There are 2908 total results for your Life Energy - Spiritual Energy search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エコポイント see styles |
ekopointo エコポイント |
Japanese subsidy plan allowing refundable points when purchasing energy-efficient electronical appliances, etc. (wasei: eco-point) |
エネルギー帯 see styles |
enerugiitai / enerugitai エネルギーたい |
energy band |
エネルギー源 see styles |
enerugiigen / enerugigen エネルギーげん |
energy source |
カー・ライフ see styles |
kaa raifu / ka raifu カー・ライフ |
car life |
きゃぴきゃぴ see styles |
kyapikyapi きゃぴきゃぴ |
(adv,adv-to,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy (used mainly of girls); acting all cute and charged up |
ジャズライフ see styles |
jazuraifu ジャズライフ |
jazz life |
スローライフ see styles |
surooraifu スローライフ |
slow life |
セ・ラ・ヴィ see styles |
se ra ri セ・ラ・ヴィ |
(expression) c'est la vie (fre:); that's life |
そういうもの see styles |
souiumono / soiumono そういうもの |
(exp,n) that's the way it is; such is life |
そういうもん see styles |
souiumon / soiumon そういうもん |
(exp,n) that's the way it is; such is life |
その日暮らし see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
ダーシェンカ see styles |
daashenka / dashenka ダーシェンカ |
(work) Dashenka - The Life of a Puppy (book); (wk) Dashenka - The Life of a Puppy (book) |
ダッチワイフ see styles |
dacchiwaifu ダッチワイフ |
(1) life-sized doll used for masturbation (wasei: Dutch wife); (2) cage (rattan or cane) used in bed in the tropics; (3) bolster used for warmth when sleeping |
デス・マッチ see styles |
desu macchi デス・マッチ |
fight to the finish (wasei: death match); desperate struggle; life-and-death struggle |
ひとり暮らし see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
プライベート see styles |
puraibeeto プライベート |
(adjectival noun) (1) private; (2) personal life; (one's) privacy |
ホームドラマ see styles |
hoomudorama ホームドラマ |
(TV) drama of family life (wasei: home drama); soap opera |
ホワイト企業 see styles |
howaitokigyou / howaitokigyo ホワイトきぎょう |
(ant: ブラック企業) company that treats its employees well; company supporting a good work-life balance |
マリアージュ see styles |
mariaaju / mariaju マリアージュ |
(1) {food} great pairing (e.g. of food and wine) (fre: mariage); (2) marriage; wedded life; wedding; wedding ceremony |
モダンライフ see styles |
modanraifu モダンライフ |
modern life |
ライフサイズ see styles |
raifusaizu ライフサイズ |
life-size |
ライフハック see styles |
raifuhakku ライフハック |
life hack; life hacks |
ライフプラン see styles |
raifupuran ライフプラン |
life plan; life planning |
ライフベスト see styles |
raifubesuto ライフベスト |
life vest; life jacket |
ライフラフト see styles |
raifurafuto ライフラフト |
life raft |
ライフワーク see styles |
raifuwaaku / raifuwaku ライフワーク |
lifework; life's work |
一切衆生精氣 一切众生精气 see styles |
yī qiè zhòng shēng jīng qì yi1 qie4 zhong4 sheng1 jing1 qi4 i ch`ieh chung sheng ching ch`i i chieh chung sheng ching chi Issai shujō shōki |
Sarvasattvāujohārī. Lit. subtle vitality of all beings; the quintessence or energy of all living beings. A certain rākṣasī, wife of a demon. |
一次救命処置 see styles |
ichijikyuumeishochi / ichijikyumeshochi いちじきゅうめいしょち |
basic life support; BLS |
一生を終える see styles |
isshouooeru / isshoooeru いっしょうをおえる |
(exp,v1) to end one's life; to end one's days; to die |
一生所繫菩薩 一生所系菩萨 see styles |
yī shēng suǒ xì pú sà yi1 sheng1 suo3 xi4 pu2 sa4 i sheng so hsi p`u sa i sheng so hsi pu sa isshō shokei bosatsu |
idem 一生補處菩薩. |
一生補處菩薩 一生补处菩萨 see styles |
yī shēng bǔ chù pú sà yi1 sheng1 bu3 chu4 pu2 sa4 i sheng pu ch`u p`u sa i sheng pu chu pu sa Isshō hosho bosatsu |
bodhisattva in the position of aiding for one life |
七転び八起き see styles |
nanakorobiyaoki ななころびやおき |
(n,vs,vi) (1) (idiom) not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight; (2) (idiom) the vicissitudes of life; the ups and downs of life |
三井生命保険 see styles |
mitsuiseimeihoken / mitsuisemehoken みついせいめいほけん |
(company) Mitsui Life Insurance; (c) Mitsui Life Insurance |
Variations: |
yo よ |
(1) (世 only) world; society; public; (2) life; lifetime; (3) age; era; period; epoch; generation; (4) reign; rule; (5) (世 only) the times; (6) (世 only) {Buddh} world (of existence) |
五十三善知識 五十三善知识 see styles |
wǔ shí sān shàn zhī shì wu3 shi2 san1 shan4 zhi1 shi4 wu shih san shan chih shih gojūsan zen chishiki |
fifty-three spiritual guides |
人生の大先輩 see styles |
jinseinodaisenpai / jinsenodaisenpai じんせいのだいせんぱい |
(exp,n) person much older than oneself (who has much more life experience) |
人生行路難し see styles |
jinseikourokatashi / jinsekorokatashi じんせいこうろかたし |
(expression) (proverb) life is not easy; life is hard |
住友生命保険 see styles |
sumitomoseimeihoken / sumitomosemehoken すみともせいめいほけん |
(company) Sumitomo Life Insurance Company; (c) Sumitomo Life Insurance Company |
佛說十二遊經 佛说十二遊经 see styles |
fó shuō shí èr yóu jīng fo2 shuo1 shi2 er4 you2 jing1 fo shuo shih erh yu ching Bussetsu jūniyu kyō |
Sūtra of the Life of Śākyamuni to His Twelfth Year |
元気はつらつ see styles |
genkihatsuratsu げんきはつらつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) full of energy; full of liveliness; full of pep |
兩卷無量壽經 两卷无量寿经 see styles |
liǎng juǎn wú liáng shòu jīng liang3 juan3 wu2 liang2 shou4 jing1 liang chüan wu liang shou ching Ryōkan muryōju kyō |
Two-fascicle Sūtra of Immeasurable Life |
其の日暮らし see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
劫比羅伐窣堵 劫比罗伐窣堵 see styles |
jié bǐ luó fá sù dǔ jie2 bi3 luo2 fa2 su4 du3 chieh pi lo fa su tu Kōbirabasoto |
(or 劫比羅伐窣都) Kapilavastu, 劫比羅國; 迦毘羅衞; 迦毗羅蘇都 (or 伽毗羅蘇都) (or 迦毗羅皤窣都) (or伽毗羅皤窣都); 迦羅 (or 迦夷 or 迦維); 伽毗黎, etc. Capital of the principality occupied by the Śākya clan; destroyed during Śākyamuni's life, according to legend; about 100 miles due north of Benares, north-west of present Gorakhpur; referred to in 西域記. |
勢力自在而轉 势力自在而转 see styles |
shì lì zì zài ér zhuǎn shi4 li4 zi4 zai4 er2 zhuan3 shih li tzu tsai erh chuan seiriki jizai ji ten |
one's momentum [energy] naturally acts |
医療保障保険 see styles |
iryouhoshouhoken / iryohoshohoken いりょうほしょうほけん |
medical life insurance |
協栄生命保険 see styles |
kyoueiseimeihoken / kyoesemehoken きょうえいせいめいほけん |
(company) Kyoei Life Insurance; (c) Kyoei Life Insurance |
原子力基本法 see styles |
genshiryokukihonhou / genshiryokukihonho げんしりょくきほんほう |
{law} Atomic Energy Basic Act |
原子力委員会 see styles |
genshiryokuiinkai / genshiryokuinkai げんしりょくいいんかい |
Atomic Energy Commission (US) |
原子力研究所 see styles |
genshiryokukenkyuujo / genshiryokukenkyujo げんしりょくけんきゅうじょ |
Atomic Energy Research Institute |
友達付き合い see styles |
tomodachizukiai ともだちづきあい |
friendly relations; social relations; social life |
命にかかわる see styles |
inochinikakawaru いのちにかかわる |
(exp,v5r) to be a matter of life or death |
国民金融公庫 see styles |
kokuminkinyuukouko / kokuminkinyukoko こくみんきんゆうこうこ |
(org) National Life Finance Corporation (1949-2008); (o) National Life Finance Corporation (1949-2008) |
地球外生命体 see styles |
chikyuugaiseimeitai / chikyugaisemetai ちきゅうがいせいめいたい |
extraterrestrial life form |
大同生命保険 see styles |
daidouseimeihoken / daidosemehoken だいどうせいめいほけん |
(company) Daido Life Insurance; (c) Daido Life Insurance |
大堅固婆羅門 大坚固婆罗门 see styles |
dà jiān gù pó luó mén da4 jian1 gu4 po2 luo2 men2 ta chien ku p`o lo men ta chien ku po lo men dai kenko baramon |
The great reliable Brāhmaṇa, i.e., Śākyamuni in a previous life when minister of a country; there is sutra of this name. |
大無量壽經疏 大无量寿经疏 see styles |
dà wú liáng shòu jīng shū da4 wu2 liang2 shou4 jing1 shu1 ta wu liang shou ching shu Dai muryōju kyō sho |
Commentary on the Sūtra of Immeasurable Life |
實相爲物二身 实相为物二身 see styles |
shí xiàng wéi wù èr shēn shi2 xiang4 wei2 wu4 er4 shen1 shih hsiang wei wu erh shen jissō imotsu nishin |
The dharmakāya or spiritual Buddha, and the nirmāṇakāya, i.e. manifested or phenomenal Buddha. |
寿命を延ばす see styles |
jumyouonobasu / jumyoonobasu じゅみょうをのばす |
(exp,v5s) to prolong one's life |
寿命を縮める see styles |
jumyouochijimeru / jumyoochijimeru じゅみょうをちぢめる |
(exp,v1) (See 命を縮める) to shorten one's life |
後にも先にも see styles |
atonimosakinimo あとにもさきにも |
(adv,exp) before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme |
御湯殿上日記 see styles |
oyudononouenonikki / oyudononoenonikki おゆどののうえのにっき |
(product) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court); (product name) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court) |
必死になって see styles |
hisshininatte ひっしになって |
(expression) desperately; for one's dear life |
息を吹き返す see styles |
ikiofukikaesu いきをふきかえす |
(exp,v5s) to resume breathing; to come around; to come back to life |
Variations: |
sutemi すてみ |
(noun - becomes adjective with の) putting one's life on the line; giving everything one has got; acting out of desperation |
新エネルギー see styles |
shinenerugii / shinenerugi しんエネルギー |
alternative energy |
新潟薬科大学 see styles |
niigatayakkadaigaku / nigatayakkadaigaku にいがたやっかだいがく |
(org) Niigata University of Pharmacy and Medical and Life Sciences; (o) Niigata University of Pharmacy and Medical and Life Sciences |
日常生活動作 see styles |
nichijouseikatsudousa / nichijosekatsudosa にちじょうせいかつどうさ |
{med} activities of daily living; ADL; normal activities of daily life |
日本生命保険 see styles |
nipponseimeihoken / nipponsemehoken にっぽんせいめいほけん |
(company) Nippon Life Insurance; (c) Nippon Life Insurance |
普賢延命菩薩 see styles |
fugenenmeibosatsu / fugenenmebosatsu ふげんえんめいぼさつ |
{Buddh} (See 普賢菩薩) image of the Samantabhadra of long life (with either two or twenty arms, usu. on a white elephant) |
朝日生命保険 see styles |
asahiseimeihoken / asahisemehoken あさひせいめいほけん |
(company) Asahi Life Insurance; (c) Asahi Life Insurance |
本生心地觀經 本生心地观经 see styles |
běn shēng xīn dì guān jīng ben3 sheng1 xin1 di4 guan1 jing1 pen sheng hsin ti kuan ching Honshō shinjikan gyō |
Sūtra of Contemplation of the Mind Ground in the Buddha's Life (?) |
Variations: |
kuchiki くちき |
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) (See 朽ちる・2) obscure, meaningless life (metaphor) |
東京薬科大学 see styles |
toukyouyakkadaigaku / tokyoyakkadaigaku とうきょうやっかだいがく |
(org) Tokyo University of Pharmacy and Life Sciences; (o) Tokyo University of Pharmacy and Life Sciences |
東邦生命保険 see styles |
touhouseimeihoken / tohosemehoken とうほうせいめいほけん |
(company) Toho Mutual Life Insurance Company; (c) Toho Mutual Life Insurance Company |
栄養ドリンク see styles |
eiyoudorinku / eyodorinku えいようドリンク |
energy drink; nutritional supplement drink; vitamin drink |
核エネルギー see styles |
kakuenerugii / kakuenerugi かくエネルギー |
nuclear energy |
楽天生命保険 see styles |
rakutenseimeihoken / rakutensemehoken らくてんせいめいほけん |
(company) Rakuten Life Insurance; (c) Rakuten Life Insurance |
此世他世樂禪 此世他世乐禅 see styles |
cǐ shì tā shì lè chán ci3 shi4 ta1 shi4 le4 chan2 tz`u shih t`a shih le ch`an tzu shih ta shih le chan shies tase raku zen |
meditation on the way to bring joy to all people both in this life and hereafter |
殺害を企てる see styles |
satsugaiokuwadateru さつがいをくわだてる |
(exp,v1) to make an attempt on a person's life |
水中生物観察 see styles |
suichuuseibutsukansatsu / suichusebutsukansatsu すいちゅうせいぶつかんさつ |
aquatic life survey |
法定耐用年数 see styles |
houteitaiyounensuu / hotetaiyonensu ほうていたいようねんすう |
statutory useful life |
海洋溫差發電 海洋温差发电 see styles |
hǎi yáng wēn chā fā diàn hai3 yang2 wen1 cha1 fa1 dian4 hai yang wen ch`a fa tien hai yang wen cha fa tien |
ocean thermal energy conversion (OTEC) |
満ちあふれる see styles |
michiafureru みちあふれる |
(v1,vi) to be full of (e.g. adventure, youth, energy); to be overflowing with |
滝に打たれる see styles |
takiniutareru たきにうたれる |
(exp,v1) to stand under a waterfall (as spiritual training) |
無量壽如來會 无量寿如来会 see styles |
wú liáng shòu rú lái huì wu2 liang2 shou4 ru2 lai2 hui4 wu liang shou ju lai hui Muryō ju nyorai e |
Tathāgata's Sermon on the Contemplation of the Buddha of Limitless Life |
無量壽經宗要 无量寿经宗要 see styles |
wú liáng shòu jīng zōng yào wu2 liang2 shou4 jing1 zong1 yao4 wu liang shou ching tsung yao Muryōju kyō shūyō |
Doctrinal Essentials of the Sūtra of Immeasurable Life |
無量壽經義疏 无量寿经义疏 see styles |
wú liáng shòu jīng yì shū wu2 liang2 shou4 jing1 yi4 shu1 wu liang shou ching i shu Muryō ju kyō gisho |
Commentary on the Sūtra of Immeasurable Life |
熱エネルギー see styles |
netsuenerugii / netsuenerugi ねつエネルギー |
thermal energy; heat energy |
爪に火を灯す see styles |
tsumenihiotomosu つめにひをともす |
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) |
爪に火を点す see styles |
tsumenihiotomosu つめにひをともす |
(exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) |
Variations: |
gensei(現世); gense(現世); genze(現世)(ok); utsushiyo(ok) / gense(現世); gense(現世); genze(現世)(ok); utsushiyo(ok) げんせい(現世); げんせ(現世); げんぜ(現世)(ok); うつしよ(ok) |
(noun - becomes adjective with の) (1) {Buddh} (usu. げんせ) present world; present age; transient world; life; (noun - becomes adjective with の) (2) (げんせい only) (See 完新世) recent epoch (i.e. the Holocene epoch) |
生まれてから see styles |
umaretekara うまれてから |
(expression) since one was born; (in) all one's life |
生まれ変わる see styles |
umarekawaru うまれかわる |
(Godan verb with "ru" ending) to be born again; to make a fresh start in life |
生命保険会社 see styles |
seimeihokengaisha / semehokengaisha せいめいほけんがいしゃ |
life insurance company |
生命保険協会 see styles |
seimeihokenkyoukai / semehokenkyokai せいめいほけんきょうかい |
(org) Life Insurance Association of Japan; (o) Life Insurance Association of Japan |
生命保険証書 see styles |
seimeihokenshousho / semehokenshosho せいめいほけんしょうしょ |
life insurance policy |
生命在於運動 生命在于运动 see styles |
shēng mìng zài yú yùn dòng sheng1 ming4 zai4 yu2 yun4 dong4 sheng ming tsai yü yün tung |
life is motion (popular saying with many possible interpretations); Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle).; Life derives from physical exercise. |
生命維持装置 see styles |
seimeiijisouchi / semejisochi せいめいいじそうち |
life-support system |
生活パターン see styles |
seikatsupataan / sekatsupatan せいかつパターン |
lifestyle; way of life; daily goings-on; daily habits |
生活利便施設 see styles |
seikatsuribenshisetsu / sekatsuribenshisetsu せいかつりべんしせつ |
amenities for daily life (supermarkets, post offices, banks, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Life Energy - Spiritual Energy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.