I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

惡叉


恶叉

see styles
è chā
    e4 cha1
o ch`a
    o cha
 akusha
akṣa, 'a seed of which rosaries are made (in compound words, like Indrāksha, Rudrāksha); a shrub producing that seed (Eleocarpus ganitrus).' M. W. It is called the 惡叉聚 because its seeds are said to be formed in triplets, and illustrate the simultaneous character of 惑行苦 illusion, action, and suffering; another version is that the seeds fall in clusters, and illustrate numbers, or numerous; they are also known as 金剛子.

意學


意学

see styles
yì xué
    yi4 xue2
i hsüeh
 igaku
Mental learning, learning by meditation rather than from books, the special cult of the Chan or Intuitional school, which is also called the School of the Buddha-mind.

意解

see styles
yì jiě
    yi4 jie3
i chieh
 ige
Intellectual explanation; liberation of the mind, or thought.

意願


意愿

see styles
yì yuàn
    yi4 yuan4
i yüan
 igan
aspiration; wish (for); desire
a wish

愚法

see styles
yú fǎ
    yu2 fa3
yü fa
 gu hō
Ignorant, or immature law, or method, i.e. that of śrāvakas and pratyekabuddhas, Hīnayāna.

愛好


爱好

see styles
ài hào
    ai4 hao4
ai hao
 mai
    まい
to like; to be fond of; to take pleasure in; to be keen on; interest; hobby; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) love; adoration; (female given name) Mai

愛嬌

see styles
 aikyou / aikyo
    あいきょう
(noun - becomes adjective with の) (1) charm; attractiveness; amiability; winsomeness; (2) courtesy; ingratiating behaviour; (3) entertainment; amusement; fun; (personal name) Aikyō

愛行


爱行

see styles
ài xíng
    ai4 xing2
ai hsing
 yoshiyuki
    よしゆき
(given name) Yoshiyuki
Emotional behavior, or the emotions of desire, as contrasted with 見行 rational behavior.

愛見


爱见

see styles
ài jiàn
    ai4 jian4
ai chien
 emi
    えみ
(female given name) Emi
Attachment or love growing from thinking of others. Also, attachment to things 愛 and attachment to false views 見; also emotional and rational.

愛輪


爱轮

see styles
ài lún
    ai4 lun2
ai lun
 airin
    あいりん
(female given name) Airin
The wheel of desire which turns men into the six paths of transmigration.

感佩

see styles
gǎn pèi
    gan3 pei4
kan p`ei
    kan pei
 kanpai
    かんぱい
to admire with gratitude
(n,vs,vi) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude

感動


感动

see styles
gǎn dòng
    gan3 dong4
kan tung
 kandou / kando
    かんどう
to move (sb); to touch (sb emotionally); moving
(n,vs,vi) being deeply moved emotionally; excitement; passion; inspiration; deep emotion; strong impression
to be moved [emotionally]

感化

see styles
gǎn huà
    gan3 hua4
kan hua
 kanka
    かんか
corrective influence; to reform (a criminal); redemption (of a sinner); to influence (a malefactor to a better life); to guide sb back to the right path by repeated word and example
(noun, transitive verb) influence (on someone); inspiration

感嘆


感叹

see styles
gǎn tàn
    gan3 tan4
kan t`an
    kan tan
 kantan
    かんたん
to sigh (with feeling); to lament
(n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment

感心

see styles
 kanshin
    かんしん
(n,vs,vi) (1) admiration; being impressed; (adjectival noun) (2) admirable; praiseworthy; (n,vs,vi) (3) astonishment; being appalled; (given name) Kanshin

感応

see styles
 kannou / kanno
    かんのう
(n,vs,vi) (1) responsiveness; responding; sensitivity; sympathy; sympathizing; sympathising; (n,vs,vi) (2) divine response (e.g. to a prayer); (n,vs,vi) (3) divine inspiration; (n,vs,vi,adj-no) (4) induction (electromagnetism); inducing; (surname) Kannou

感恩

see styles
gǎn ēn
    gan3 en1
kan en
 kanon
    かんおん
to be grateful
(n,vs,vi) gratitude; gratefulness; thanking; thanksgiving

感愧

see styles
gǎn kuì
    gan3 kui4
kan k`uei
    kan kuei
to feel gratitude mixed with shame

感戴

see styles
gǎn dài
    gan3 dai4
kan tai
sincerely grateful

感服

see styles
 kanpuku
    かんぷく
(n,vs,vi) admiration; being impressed (by)

感歎

see styles
 kantan
    かんたん
(n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment

感涙

see styles
 kanrui
    かんるい
(n,vs,vi) tears (from being deeply moved); tears of gratitude

感興

see styles
 kankyou / kankyo
    かんきょう
interest; fun; inspiration

感遇

see styles
gǎn yù
    gan3 yu4
kan yü
gratitude for good treatment; to sigh; to lament

慈恩

see styles
cí ēn
    ci2 en1
tz`u en
    tzu en
 jion
    じおん
(given name) Jion
Compassion and grace, merciful favour; name of a temple in Luoyang, under the Tang dynasty, which gave its name to Kuiji 窺基 q.v., founder of the 法相 school, known also as the 慈恩 or 唯識 school; he was a disciple of and collaborator with Xuanzang, and died A.D. 682.

態々

see styles
 wazawaza
    わざわざ
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally

態と

see styles
 wazato
    わざと
(adverb) (kana only) on purpose; deliberately; intentionally

態態

see styles
 wazawaza
    わざわざ
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally

慎む

see styles
 tsutsushimu
    つつしむ
(transitive verb) (1) to be careful; to be discreet; (2) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) to be purified; to be chaste

慘烈


惨烈

see styles
cǎn liè
    can3 lie4
ts`an lieh
    tsan lieh
bitter; desperate
See: 惨烈

慢碳

see styles
màn tàn
    man4 tan4
man t`an
    man tan
slow carbs; low-GI carbohydrates

慥か

see styles
 tashika
    たしか
(noun or adjectival noun) (1) sure; certain; positive; definite; (2) reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; (adverb) (3) If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly

慧日

see styles
huì rì
    hui4 ri4
hui jih
 enichi
    えにち
{Buddh} sun of wisdom; Buddha's or Bodhisattva's limitless light of wisdom; (given name) Enichi
Wisdom-sun, Buddha-wisdom. Huiri, a celebrated Tang monk and author (disciple of Yijing) who also went on pilgrimage to India and spent thirteen years there, died A.D. 748; entitled 慈愍三藏.

慮り

see styles
 omonpakari; omonbakari
    おもんぱかり; おもんばかり
thought; consideration; fears

慮る

see styles
 omonbakaru; omonpakaru
    おもんばかる; おもんぱかる
(transitive verb) to consider carefully; to deliberate thoroughly; to think over

慴伏

see styles
 shoufuku / shofuku
    しょうふく
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration

慶び

see styles
 yorokobi
    よろこび
(out-dated kanji) joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations

慶ぶ

see styles
 yorokobu
    よろこぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) to gratefully accept

慶事

see styles
 keiji / keji
    けいじ
(ant: 弔事) happy event; auspicious event; matter for congratulation

慶典


庆典

see styles
qìng diǎn
    qing4 dian3
ch`ing tien
    ching tien
 yoshimichi
    よしみち
celebration
(given name) Yoshimichi

慶功


庆功

see styles
qìng gōng
    qing4 gong1
ch`ing kung
    ching kung
to celebrate a heroic deed

慶弔

see styles
 keichou / kecho
    けいちょう
congratulations and condolences

慶生


庆生

see styles
qìng shēng
    qing4 sheng1
ch`ing sheng
    ching sheng
to celebrate a birthday

慶祝


庆祝

see styles
qìng zhù
    qing4 zhu4
ch`ing chu
    ching chu
 keishuku / keshuku
    けいしゅく
to celebrate
(noun, transitive verb) congratulation; celebration

慶賀


庆贺

see styles
qìng hè
    qing4 he4
ch`ing ho
    ching ho
 keiga / kega
    けいが
to congratulate; to celebrate
(noun, transitive verb) celebration; congratulation; (personal name) Keiga

慷慨

see styles
kāng kǎi
    kang1 kai3
k`ang k`ai
    kang kai
 kougai / kogai
    こうがい
vehement; fervent; generous; magnanimous
(n,vs,vt,vi) righteous indignation; patriotic lamentation; deploration

憐愍


怜愍

see styles
lián mǐn
    lian2 min3
lien min
 renbin
    れんびん
pity; compassion; mercy
To pity, commiserate.

憤怒


愤怒

see styles
fèn nù
    fen4 nu4
fen nu
 funnu
    ふんぬ
    fundo
    ふんど
angry; indignant; wrath; ire
(n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation

憤然


愤然

see styles
fèn rán
    fen4 ran2
fen jan
 funzen
    ふんぜん
(literary) angry; irate
(n,adj-t,adv-to) anger; indignation; rage; wrath

憧れ

see styles
 akogare
    あこがれ
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration; (female given name) Akogare

憧憬

see styles
chōng jǐng
    chong1 jing3
ch`ung ching
    chung ching
 doukei; shoukei / doke; shoke
    どうけい; しょうけい
to long for; to look forward to
(n,vs,vt,vi) longing; yearning; aspiration; adoration

憬れ

see styles
 akogare
    あこがれ
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration

懇切


恳切

see styles
kěn qiè
    ken3 qie4
k`en ch`ieh
    ken chieh
 konsetsu
    こんせつ
earnest; sincere
(noun or adjectival noun) (See 懇切丁寧) kind and careful (instruction, explanation, etc.); considerate; helpful; thoughtful; detailed; scrupulous

懇到

see styles
 kontou / konto
    こんとう
(noun or adjectival noun) (obsolete) polite; courteous; considerate; attentive

懷抱


怀抱

see styles
huái bào
    huai2 bao4
huai pao
to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc)

懺摩


忏摩

see styles
chàn mó
    chan4 mo2
ch`an mo
    chan mo
 senma
叉磨 kṣama, kṣamayati, see above; to forbear, have patience with; ask for consideration, or pardon.

懾伏

see styles
 shoufuku / shofuku
    しょうふく
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration

懾服


慑服

see styles
shè fú
    she4 fu2
she fu
 shoufuku / shofuku
    しょうふく
to overawe; to be scared into submission
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration

戊子

see styles
wù zǐ
    wu4 zi3
wu tzu
 boshi
    ぼし
twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle, e.g. 2008 or 2068
(See 干支・1) Earth Rat (25th term of the sexagenary cycle, e.g. 1948, 2008, 2068); (given name) Boshi

成層


成层

see styles
chéng céng
    cheng2 ceng2
ch`eng ts`eng
    cheng tseng
 seisou / seso
    せいそう
layered; stratified
stratification

成心

see styles
chéng xīn
    cheng2 xin1
ch`eng hsin
    cheng hsin
intentionally; deliberately; on purpose

成色

see styles
chéng sè
    cheng2 se4
ch`eng se
    cheng se
relative purity of silver or gold; purity in carat weight; quality; fineness

我空

see styles
wǒ kōng
    wo3 kong1
wo k`ung
    wo kung
 gakū
生空 (衆生空); 人空 Illusion of the concept of the reality of the ego, man being composed of elements and disintegrated when these are dissolved.

戒本

see styles
jiè běn
    jie4 ben3
chieh pen
 kaihon
The Prātimokṣa 波羅提木叉 q.v.

戦備

see styles
 senbi
    せんび
preparations for war

戦法

see styles
 senpou / senpo
    せんぽう
tactics; strategy

戦略

see styles
 senryaku
    せんりゃく
(noun - becomes adjective with の) strategy; tactics

截金

see styles
 saikin
    さいきん
    kirikane
    きりかね
(irregular okurigana usage) (1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)

戯作

see styles
 gesaku; gisaku
    げさく; ぎさく
(1) cheap literature; writing for amusement; (2) light literature popular in the late Edo period

戰區


战区

see styles
zhàn qū
    zhan4 qu1
chan ch`ü
    chan chü
war zone; combat zone; (military) theater of operations

戰法


战法

see styles
zhàn fǎ
    zhan4 fa3
chan fa
military strategy

戰略


战略

see styles
zhàn lüè
    zhan4 lu:e4
chan lu:e
strategy

戲說


戏说

see styles
xì shuō
    xi4 shuo1
hsi shuo
dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest

戶型


户型

see styles
hù xíng
    hu4 xing2
hu hsing
configuration of rooms in a residence (e.g. 3BR 2 Bath)

戸建

see styles
 kodate
    こだて
(separate) house; detached house

所内

see styles
 shonai
    しょない
(noun - becomes adjective with の) inside an office, laboratory, power plant, etc.

所外

see styles
 shogai
    しょがい
(noun - becomes adjective with の) outside an office, laboratory, power plant, etc.

所長


所长

see styles
suǒ zhǎng
    suo3 zhang3
so chang
 shochou / shocho
    しょちょう
head of an institute etc
head (of an office, laboratory, etc.); chief
strong points

扉峠

see styles
 tobiratouge / tobiratoge
    とびらとうげ
(place-name) Tobiratōge

手下

see styles
shǒu xià
    shou3 xia4
shou hsia
 tega
    てが
under one's control or administration; subordinates; (money etc) on hand; sb's financial means; when taking action
subordinate; underling; henchman; minion; (surname) Tega

手刀

see styles
shǒu dāo
    shou3 dao1
shou tao
 tegatana; shutou / tegatana; shuto
    てがたな; しゅとう
hand formed into a flat shape, as for a karate chop
hand used like a sword in striking

手動


手动

see styles
shǒu dòng
    shou3 dong4
shou tung
 shudou / shudo
    しゅどう
manual; manually operated; manual gear-change
(noun - becomes adjective with の) (ant: 自動・1) manual (operation)

手当

see styles
 teate
    てあて
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation

手心

see styles
shǒu xīn
    shou3 xin1
shou hsin
 tegokoro
    てごころ
palm (of one's hand); control (extended meaning from having something in the palm of one's hand)
discretion; consideration; allowance

手礼

see styles
 shurei / shure
    しゅれい
{sumo} hand motion indicating gratitude

手配

see styles
 tehai
    てはい
(noun, transitive verb) (1) arrangement; preparations; (noun, transitive verb) (2) search (by police)

手頃

see styles
 tegoro
    てごろ
(noun or adjectival noun) moderate; handy; convenient; reasonable

才六

see styles
 zeeroku
    ぜえろく
    zeiroku / zeroku
    ぜいろく
    sairoku
    さいろく
(archaism) Edo term used to debase people from Kansai; (1) (archaism) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai

打入

see styles
dǎ rù
    da3 ru4
ta ju
to penetrate; to break into (a market, social group etc); to infiltrate (enemy ranks etc); to banish to; to relegate to; to insert; to inject; to crack (an egg) into (a bowl etc)

打扮

see styles
dǎ ban
    da3 ban5
ta pan
to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress

打賞


打赏

see styles
dǎ shǎng
    da3 shang3
ta shang
to reward; to tip; to give a gratuity

托卵

see styles
 takuran
    たくらん
(noun/participle) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)

扮飾

see styles
 funshoku
    ふんしょく
(noun/participle) (1) embellishment; ornamentation; decoration; (2) makeup; toilet

扱い

see styles
 atsukai
    あつかい
(1) treatment; service; dealing (with); handling; management; (2) handling (of a machine, tool, etc.); operation; use; (suffix noun) (3) treating as; treating like

扱う

see styles
 atsukau
    あつかう
(transitive verb) (1) to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; (transitive verb) (2) to deal with (a problem); to handle; to manage; (transitive verb) (3) to operate (e.g. a machine); to handle; to work; (transitive verb) (4) to deal in; to sell; (transitive verb) (5) to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; (transitive verb) (6) (as AをBとして扱う) to treat A as B; (transitive verb) (7) (archaism) to mediate (an argument); (transitive verb) (8) (archaism) to be too much for one; to find unmanageable; (transitive verb) (9) (archaism) to gossip

扶桑

see styles
fú sāng
    fu2 sang1
fu sang
 fusou / fuso
    ふそう
Fusang, mythical island of ancient literature, often interpreted as Japan
land east of China; Japan; (place-name, surname) Fusou

批准

see styles
pī zhǔn
    pi1 zhun3
p`i chun
    pi chun
 hijun
    ひじゅん
to approve; to ratify
(noun, transitive verb) ratification

扼守

see styles
è shǒu
    e4 shou3
o shou
to hold a pass; to guard (a strategic location)

技協

see styles
 gikyou / gikyo
    ぎきょう
(1) (abbreviation) (See 技術協会) technology association; technology institute; (2) (abbreviation) (See 技術協力) technical cooperation

技手

see styles
 gishu; gite
    ぎしゅ; ぎて
assistant engineer; (telegraph) operator

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary