ファウルボール) fair ball |
Variations: |
fooku(p); hooku(p) フォーク(P); ホーク(P) |
(1) fork; (2) (abbreviation) {baseb} (See フォークボール) forkball |
Variations: |
foosuauto; hoosuauto フォースアウト; ホースアウト |
{baseb} force-out |
Variations: |
purashiibokouka(purashiibo効果); purasebokouka(purasebo効果) / purashibokoka(purashibo効果); purasebokoka(purasebo効果) プラシーボこうか(プラシーボ効果); プラセボこうか(プラセボ効果) |
placebo effect |
Variations: |
furukaunto; furu kaunto フルカウント; フル・カウント |
(1) {baseb} full count; (2) {boxing} full count; completing a ten count (after a boxer is knocked down) |
Variations: |
beesukabaa; beesu kabaa / beesukaba; beesu kaba ベースカバー; ベース・カバー |
{baseb} covering a base (wasei: base cover) |
Variations: |
hoomubeesu; hoomu beesu ホームベース; ホーム・ベース |
{baseb} home base; home plate |
Variations: |
poppufurai; poppu furai ポップフライ; ポップ・フライ |
{baseb} pop fly |
Variations: |
rainauto; rain auto ラインアウト; ライン・アウト |
(1) {sports} line-out (rugby); lineout; (2) {baseb} becoming out by running more than 3 feet outside the base line; (3) line out (signal) |
Variations: |
roodogeemu; roodo geemu ロードゲーム; ロード・ゲーム |
{sports} away game (esp. in professional baseball); road game |
Variations: |
wanpointo; wan pointo ワンポイント; ワン・ポイント |
(n,adj-f) (1) one point; (2) stitched ornament; small needlepoint design; (3) (abbreviation) {baseb} (See ワンポイントリリーフ) relief pitcher brought in to face one batter |
Variations: |
toiawasebangou / toiawasebango といあわせばんごう |
reference number; order number; tracking number |
Variations: |
kyoukasho / kyokasho きょうかしょ |
textbook; coursebook; schoolbook |
Variations: |
kenseikyuu / kensekyu けんせいきゅう |
{baseb} pickoff attempt; throw to check a runner |
Variations: |
ikiru いきる |
(v1,vi) (1) to live; to exist; (v1,vi) (2) to make a living; to subsist; (v1,vi) (3) to be in effect; to be in use; to function; (v1,vi) (4) to come to life; to be enlivened; (v1,vi) (5) to be safe (in baseball, go, etc.) |
Variations: |
kuriinapu; kuriinnappu / kurinapu; kurinnappu クリーンアップ; クリーンナップ |
(1) (abbreviation) {baseb} (See クリーンアップトリオ) heart of the batting order (3rd, 4th and 5th batters); 3-4-5 hitters; (2) cleanup; cleaning up |
サンセバスチアンデロスレイエス see styles |
sansebasuchianderosureiesu / sansebasuchianderosureesu サンセバスチアンデロスレイエス |
(place-name) San Sebastian de los Reyes |
Variations: |
hoomuin(p); hoomu in ホームイン(P); ホーム・イン |
(n,vs,vi) {baseb} getting home (wasei: home in); crossing home plate; scoring |
Variations: |
hoomuran(p); hoomu ran ホームラン(P); ホーム・ラン |
{baseb} (See 本塁打) home run |
Variations: |
musebinaki むせびなき |
(noun/participle) sobbing |
Variations: |
raitoseebaa; raitoseibaa / raitoseeba; raitoseba ライトセーバー; ライトセイバー |
(fict) (obj) lightsaber (weapon in Star Wars) |
三木セブンハンドレッドゴルフ場 see styles |
mikisebunhandoreddogorufujou / mikisebunhandoreddogorufujo みきセブンハンドレッドゴルフじょう |
(place-name) Mikisebunhandoreddo Golf Links |
Variations: |
kaeru かえる |
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (v5r,vi) (2) to leave (of a guest, customer, etc.); (v5r,vi) (3) {baseb} to get home; to get to home plate |
東急セブンハンドレッドゴルフ場 see styles |
toukyuusebunhandoreddogorufujou / tokyusebunhandoreddogorufujo とうきゅうセブンハンドレッドゴルフじょう |
(place-name) Tōkyūsebunhandoreddo Golf Links |
Variations: |
torihadaninaru とりはだになる |
(Godan verb with "ru" ending) (See 鳥肌が立つ) to have goosebumps |
Variations: |
autokaunto; auto kaunto アウトカウント; アウト・カウント |
{baseb} number of batters already out (eng: out count) |
Variations: |
autokoonaa; auto koonaa / autokoona; auto koona アウトコーナー; アウト・コーナー |
(See インコーナー) outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: out corner) |
Variations: |
autodoroppu; auto doroppu アウトドロップ; アウト・ドロップ |
{baseb} outdrop |
Variations: |
andaasuroo; andaa suroo / andasuroo; anda suroo アンダースロー; アンダー・スロー |
(abbreviation) {baseb} (See アンダーハンドスロー) underhand throw; submarine pitch |
Variations: |
iijiifurai; iijii furai / ijifurai; iji furai イージーフライ; イージー・フライ |
{baseb} routine fly ball (wasei: easy fly) |
Variations: |
otoiawasebangou / otoiawasebango おといあわせばんごう |
(polite language) (See 問い合わせ番号) reference number; order number; tracking number |
Variations: |
kanfuubatto; kanfuu batto / kanfubatto; kanfu batto カンフーバット; カンフー・バット |
(named after Bruce Lee's use of nunchaku) two small plastic baseball bats connected with a chain (struck against each other during sports chants) (wasei: kungfu bats) |
Variations: |
koonaawaaku; koonaa waaku / koonawaku; koona waku コーナーワーク; コーナー・ワーク |
(1) {baseb} working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.) |
Variations: |
saikuruhitto; saikuru hitto サイクルヒット; サイクル・ヒット |
{baseb} cycle (wasei: cycle hit); hitting for the cycle |
Variations: |
shisutemusebun; shisutemu sebun システムセブン; システム・セブン |
{comp} System 7 |
Variations: |
jasutomiito; jasuto miito / jasutomito; jasuto mito ジャストミート; ジャスト・ミート |
(n,vs,vi) {baseb} hitting the ball squarely (wasei: just meet) |
Variations: |
shuutobooru; shuuto booru / shutobooru; shuto booru シュートボール; シュート・ボール |
{baseb} screwball (wasei: shoot ball) |
Variations: |
shinguruhitto; shinguru hitto シングルヒット; シングル・ヒット |
{baseb} single (wasei: single hit); one-base hit |
Variations: |
sukuizubanto; sukuizu banto スクイズバント; スクイズ・バント |
{baseb} squeeze bunt |
Variations: |
sutooburiigu; sutoobu riigu / sutooburigu; sutoobu rigu ストーブリーグ; ストーブ・リーグ |
{baseb} (hot) stove league; trading of players in the off-season |
Variations: |
supiidobooru; supiido booru / supidobooru; supido booru スピードボール; スピード・ボール |
{baseb} fastball (wasei: speed ball) |
Variations: |
seebupointo; seebu pointo セーブポイント; セーブ・ポイント |
{baseb} save point |
Variations: |
sebunirebun; sebun irebun セブンイレブン; セブン・イレブン |
(company) 7-Eleven (convenience store chain) |
Variations: |
sebunsukoodo; sebunsu koodo セブンスコード; セブンス・コード |
{music} (See 七の和音) seventh chord |
セブンハンドレッドクラブゴルフ場 see styles |
sebunhandoreddokurabugorufujou / sebunhandoreddokurabugorufujo セブンハンドレッドクラブゴルフじょう |
(place-name) Sebunhandoreddokurabu Golf Links |
Variations: |
sebunburijji; sebun burijji セブンブリッジ; セブン・ブリッジ |
{cards} Seven Bridge (Japanese rummy game) (wasei:) |
Variations: |
sokettosebun; soketto sebun ソケットセブン; ソケット・セブン |
{comp} Socket 7 |
Variations: |
daiyamondo(p); daiamondo ダイヤモンド(P); ダイアモンド |
(1) diamond; (2) {baseb} diamond; infield; (3) {cards} diamonds (suit) |
Variations: |
daburusuchiiru; daburu suchiiru / daburusuchiru; daburu suchiru ダブルスチール; ダブル・スチール |
{baseb} (See 重盗) double steal |
Variations: |
tekisasuhitto; tekisasu hitto テキサスヒット; テキサス・ヒット |
{baseb} Texas leaguer (wasei: Texas hit) |
Variations: |
doraggubanto; doraggu banto ドラッグバント; ドラッグ・バント |
{baseb} drag bunt |
Variations: |
toripurusurii; toripuru surii / toripurusuri; toripuru suri トリプルスリー; トリプル・スリー |
{baseb} achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season (wasei: triple three) |
Variations: |
haafusuingu; haafu suingu / hafusuingu; hafu suingu ハーフスイング; ハーフ・スイング |
(1) {baseb} checked swing; check swing; half swing; (2) {golf} half swing |
Variations: |
pinchibattaa; pinchi battaa / pinchibatta; pinchi batta ピンチバッター; ピンチ・バッター |
(obscure) {baseb} (See ピンチヒッター,代打) pinch batter |
Variations: |
faamuchiimu; faamu chiimu / famuchimu; famu chimu ファームチーム; ファーム・チーム |
{baseb} farm team |
Variations: |
fauruchippu; fauru chippu ファウルチップ; ファウル・チップ |
{baseb} foul tip |
Variations: |
faurufurai; fauru furai ファウルフライ; ファウル・フライ |
{baseb} (See 邪飛) foul fly |
Variations: |
pusshubanto; pusshu banto プッシュバント; プッシュ・バント |
{baseb} push bunt |
ブロードノーズセブンギルシャーク see styles |
buroodonoozusebungirushaaku / buroodonoozusebungirushaku ブロードノーズセブンギルシャーク |
broadnose sevengill shark (Notorynchus cepedianus, species of circumglobal cow shark with 7 gill slits) |
Variations: |
burokkusain; burokku sain ブロックサイン; ブロック・サイン |
{baseb} signal (wasei: block sign); sign |
Variations: |
penantoreesu; penanto reesu ペナントレース; ペナント・レース |
{baseb} (See 公式戦) regular-season game (eng: pennant race) |
Variations: |
hoomusuchiiru; hoomu suchiiru / hoomusuchiru; hoomu suchiru ホームスチール; ホーム・スチール |
{baseb} stealing home (wasei: home steal) |
Variations: |
boorukaunto; booru kaunto ボールカウント; ボール・カウント |
{baseb} count of balls and strikes (wasei: ball count) |
Variations: |
hottokoonaa; hotto koonaa / hottokoona; hotto koona ホットコーナー; ホット・コーナー |
{baseb} hot corner |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.