I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

官奴婢

see styles
 kannuhi
    かんぬひ
(archaism) (See 五色の賤) government-owned slave

官有地

see styles
 kanyuuchi / kanyuchi
    かんゆうち
(archaism) (See 国有地) state-owned land; crown land (UK, Australia, etc.)

定型文

see styles
 teikeibun / tekebun
    ていけいぶん
fixed phrase; canned phrase; standard wording; template; boilerplate

実留町

see styles
 sanedomechou / sanedomecho
    さねどめちょう
(place-name) Sanedomechō

宣言牌

see styles
 sengenpai
    せんげんパイ
{mahj} (See 立直・リーチ・1) tile discarded and turned sideways after declaring rīchi

室利毱

see styles
shì lì jú
    shi4 li4 ju2
shih li chü
 Shirigiku
Śrīgupta, an enemy of Śākyamuni, whom he tried to destroy with a pitfall of fire and a poisoned drink.

宮根台

see styles
 miyanedai
    みやねだい
(place-name) Miyanedai

家根田

see styles
 yaneda
    やねだ
(surname) Yaneda

宿命的

see styles
 shukumeiteki / shukumeteki
    しゅくめいてき
(adjectival noun) fateful; predestined

富樓沙


富楼沙

see styles
fù lóu shā
    fu4 lou2 sha1
fu lou sha
 furōsha
puruṣa, v. 布; a man, mankind. Man personified as Nārāyaṇa; the soul and source of the universe; soul. Explained by 神我 the spiritual self; the ātman whose characteristic is thought, and which produces, through successive modifications, all forms of existence.

寝だめ

see styles
 nedame
    ねだめ
(noun/participle) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance

寝どこ

see styles
 nedoko
    ねどこ
bed; berth; crib; cot; kip

寝溜め

see styles
 nedame
    ねだめ
(noun/participle) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance

寝道具

see styles
 nedougu / nedogu
    ねどうぐ
bedding

寝違い

see styles
 nechigai
    ねちがい
kink in one's neck; sprained neck

寝違え

see styles
 nechigae
    ねちがえ
(See 寝違い) kink in one's neck; sprained neck

寶積佛


宝积佛

see styles
bǎo jī fó
    bao3 ji1 fo2
pao chi fo
 hōshaku butsu
Buddha adorned with heaps of treasures, i.e. powers, truths, etc.

寿司飯

see styles
 sushimeshi
    すしめし
(food term) rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice

将軍家

see styles
 shougunke / shogunke
    しょうぐんけ
family positioned to accede to the shogunate

對號座


对号座

see styles
duì hào zuò
    dui4 hao4 zuo4
tui hao tso
reserved seat; assigned seat

小峰台

see styles
 kominedai
    こみねだい
(place-name) Kominedai

小嶺台

see styles
 kominedai
    こみねだい
(place-name) Kominedai

小根台

see styles
 onedai
    おねだい
(place-name) Onedai

小赤華


小赤华

see styles
xiǎo chì huā
    xiao3 chi4 hua1
hsiao ch`ih hua
    hsiao chih hua
 Shōshakke
Mañjūṣaka. 量殊沙華; 量殊顏 Explained by 柔軟 pliable. Rubia cordifolia, yielding the madder (munjeeth) of Bengal.

小返り

see styles
 kogaeri
    こがえり
inclined plane

小金台

see styles
 koganedai
    こがねだい
(place-name) Koganedai

小金滝

see styles
 koganedaki
    こがねだき
(place-name) Koganedaki

小阿師


小阿师

see styles
xiǎo ā shī
    xiao3 a1 shi1
hsiao a shih
 shōashi
A junior monk ordained less than ten years.

尼思佛

see styles
ní sī fó
    ni2 si1 fo2
ni ssu fo
 Nishibutsu
Sugatacetana, a disciple who slighted Śākyamuni in his former incarnation of 常不輕 Never despise, but who afterwards attained through him to Buddhahood.

尼特族

see styles
ní tè zú
    ni2 te4 zu2
ni t`e tsu
    ni te tsu
(Tw) (neologism c. 2007) young person who is not studying, working or being trained for work (loanword from NEET: not in education, employment or training)

尼薩曇


尼萨昙

see styles
ní sà tán
    ni2 sa4 tan2
ni sa t`an
    ni sa tan
 nisatsudon
Defined as an atom, the smallest possible particle; but its extended form of 優波尼薩曇分 suggests upaniṣad, esoteric doctrine, the secret sense of the sutras.

尾根田

see styles
 oneda
    おねだ
(surname) Oneda

尾根通

see styles
 onedouri / onedori
    おねどうり
(place-name) Onedouri

屋棟岳

see styles
 yanomunedake
    やのむねだけ
(place-name) Yanomunedake

屯する

see styles
 tamurosuru
    たむろする
(vs-i,vi) (1) (kana only) to gather (of people); to assemble; to hang out; (vs-i,vi) (2) (kana only) to assemble (of troops); to be stationed; to be quartered

屯崙摩


屯仑摩

see styles
tún lún mó
    tun2 lun2 mo2
t`un lun mo
    tun lun mo
 Chunronma
Druma, the king of the kinhara, male and female spirits whose music awakened mystics from their trance: v. 智度論 17.

山出し

see styles
 yamadashi
    やまだし
(See 田舎者) bumpkin; person from the country; unrefined person recently arrived from the countryside

山根田

see styles
 yamaneda
    やまねだ
(place-name) Yamaneda

山根谷

see styles
 yamanedani
    やまねだに
(place-name) Yamanedani

岩船岳

see styles
 iwafunedake
    いわふねだけ
(place-name) Iwafunedake

峰大介

see styles
 minedaisuke
    みねだいすけ
(person) Mine Daisuke

峰谷橋

see styles
 minedanibashi
    みねだにばし
(place-name) Minedanibashi

嶺泊川

see styles
 minedomarigawa
    みねどまりがわ
(place-name) Minedomarigawa

川流れ

see styles
 kawanagare
    かわながれ
(1) being carried away by a current; (2) drowning in a river; person who drowned in a river; (3) cancellation; standing up; breaking a promise

川穴子

see styles
 kawaanago; kawaanago / kawanago; kawanago
    かわあなご; カワアナゴ
(kana only) spinycheek sleeper (Eleotris oxycephala); spined sleeper

布路沙

see styles
bù lù shā
    bu4 lu4 sha1
pu lu sha
 furosha
puruṣa, 布嚕沙; 補盧沙 man, mankind, a man, Man as Nārayāṇa the soul and origin of the universe, the soul, the Soul, Supreme Being, God, see M. W.; intp. as 人 and 丈夫 man, and an adult man, also by 士夫 master or educated man, 'explained by 神我, literally the spiritual self. A metaphysical term; the spirit which together with nature (自性 svabhāva), through the successive modifications (轉變) of guṇa (求那 attributes or qualities), or the active principles (作者), produces all forms of existence (作一切物). ' Eitel.

師子光


师子光

see styles
shī zǐ guāng
    shi1 zi3 guang1
shih tzu kuang
 Shishikō
Siṃharaśmi. 'A learned opponent of the Yogācāra school who lived about A. D. 630.' Eitel.

帯祝い

see styles
 obiiwai / obiwai
    おびいわい
obi-tying ceremony designed to ensure safe birth of a child

帰国者

see styles
 kikokusha
    きこくしゃ
returnee; homecomer; person who has returned (home) to their country

帰還兵

see styles
 kikanhei / kikanhe
    きかんへい
returned soldier

常勝軍


常胜军

see styles
cháng shèng jun
    chang2 sheng4 jun1
ch`ang sheng chün
    chang sheng chün
Ever Victorious Army (1860-1864), Qing dynasty army equipped and trained jointly with Europeans and used esp. against the Taiping rebels

常寧殿

see styles
 jouneiden; souneiden / joneden; soneden
    じょうねいでん; そうねいでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

平打ち

see styles
 hirauchi
    ひらうち
(1) blow striking with the flat of the sword; (2) (See 平手打ち) to slap; (3) metal flattened by striking; (4) tape; flat braid; (5) (See 簪) type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers

平根台

see styles
 hiranedai
    ひらねだい
(place-name) Hiranedai

幼保園

see styles
 youhoen / yohoen
    ようほえん
(See 認定こども園) combined day-care center and kindergarten

幼児園

see styles
 youjien / yojien
    ようじえん
combined day-care center and kindergarten

床しい

see styles
 yukashii / yukashi
    ゆかしい
(adjective) (1) admirable; charming; refined; (2) nostalgic; (3) (kana only) curious; eager to know (or see, experience, etc.)

底朝天

see styles
dǐ cháo tiān
    di3 chao2 tian1
ti ch`ao t`ien
    ti chao tien
upside down; upturned

廃ビル

see styles
 haibiru
    はいビル
abandoned building; derelict building

廖沫沙

see styles
liào mò shā
    liao4 mo4 sha1
liao mo sha
Liao Mosha (1907-1990), journalist and communist propagandist, severely criticized and imprisoned for 10 years during the Cultural Revolution

延びる

see styles
 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) to be postponed; to be prolonged

建文帝

see styles
jiàn wén dì
    jian4 wen2 di4
chien wen ti
reign name of second Ming emperor, reigned 1398-1402, deposed in 1402

引籠る

see styles
 hikikomoru
    ひきこもる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors

弱冷車

see styles
 jakureisha / jakuresha
    じゃくれいしゃ
(See 弱冷房車) mildly air-conditioned railway carriage

強請り

see styles
 yusuri
    ゆすり
    nedari
    ねだり
(1) (kana only) blackmail; extortion; racketeering; (2) (kana only) blackmailer; extortionist; (kana only) begging; pestering; pleading; coaxing

強請る

see styles
 nedaru(gikun)
    ねだる(gikun)
(transitive verb) (kana only) to beg; to pester; to plead; to coax; to hound; to importune

彌戾車


弥戾车

see styles
mí lì chē
    mi2 li4 che1
mi li ch`e
    mi li che
 mireisha
mleccha, barbarian, foreigner, wicked; defined as 'ill-looking', a term for a non-Buddhist tribe or people. Also 彌離車; cf. 蜜.

当事国

see styles
 toujikoku / tojikoku
    とうじこく
countries concerned (involved)

当事者

see styles
 toujisha / tojisha
    とうじしゃ
person concerned; interested party; related party

形なし

see styles
 katanashi
    かたなし
(noun or adjectival noun) spoiled; spoilt; ruined; loss of face

形無し

see styles
 katanashi
    かたなし
(noun or adjectival noun) spoiled; spoilt; ruined; loss of face

形貌欲

see styles
xíng mào yù
    xing2 mao4 yu4
hsing mao yü
 gyōbōyoku
The desire awakened on seeing a beautiful form, one of the 六欲 six desires.

後ろ言

see styles
 ushirogoto
    うしろごと
(1) (archaism) crying over spilt milk; complaining about things that have already happened; (2) (archaism) speaking ill behind someone's back; malicious gossip

後天的

see styles
 koutenteki / kotenteki
    こうてんてき
(adjectival noun) (1) (ant: 先天的・1) acquired (e.g. characteristic); learned (e.g. behaviour); (adjectival noun) (2) {phil} (See アポステリオリ) a posteriori

徐悲鴻


徐悲鸿

see styles
xú bēi hóng
    xu2 bei1 hong2
hsü pei hung
Xu Beihong (1895-1953), famous European-trained painter and influential art teacher

得大勢


得大势

see styles
dé dà shì
    de2 da4 shi4
te ta shih
 tokudaisei
勢至 (大勢至) Mahāsthāmaprāpta, he who has obtained great power, or stability, who sits on the right of Amitābha, controlling all wisdom.

得票数

see styles
 tokuhyousuu / tokuhyosu
    とくひょうすう
number of votes obtained (polled)

得票率

see styles
dé piào lǜ
    de2 piao4 lu:4
te p`iao lü
    te piao lü
 tokuhyouritsu / tokuhyoritsu
    とくひょうりつ
percentage of votes obtained
percentage of votes

從業者


从业者

see styles
cóng yè zhě
    cong2 ye4 zhe3
ts`ung yeh che
    tsung yeh che
people in the (aforementioned) industry; practitioner; industry professional

御帳台

see styles
 michoudai / michodai
    みちょうだい
(See 寝殿造り,帳台) curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)

御恍け

see styles
 otoboke
    おとぼけ
feigned ignorance

御惚け

see styles
 otoboke
    おとぼけ
feigned ignorance

御抱え

see styles
 okakae
    おかかえ
(can be adjective with の) personal (employee); employed; retained

御火焚

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

御火焼

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

御絞り

see styles
 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

御船通

see styles
 mifunedoori
    みふねどおり
(place-name) Mifunedoori

御達し

see styles
 otasshi
    おたっし
(1) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties

御釈迦

see styles
 oshaka
    おしゃか
(1) poorly made or ruined articles; (2) the Buddha; (surname) Oshaka

復楽園

see styles
 fukurakuen
    ふくらくえん
(work) Paradise Regained (poem by Milton); (wk) Paradise Regained (poem by Milton)

微細身


微细身

see styles
wēi xì shēn
    wei1 xi4 shen1
wei hsi shen
 misai shin
A refined, subtle body.

心影兒


心影儿

see styles
xīn yǐng ér
    xin1 ying3 er2
hsin ying erh
(Taiwan usage) child in need of help (orphaned, abandoned, abused etc)

心憎い

see styles
 kokoronikui
    こころにくい
(adjective) refined; admirable; superb

心眼多

see styles
xīn yǎn duō
    xin1 yan3 duo1
hsin yen to
to have unfounded doubts; overconcerned

心眼好

see styles
xīn yǎn hǎo
    xin1 yan3 hao3
hsin yen hao
well-intentioned; good-natured; kindhearted

心配顔

see styles
 shinpaigao
    しんぱいがお
worried look; concerned expression

忌み子

see styles
 imigo; imiko
    いみご; いみこ
unwanted child; shunned child

Variations:

 shinobu; shinobu
    しのぶ; シノブ
(1) (kana only) squirrel's foot fern (Davallia mariesii); (2) (kana only) (See 軒忍) Lepisorus thunbergianus (species of fern); (3) (See 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue); (4) (hist) (abbreviation) (See 忍髷) shinobu-wake (Edo-period women's hairstyle); (5) (abbreviation) (See 忍摺) clothing patterned using squirrel's foot fern

忍摺り

see styles
 shinobuzuri
    しのぶずり
(archaism) clothing patterned using squirrel's foot fern

応用編

see styles
 ouyouhen / oyohen
    おうようへん
set of problems (e.g. in a textbook) in which previously learned skills are applied to real world situations; practical assessment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary