I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
惡叉 恶叉 see styles |
è chā e4 cha1 o ch`a o cha akusha |
akṣa, 'a seed of which rosaries are made (in compound words, like Indrāksha, Rudrāksha); a shrub producing that seed (Eleocarpus ganitrus).' M. W. It is called the 惡叉聚 because its seeds are said to be formed in triplets, and illustrate the simultaneous character of 惑行苦 illusion, action, and suffering; another version is that the seeds fall in clusters, and illustrate numbers, or numerous; they are also known as 金剛子. |
意學 意学 see styles |
yì xué yi4 xue2 i hsüeh igaku |
Mental learning, learning by meditation rather than from books, the special cult of the Chan or Intuitional school, which is also called the School of the Buddha-mind. |
意解 see styles |
yì jiě yi4 jie3 i chieh ige |
Intellectual explanation; liberation of the mind, or thought. |
意願 意愿 see styles |
yì yuàn yi4 yuan4 i yüan igan |
aspiration; wish (for); desire a wish |
愚法 see styles |
yú fǎ yu2 fa3 yü fa gu hō |
Ignorant, or immature law, or method, i.e. that of śrāvakas and pratyekabuddhas, Hīnayāna. |
愛好 爱好 see styles |
ài hào ai4 hao4 ai hao mai まい |
to like; to be fond of; to take pleasure in; to be keen on; interest; hobby; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) love; adoration; (female given name) Mai |
愛嬌 see styles |
aikyou / aikyo あいきょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (3) entertainment; amusement; fun; (personal name) Aikyō |
愛行 爱行 see styles |
ài xíng ai4 xing2 ai hsing yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki Emotional behavior, or the emotions of desire, as contrasted with 見行 rational behavior. |
愛見 爱见 see styles |
ài jiàn ai4 jian4 ai chien emi えみ |
(female given name) Emi Attachment or love growing from thinking of others. Also, attachment to things 愛 and attachment to false views 見; also emotional and rational. |
愛輪 爱轮 see styles |
ài lún ai4 lun2 ai lun airin あいりん |
(female given name) Airin The wheel of desire which turns men into the six paths of transmigration. |
感佩 see styles |
gǎn pèi gan3 pei4 kan p`ei kan pei kanpai かんぱい |
to admire with gratitude (n,vs,vi) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude |
感動 感动 see styles |
gǎn dòng gan3 dong4 kan tung kandou / kando かんどう |
to move (sb); to touch (sb emotionally); moving (n,vs,vi) being deeply moved emotionally; excitement; passion; inspiration; deep emotion; strong impression to be moved [emotionally] |
感化 see styles |
gǎn huà gan3 hua4 kan hua kanka かんか |
corrective influence; to reform (a criminal); redemption (of a sinner); to influence (a malefactor to a better life); to guide sb back to the right path by repeated word and example (noun, transitive verb) influence (on someone); inspiration |
感嘆 感叹 see styles |
gǎn tàn gan3 tan4 kan t`an kan tan kantan かんたん |
to sigh (with feeling); to lament (n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment |
感心 see styles |
kanshin かんしん |
(n,vs,vi) (1) admiration; being impressed; (adjectival noun) (2) admirable; praiseworthy; (n,vs,vi) (3) astonishment; being appalled; (given name) Kanshin |
感応 see styles |
kannou / kanno かんのう |
(n,vs,vi) (1) responsiveness; responding; sensitivity; sympathy; sympathizing; sympathising; (n,vs,vi) (2) divine response (e.g. to a prayer); (n,vs,vi) (3) divine inspiration; (n,vs,vi,adj-no) (4) induction (electromagnetism); inducing; (surname) Kannou |
感恩 see styles |
gǎn ēn gan3 en1 kan en kanon かんおん |
to be grateful (n,vs,vi) gratitude; gratefulness; thanking; thanksgiving |
感愧 see styles |
gǎn kuì gan3 kui4 kan k`uei kan kuei |
to feel gratitude mixed with shame |
感戴 see styles |
gǎn dài gan3 dai4 kan tai |
sincerely grateful |
感服 see styles |
kanpuku かんぷく |
(n,vs,vi) admiration; being impressed (by) |
感歎 see styles |
kantan かんたん |
(n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment |
感涙 see styles |
kanrui かんるい |
(n,vs,vi) tears (from being deeply moved); tears of gratitude |
感興 see styles |
kankyou / kankyo かんきょう |
interest; fun; inspiration |
感遇 see styles |
gǎn yù gan3 yu4 kan yü |
gratitude for good treatment; to sigh; to lament |
慈恩 see styles |
cí ēn ci2 en1 tz`u en tzu en jion じおん |
(given name) Jion Compassion and grace, merciful favour; name of a temple in Luoyang, under the Tang dynasty, which gave its name to Kuiji 窺基 q.v., founder of the 法相 school, known also as the 慈恩 or 唯識 school; he was a disciple of and collaborator with Xuanzang, and died A.D. 682. |
態々 see styles |
wazawaza わざわざ |
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally |
態と see styles |
wazato わざと |
(adverb) (kana only) on purpose; deliberately; intentionally |
態態 see styles |
wazawaza わざわざ |
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally |
慎む see styles |
tsutsushimu つつしむ |
(transitive verb) (1) to be careful; to be discreet; (2) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) to be purified; to be chaste |
慘烈 惨烈 see styles |
cǎn liè can3 lie4 ts`an lieh tsan lieh |
bitter; desperate See: 惨烈 |
慢碳 see styles |
màn tàn man4 tan4 man t`an man tan |
slow carbs; low-GI carbohydrates |
慥か see styles |
tashika たしか |
(noun or adjectival noun) (1) sure; certain; positive; definite; (2) reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; (adverb) (3) If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly |
慧日 see styles |
huì rì hui4 ri4 hui jih enichi えにち |
{Buddh} sun of wisdom; Buddha's or Bodhisattva's limitless light of wisdom; (given name) Enichi Wisdom-sun, Buddha-wisdom. Huiri, a celebrated Tang monk and author (disciple of Yijing) who also went on pilgrimage to India and spent thirteen years there, died A.D. 748; entitled 慈愍三藏. |
慮り see styles |
omonpakari; omonbakari おもんぱかり; おもんばかり |
thought; consideration; fears |
慮る see styles |
omonbakaru; omonpakaru おもんばかる; おもんぱかる |
(transitive verb) to consider carefully; to deliberate thoroughly; to think over |
慴伏 see styles |
shoufuku / shofuku しょうふく |
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration |
慶び see styles |
yorokobi よろこび |
(out-dated kanji) joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations |
慶ぶ see styles |
yorokobu よろこぶ |
(Godan verb with "bu" ending) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) to gratefully accept |
慶事 see styles |
keiji / keji けいじ |
(ant: 弔事) happy event; auspicious event; matter for congratulation |
慶典 庆典 see styles |
qìng diǎn qing4 dian3 ch`ing tien ching tien yoshimichi よしみち |
celebration (given name) Yoshimichi |
慶功 庆功 see styles |
qìng gōng qing4 gong1 ch`ing kung ching kung |
to celebrate a heroic deed |
慶弔 see styles |
keichou / kecho けいちょう |
congratulations and condolences |
慶生 庆生 see styles |
qìng shēng qing4 sheng1 ch`ing sheng ching sheng |
to celebrate a birthday |
慶祝 庆祝 see styles |
qìng zhù qing4 zhu4 ch`ing chu ching chu keishuku / keshuku けいしゅく |
to celebrate (noun, transitive verb) congratulation; celebration |
慶賀 庆贺 see styles |
qìng hè qing4 he4 ch`ing ho ching ho keiga / kega けいが |
to congratulate; to celebrate (noun, transitive verb) celebration; congratulation; (personal name) Keiga |
慷慨 see styles |
kāng kǎi kang1 kai3 k`ang k`ai kang kai kougai / kogai こうがい |
vehement; fervent; generous; magnanimous (n,vs,vt,vi) righteous indignation; patriotic lamentation; deploration |
憐愍 怜愍 see styles |
lián mǐn lian2 min3 lien min renbin れんびん |
pity; compassion; mercy To pity, commiserate. |
憤怒 愤怒 see styles |
fèn nù fen4 nu4 fen nu funnu ふんぬ fundo ふんど |
angry; indignant; wrath; ire (n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation |
憤然 愤然 see styles |
fèn rán fen4 ran2 fen jan funzen ふんぜん |
(literary) angry; irate (n,adj-t,adv-to) anger; indignation; rage; wrath |
憧れ see styles |
akogare あこがれ |
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration; (female given name) Akogare |
憧憬 see styles |
chōng jǐng chong1 jing3 ch`ung ching chung ching doukei; shoukei / doke; shoke どうけい; しょうけい |
to long for; to look forward to (n,vs,vt,vi) longing; yearning; aspiration; adoration |
憬れ see styles |
akogare あこがれ |
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration |
懇切 恳切 see styles |
kěn qiè ken3 qie4 k`en ch`ieh ken chieh konsetsu こんせつ |
earnest; sincere (noun or adjectival noun) (See 懇切丁寧) kind and careful (instruction, explanation, etc.); considerate; helpful; thoughtful; detailed; scrupulous |
懇到 see styles |
kontou / konto こんとう |
(noun or adjectival noun) (obsolete) polite; courteous; considerate; attentive |
懷抱 怀抱 see styles |
huái bào huai2 bao4 huai pao |
to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) |
懺摩 忏摩 see styles |
chàn mó chan4 mo2 ch`an mo chan mo senma |
叉磨 kṣama, kṣamayati, see above; to forbear, have patience with; ask for consideration, or pardon. |
懾伏 see styles |
shoufuku / shofuku しょうふく |
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration |
懾服 慑服 see styles |
shè fú she4 fu2 she fu shoufuku / shofuku しょうふく |
to overawe; to be scared into submission (noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration |
戊子 see styles |
wù zǐ wu4 zi3 wu tzu boshi ぼし |
twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle, e.g. 2008 or 2068 (See 干支・1) Earth Rat (25th term of the sexagenary cycle, e.g. 1948, 2008, 2068); (given name) Boshi |
成層 成层 see styles |
chéng céng cheng2 ceng2 ch`eng ts`eng cheng tseng seisou / seso せいそう |
layered; stratified stratification |
成心 see styles |
chéng xīn cheng2 xin1 ch`eng hsin cheng hsin |
intentionally; deliberately; on purpose |
成色 see styles |
chéng sè cheng2 se4 ch`eng se cheng se |
relative purity of silver or gold; purity in carat weight; quality; fineness |
我空 see styles |
wǒ kōng wo3 kong1 wo k`ung wo kung gakū |
生空 (衆生空); 人空 Illusion of the concept of the reality of the ego, man being composed of elements and disintegrated when these are dissolved. |
戒本 see styles |
jiè běn jie4 ben3 chieh pen kaihon |
The Prātimokṣa 波羅提木叉 q.v. |
戦備 see styles |
senbi せんび |
preparations for war |
戦法 see styles |
senpou / senpo せんぽう |
tactics; strategy |
戦略 see styles |
senryaku せんりゃく |
(noun - becomes adjective with の) strategy; tactics |
截金 see styles |
saikin さいきん kirikane きりかね |
(irregular okurigana usage) (1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds) |
戯作 see styles |
gesaku; gisaku げさく; ぎさく |
(1) cheap literature; writing for amusement; (2) light literature popular in the late Edo period |
戰區 战区 see styles |
zhàn qū zhan4 qu1 chan ch`ü chan chü |
war zone; combat zone; (military) theater of operations |
戰法 战法 see styles |
zhàn fǎ zhan4 fa3 chan fa |
military strategy |
戰略 战略 see styles |
zhàn lüè zhan4 lu:e4 chan lu:e |
strategy |
戲說 戏说 see styles |
xì shuō xi4 shuo1 hsi shuo |
dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest |
戶型 户型 see styles |
hù xíng hu4 xing2 hu hsing |
configuration of rooms in a residence (e.g. 3BR 2 Bath) |
戸建 see styles |
kodate こだて |
(separate) house; detached house |
所内 see styles |
shonai しょない |
(noun - becomes adjective with の) inside an office, laboratory, power plant, etc. |
所外 see styles |
shogai しょがい |
(noun - becomes adjective with の) outside an office, laboratory, power plant, etc. |
所長 所长 see styles |
suǒ zhǎng suo3 zhang3 so chang shochou / shocho しょちょう |
head of an institute etc head (of an office, laboratory, etc.); chief strong points |
扉峠 see styles |
tobiratouge / tobiratoge とびらとうげ |
(place-name) Tobiratōge |
手下 see styles |
shǒu xià shou3 xia4 shou hsia tega てが |
under one's control or administration; subordinates; (money etc) on hand; sb's financial means; when taking action subordinate; underling; henchman; minion; (surname) Tega |
手刀 see styles |
shǒu dāo shou3 dao1 shou tao tegatana; shutou / tegatana; shuto てがたな; しゅとう |
hand formed into a flat shape, as for a karate chop hand used like a sword in striking |
手動 手动 see styles |
shǒu dòng shou3 dong4 shou tung shudou / shudo しゅどう |
manual; manually operated; manual gear-change (noun - becomes adjective with の) (ant: 自動・1) manual (operation) |
手当 see styles |
teate てあて |
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation |
手心 see styles |
shǒu xīn shou3 xin1 shou hsin tegokoro てごころ |
palm (of one's hand); control (extended meaning from having something in the palm of one's hand) discretion; consideration; allowance |
手礼 see styles |
shurei / shure しゅれい |
{sumo} hand motion indicating gratitude |
手配 see styles |
tehai てはい |
(noun, transitive verb) (1) arrangement; preparations; (noun, transitive verb) (2) search (by police) |
手頃 see styles |
tegoro てごろ |
(noun or adjectival noun) moderate; handy; convenient; reasonable |
才六 see styles |
zeeroku ぜえろく zeiroku / zeroku ぜいろく sairoku さいろく |
(archaism) Edo term used to debase people from Kansai; (1) (archaism) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai |
打入 see styles |
dǎ rù da3 ru4 ta ju |
to penetrate; to break into (a market, social group etc); to infiltrate (enemy ranks etc); to banish to; to relegate to; to insert; to inject; to crack (an egg) into (a bowl etc) |
打扮 see styles |
dǎ ban da3 ban5 ta pan |
to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress |
打賞 打赏 see styles |
dǎ shǎng da3 shang3 ta shang |
to reward; to tip; to give a gratuity |
托卵 see styles |
takuran たくらん |
(noun/participle) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.) |
扮飾 see styles |
funshoku ふんしょく |
(noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet |
扱い see styles |
atsukai あつかい |
(1) treatment; service; dealing (with); handling; management; (2) handling (of a machine, tool, etc.); operation; use; (suffix noun) (3) treating as; treating like |
扱う see styles |
atsukau あつかう |
(transitive verb) (1) to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; (transitive verb) (2) to deal with (a problem); to handle; to manage; (transitive verb) (3) to operate (e.g. a machine); to handle; to work; (transitive verb) (4) to deal in; to sell; (transitive verb) (5) to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; (transitive verb) (6) (as AをBとして扱う) to treat A as B; (transitive verb) (7) (archaism) to mediate (an argument); (transitive verb) (8) (archaism) to be too much for one; to find unmanageable; (transitive verb) (9) (archaism) to gossip |
扶桑 see styles |
fú sāng fu2 sang1 fu sang fusou / fuso ふそう |
Fusang, mythical island of ancient literature, often interpreted as Japan land east of China; Japan; (place-name, surname) Fusou |
批准 see styles |
pī zhǔn pi1 zhun3 p`i chun pi chun hijun ひじゅん |
to approve; to ratify (noun, transitive verb) ratification |
扼守 see styles |
è shǒu e4 shou3 o shou |
to hold a pass; to guard (a strategic location) |
技協 see styles |
gikyou / gikyo ぎきょう |
(1) (abbreviation) (See 技術協会) technology association; technology institute; (2) (abbreviation) (See 技術協力) technical cooperation |
技手 see styles |
gishu; gite ぎしゅ; ぎて |
assistant engineer; (telegraph) operator |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.