I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7072 total results for your Lac search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雲井 see styles |
kumoi くもい |
(ateji / phonetic) (1) (archaism) sky; (2) cloud; (3) distant place; high place; (4) imperial court; (place-name, surname) Kumoi |
雲居 云居 see styles |
yún jū yun2 ju1 yün chü kumoi くもい |
(1) (archaism) sky; (2) cloud; (3) distant place; high place; (4) imperial court; (surname, female given name) Kumoi abiding in the clouds |
雲梯 云梯 see styles |
yún tī yun2 ti1 yün t`i yün ti unade うなで |
(military) ladder used for scaling the walls of a fortified place (i.e. for escalading) in ancient times; firefighters' extension ladder; stone steps on a mountain (1) overhead ladder; horizontal ladder; monkey bars; (2) yunti (scaling ladder used for escalade in ancient China); (surname) Unade |
震旦 see styles |
zhèn dàn zhen4 dan4 chen tan Shindan しんだん |
ancient Indian name for China (ancient) China Cīna, name of China in ancient India; also 振旦; 眞旦; 神旦 intp. as the place where the sun rises, but a translit. of Cīnaṣṭhāna. |
霊台 see styles |
reidai / redai れいだい |
(1) (archaism) observatory for astronomy, cloud-watching, etc.; (2) (abbreviation) (archaism) (See 霊台郎,天文博士) astronomical expert; (3) (archaism) place where the soul is located |
霊屋 see styles |
tamaya たまや |
mausoleum; (temporary) resting place of a corpse |
霍丘 see styles |
huò qiū huo4 qiu1 huo ch`iu huo chiu |
variant of 霍邱[Huo4 qiu1]; Huoqiu county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui; Huoqiu (place in Anhui) |
青丹 see styles |
aoni あおに |
(1) greenish-black earth; (2) (See 岩緑青) green verditer; (3) dark green tinged with yellow |
青山 see styles |
qīng shān qing1 shan1 ch`ing shan ching shan seizan / sezan せいざん |
green hills; (the good) life (1) lush mountain; green mountain; (2) (せいざん only) grave; burial place; (given name) Seizan |
青毛 see styles |
aoge あおげ |
black (horse coat color); (place-name) Aoge |
青絲 青丝 see styles |
qīng sī qing1 si1 ch`ing ssu ching ssu |
fine black hair; dried plum (sliced, as cake ingredient) |
青衣 see styles |
qīng yī qing1 yi1 ch`ing i ching i harue はるえ |
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4] (personal name) Harue |
青魚 青鱼 see styles |
qīng yú qing1 yu2 ch`ing yü ching yü seigyo / segyo せいぎょ |
black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine); (given name) Seigyo |
非器 see styles |
fēi qì fei1 qi4 fei ch`i fei chi hiki ひき |
(archaism) inability; incapability; lack of calibre A vessel unfit for Buddha or Buddhism, e.g. a woman's body, which is unclean, v. Lotus Sutra 提襲 chapter 12. |
非才 see styles |
hisai ひさい |
lack of ability; incompetence; incapacity |
面綱 see styles |
omozuna おもづな |
(1) (obsolete) bridle made from knotted rope or leather; (2) multi-coloured rope ceremonial garland, placed on cattle, large rocks, etc. |
靴紐 see styles |
kutsuhimo くつひも |
shoelace; bootlace |
鞋帶 鞋带 see styles |
xié dài xie2 dai4 hsieh tai |
shoelace; CL:根[gen1],雙|双[shuang1] |
鞴祭 see styles |
fuigomatsuri ふいごまつり |
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray |
響遍 响遍 see styles |
xiǎng biàn xiang3 bian4 hsiang pien |
to resound (all over the place) |
頂崗 顶岗 see styles |
dǐng gǎng ding3 gang3 ting kang |
to replace sb on a workshift; to substitute for |
頂替 顶替 see styles |
dǐng tì ding3 ti4 ting t`i ting ti |
to replace |
頂礼 see styles |
chourai / chorai ちょうらい |
(noun/participle) {Buddh} (See 五体投地・ごたいとうち) prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect |
項圈 项圈 see styles |
xiàng quān xiang4 quan1 hsiang ch`üan hsiang chüan |
necklace |
項鏈 项链 see styles |
xiàng liàn xiang4 lian4 hsiang lien |
necklace; CL:條|条[tiao2] |
順位 顺位 see styles |
shùn wèi shun4 wei4 shun wei juni じゅんい |
rank; place; position order; rank; position (e.g. in a race); precedence |
預訂 预订 see styles |
yù dìng yu4 ding4 yü ting |
to place an order; to book ahead |
預防 预防 see styles |
yù fáng yu4 fang2 yü fang |
to prevent; to take precautions against; to protect; to guard against; precautionary; prophylactic |
領口 领口 see styles |
lǐng kǒu ling3 kou3 ling k`ou ling kou |
collar; neckband; neckline; the place where the two ends of a collar meet |
頚輪 see styles |
kubiwa くびわ |
(1) (animal) collar; (2) necklace; choker |
頭名 头名 see styles |
tóu míng tou2 ming2 t`ou ming tou ming |
first place; leader (of a race) |
頭香 头香 see styles |
tóu xiāng tou2 xiang1 t`ou hsiang tou hsiang |
the first stick of incense placed in the censer (believed to bring good luck esp. during festivities); (slang) (Tw) the first reply to a blog post etc |
頸環 see styles |
kubiwa くびわ |
(1) (animal) collar; (2) necklace; choker |
頸輪 see styles |
kubiwa くびわ |
(1) (animal) collar; (2) necklace; choker |
頸鏈 颈链 see styles |
jǐng liàn jing3 lian4 ching lien |
necklace |
題寫 题写 see styles |
tí xiě ti2 xie3 t`i hsieh ti hsieh |
to create a work of calligraphy for display in a prominent place (typically, a sign) |
風口 风口 see styles |
fēng kǒu feng1 kou3 feng k`ou feng kou kazekuchi かぜくち |
air vent; drafty place; wind gap (geology); tuyere (furnace air nozzle); (fig.) hot trend; fad air intake; (surname) Kazekuchi |
風呂 see styles |
furo ふろ |
(1) (See お風呂) bath; bathing; bathtub; bathroom; (2) bathhouse; public bath; (3) room for drying lacquerware; (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle); (surname) Furo |
風土 风土 see styles |
fēng tǔ feng1 tu3 feng t`u feng tu fuudo / fudo ふうど |
natural conditions and social customs of a place; local conditions natural features; topography; climate; spiritual features; (surname) Fūdo |
飄香 飘香 see styles |
piāo xiāng piao1 xiang1 p`iao hsiang piao hsiang |
(of a fragrance) to waft about; (fig.) (of foods) to become popular in other places as well |
飛瀑 飞瀑 see styles |
fēi pù fei1 pu4 fei p`u fei pu hibaku ひばく |
waterfall waterfall from a high place |
食積 see styles |
kuitsumi くいつみ |
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food) |
飲口 see styles |
nomiguchi のみぐち nomikuchi のみくち |
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot |
餅盤 see styles |
heiban; beiban / heban; beban へいばん; べいばん |
{geol} (See ラコリス) laccolith |
餘地 余地 see styles |
yú dì yu2 di4 yü ti yochi よち |
margin; leeway (out-dated kanji) place; room; margin; scope other ground |
館娃 see styles |
kanai かんあい |
palace (in China built by Wu Dynasty King) |
首位 see styles |
shǒu wèi shou3 wei4 shou wei shui しゅい |
first place (noun - becomes adjective with の) first place; head position; leading position |
首先 see styles |
shǒu xiān shou3 xian1 shou hsien |
first (of all); in the first place |
首爾 首尔 see styles |
shǒu ěr shou3 er3 shou erh |
Seoul, capital of South Korea (Chinese name adopted in 2005 to replace 漢城|汉城[Han4 cheng2]) |
首輪 首轮 see styles |
shǒu lún shou3 lun2 shou lun kubiwa くびわ |
first round (of a competition etc) (1) (animal) collar; (2) necklace; choker |
香山 see styles |
xiāng shān xiang1 shan1 hsiang shan koyama こやま |
Fragrance Hill (a park in Beijing) (surname) Koyama the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians. |
香巢 see styles |
xiāng cháo xiang1 chao2 hsiang ch`ao hsiang chao |
a love nest; a place of secret cohabitation (also derogatory) |
馬面 马面 see styles |
mǎ miàn ma3 mian4 ma mien bamen ばめん |
Horse-Face, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology (1) long thin face; (2) (うまづら only) (See 馬面剥) Black Scraper (fish); (surname) Bamen |
駄都 see styles |
tuó dōu tuo2 dou1 t`o tou to tou |
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added. |
駒台 see styles |
komadai こまだい |
stand where captured shogi pieces are placed |
駒札 see styles |
komafuda こまふだ |
wooden signboard with a peaked top (usu. with information about a historical place) |
駛離 驶离 see styles |
shǐ lí shi3 li2 shih li |
to steer (the plane) away from; to drive away (from a place); to leave |
驪竜 see styles |
riryou; riryuu / riryo; riryu りりょう; りりゅう |
(archaism) (See 黒竜) black dragon |
骨炭 see styles |
gǔ tàn gu3 tan4 ku t`an ku tan kottan こったん |
bone black; animal charcoal bone char; bone black; bone coal |
高み see styles |
takami たかみ |
height; elevated place |
高所 see styles |
takadokoro たかどころ |
(1) (ant: 低所) high place; high ground; height; (high) altitude; elevation; (2) (See 大所高所) broad (point of) view; (surname) Takadokoro |
高處 高处 see styles |
gāo chù gao1 chu4 kao ch`u kao chu |
high place; elevation |
鬆動 松动 see styles |
sōng dòng song1 dong4 sung tung |
loose; slack; (fig.) to soften (policies, tone of voice); to give some slack; (of a place) not crowded |
鬆垮 松垮 see styles |
sōng kuǎ song1 kua3 sung k`ua sung kua |
undisciplined; loose; slack |
鬆懈 松懈 see styles |
sōng xiè song1 xie4 sung hsieh |
to relax; to relax efforts; to slack off; to take it easy; complacent; undisciplined |
鬒髮 鬒发 see styles |
zhěn fà zhen3 fa4 chen fa |
luxuriant black hair |
鬼頭 see styles |
tou / to とう |
decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (personal name) Tou |
魔処 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
魔境 see styles |
mó jìng mo2 jing4 mo ching makyou / makyo まきょう |
(1) demon-infested place; (2) ominous place; mysterious, unfrequented area; (3) den of iniquity māra realm |
魔宮 魔宫 see styles |
mó gōng mo2 gong1 mo kung magū |
lit. devils' castle; place occupied by sinister forces demon's palace |
魔導 see styles |
madou / mado まどう |
(1) sorcery; black magic; (2) (Buddhist term) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam |
魔所 see styles |
masho ましょ |
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs |
魔窟 see styles |
mó kū mo2 ku1 mo k`u mo ku makutsu まくつ |
lit. nest of devils; place occupied by sinister forces (1) den of vice; rogue's den; (2) (See 売春宿) brothel; red-light district; (3) (colloquialism) cluttered room |
魔道 see styles |
mó dào mo2 dao4 mo tao madou / mado まどう |
(1) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) (Buddhist term) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam The Māra path, or way, i.e. one of the six destinies. |
魯國 鲁国 see styles |
lǔ guó lu3 guo2 lu kuo |
Lu, vassal state at the time of the Zhou Dynasty 周朝|周朝[Zhou1 chao2], located in the southwest of present-day Shandong 山東|山东[Shan1 dong1], birthplace of Confucius |
鯨幕 see styles |
kujiramaku くじらまく |
black and white striped curtain (used at funeral service) |
鰻重 see styles |
unajuu / unaju うなじゅう |
broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box |
鱈子 see styles |
tarako たらこ |
cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe) |
鳩山 鸠山 see styles |
jiū shān jiu1 shan1 chiu shan hatoyama はとやま |
Hatoyama, Japanese name and place name; Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010 (place-name, surname) Hatoyama |
鳩麦 see styles |
hatomugi はとむぎ |
(kana only) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai |
鴉髻 see styles |
akei / ake あけい |
(rare) jet-black hair |
鵲巢 鹊巢 see styles |
què cháo que4 chao2 ch`üeh ch`ao chüeh chao |
A magpie's nest, sometimes applied to a place of meditation. |
鶖鷺 鹙鹭 see styles |
qiū lù qiu1 lu4 ch`iu lu chiu lu |
oriole; black drongo (Dicrurus macrocercus) |
鶯遷 see styles |
ousen / osen おうせん |
(1) (orig. meaning) (See 鶯谷・おうこく・1) warbler flying from a valley to a tree; (2) (See 鶯谷・おうこく・3) finding success in life; (3) (See 進士・しんし・1) passing the palace examination |
鶴林 鹤林 see styles |
hè lín he4 lin2 ho lin tsurubayashi つるばやし |
(surname) Tsurubayashi 鶴樹 Crane grove, a name for the place where Śākyamuni died, when the trees burst into white blossom resembling a flock of white cranes. |
鷲山 鹫山 see styles |
jiù shān jiu4 shan1 chiu shan washiyama わしやま |
(place-name, surname) Washiyama Gṛdhrakūṭa, Vulture Peak near Rājagṛha, 'the modern Giddore, so called because Piśuna (Māra) once as assumed there the guise of a vulture to interrupt the meditation of Ānanda' (Eitel); more probably because of its shape, or because of the vultures who fed there on the dead; a place frequented by the Buddha; the imaginary scene of the preaching of the Lotus Sūtra, and called 靈鷲山 Spiritual Vulture Peak, as the Lotus Sūtra is also known as the 鷲峯偈 Vulture Peak gāthā. The peak is also called 鷲峯; 鷲頭 (鷲頭山); 鷲臺; 鷲嶽; 鷲巖; 靈山; cf. 耆闍崛山. |
鷹揚 see styles |
ouyou / oyo おうよう |
(adj-na,adv,n) (1) largehearted; generous; (2) placid; composed; cool; collected |
鹽花 see styles |
shiobana しおばな |
(out-dated kanji) (1) (archaism) purifying salt; (2) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
黃鵬 黄鹏 see styles |
huáng péng huang2 peng2 huang p`eng huang peng |
oriole; black-naped oriole (Oriolus chinensis) |
黃鶯 黄莺 see styles |
huáng yīng huang2 ying1 huang ying |
black-naped oriole (Oriolus chinensis) |
黄口 see styles |
koukou / koko こうこう |
(in ref. to the yellow beak of a chick) greenhorn; youthfulness and lack of experience |
黄鳥 see styles |
ouchou / ocho おうちょう |
(1) (rare) (See 鶯・1) Japanese bush warbler (Horornis diphone); (2) (See 高麗鶯) black-naped oriole (Oriolus chinensis); (given name) Ouchō |
黎庶 see styles |
lí shù li2 shu4 li shu raisho |
populace; masses; the people all beings |
黑五 see styles |
hēi wǔ hei1 wu3 hei wu |
Black Friday (abbr. for 黑色星期五[Hei1 se4 Xing1 qi1 wu3]) |
黑人 see styles |
hēi rén hei1 ren2 hei jen |
black person; an illegal |
黑信 see styles |
hēi xìn hei1 xin4 hei hsin |
blackmail |
黑化 see styles |
hēi huà hei1 hua4 hei hua |
to blacken; (slang) to undergo a transformation to a malevolent personality (often, precipitated by intense psychological stress) |
黑天 see styles |
hēi tiān hei1 tian1 hei t`ien hei tien |
night; nightfall Mahākāla, the black deva, a title of Śiva, the fierce Rudra, a black or dark-blue deity with eight arms and three eyes. |
黑市 see styles |
hēi shì hei1 shi4 hei shih |
black market |
黑心 see styles |
hēi xīn hei1 xin1 hei hsin |
ruthless and lacking in conscience; vicious mind full of hatred and jealousy; black core (flaw in pottery) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Lac" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.